Slovio
Slovio | |
---|---|
Created by | Mark Hučko |
Date | 1999 |
Setting and usage | Auxiliary language |
Purpose |
constructed languages
|
Latin, Cyrillic | |
Language codes | |
ISO 639-3 |
None (mis ) |
Glottolog | None |
Slovio (from the Slavic slovo "word") is a constructed language begun in 1999 by Mark Hučko. Hučko claims that the language should be relatively easy for non-Slavs to learn as well, as an alternative to tongues such as Esperanto which are based more on Latin root words.
Alphabet
Latin: | a | b | c | cx | d | e | f | g | (gx) | h | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | sx | t | u | v | (wx) | z | zx |
Cyrillic: | а | б | ц | ч | д | е | ф | г | (дж) | х | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | ш | т | у | в | (щ) | з | ж |
Latin characters | Latin Alternates | Cyrillic characters | Phonetic value | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A | a | А | а | /a/ | ||
B | b | Б | б | /b/ | ||
C | c | Ts | ts | Ц | ц | /t͡s/ |
Cx | cx | Č/Cz/C' | č/cz/c' | Ч | ч | /t͡ʃ/ |
D | d | Д | д | /d/ | ||
E | e | Е | е | /e/ | ||
F | f | Ф | ф | /f/ | ||
G | g | Г | г | /ɡ/ | ||
Gx | gx | Dž/Dż/G' | dž/dż/g' | ДЖ | дж | /d͡ʒ/ |
H | h | Х | х | /h/ or /x/ | ||
I | i | И | и | /i/ | ||
J | j | Y | y | Й | й | /j/ |
K | k | К | к | /k/ | ||
L | l | Л | л | /l/ | ||
M | m | М | м | /m/ | ||
N | n | Н | н | /n/ | ||
O | o | О | о | /o/ | ||
P | p | П | п | /p/ | ||
R | r | Р | р | /r/ | ||
S | s | С | с | /s/ | ||
Sx | sx | Š/Sz/S' | š/sz/s' | Ш | ш | /ʃ/ |
T | t | Т | т | /t/ | ||
U | u | У | у | /u/ | ||
V | v | В | в | /v/ | ||
Z | z | З | з | /z/ | ||
Zx | zx | Ž/Ż/Z' | ž/ż/z' | Ж | ж | /ʒ/ |
Optional characters:
Latin characters Latin Alternates Cyrillic characters Phonetic value Hq hq always /h/ Hx hx always /x/ X x Ks ks Кс кс /ks/ Wx wx Šč/Szcz/W' šč/szcz/w' Щ щ /ʃtʃ/ Q q Ь ь Palatalises the preceding consonant Ja ja Я я /ja/ Jo jo Ё ё /jo/ Ju ju Ю ю /ju/
Numerals
Number | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 20 | 30 | 100 | 1000 | |
Numeral | Latin | nul | din | dva | tri | cxtir | piat | sxes | siem | vos | dev | des | dvades | trides | sto | tisicx |
Cyrillic | нул | дин | два | три | чтир | пиат | шес | сием | вос | дев | дес | двадес | тридес | сто | тисич |
Sample text
Mark 16.1 - 8:
Latin
Posle Sabat koncil, Maria Magdalena i Maria, Jakubvoi i Salomavoi mama, kupili pikantis, abi mozxili jeg namazat. I velm ranuo, om pervju den siemdenuf, posle sunce visxil, oni idili ko grobuf. I oni skazali drug druguf, "Kto bu ottiskit tot kamen pred vhod grobuf dla nams?". Pogledits, oni vidili zxe kamen bil ottiskilju - to bil velm velju kamen. Vstupits vo grobuf oni vidili mlodju muzx, siditsju na pravju storon, odevilju vo belju toga, i oni bili trevogilju. On onif skazal, " Ne bu trevogju. Vi iskate Jesus iz Nazaret, ktor bil ukrestilju. On visxil; on ne es tugde. Vidijte mesto gde jeg kladili. Idijte i skazajte jeg priverzxnikis i Peter zxe on bu idit pred vams vo Galileaf. Tamgde vi jeg bu naidit, takak on vams skazal." I oni izhodili i otbegili ot grob ibo oni bili hvatilju ot trepetenie i udiv, i oni skazali nisxto niktof, ibo oni boiali.
Cyrillic
После Сабат концил, Мариа Магдалена и Мариа, Якубвои и Саломавои мама, купили пикантис, аби можили йег намазат. И велм рануо, ом первю ден сиемденуф, после сунце вишил, они сказали друг другуф, “Кто бу оттискит тот камен пред вход гробуф дла намс?”. Погледитс, они видили же камен бил оттискилю – то бил велм велю камен. Вступитс во гробуф они видили млодю муж, сидитсю на правю сторон, одевилю во белю тога, и они били тревогилю. Он ониф сказал, “ Не бу тревогю. Ви искате Йесус из Назарет, ктор бил укрестилю. Он вишил; он не ес тугде. Видийте место где йег кладили. Идийте и сказайте йег привержникис и Петер же он бу идит пред вамс во Галилеаф. Тамгде ви йег бу наидит, такак он вамс сказал.” И они изходили и отбегили от гроб ибо они били хватилю от трепетение и удив, и они сказали ништо никтоф, ибо они боиали.
Sources
This article was translated from the equivalent article on the German Wikipedia on 22 January 2011.
- (German) Tilman Berger: Vom Erfinden slawischer Sprachen. In: Miloš Okuka u. a. (Hrsg.): Germano-slavistische Beiträge. Festschrift für Peter Rehder zum 65. Geburtstag. Sagner, München 2004, ISBN 3-87690-874-4, (Die Welt der Slaven Sammelbände 21).
- (German) Cornelia Mannewitz: Sprachplanung im Internet. Das Projekt Slovio. In: Fiedler, Sabine (Hg.): Esperanto und andere Sprachen im Vergleich. Beiträge der 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e. V., 21. - 23. Nov. 2008, in Berlin. S. 157 - 164
- (German) Tilman Berger, Panslavismus und Internet, 2009, pp. 25–29, p. 33.
- Katherine Barber, "Old Church Slavonic and the 'Slavic Identity'". University of North Carolina at Chapel Hill.
- (Polish) Langmaker.com
- http://www.ahistoria.pl/?s=slovio&x=13&y=15
- (Slovak) Život 2/2005 (Slovak Magazine)
- (Slovak) Extraplus, October 2004 (Slovak Magazine))
- (German) Tilman Berger, Potemkin im Netz 2009.
- F5, 20 (62),07.06.10—13.06.10, p. 22.
- Hučko, Mark. "Slavic Language - Simplified Universal International and Interslavic Planned Language." N.p., 24 Oct. 2010. Web. 30 Mar. 2015. <http://slovio.com/>.
See also
Wikibooks has a book on the topic of: Slovio |
- Pan-Slavic language
- Zonal constructed languages
External links
- Slovio at Omniglot
- Say Hello in Slovio - a short documentary about the language
- Official website
|