Shkije

Shkije, Shkje and Shqeh, is a derogatory term used in the Albanian language to refer to Serbs, and to a lesser extent Macedonians and Montenegrins. It is derived from the term "Slavs". The word is found in the two main Albanian dialects of Tosk and Gheg. It was widely used in the Lahuta e Malcís (1937) of Gjergj Fishta (1871–1940).

Word

Indefinite Singular Indefinite Plural Definite Singular Definite Plural
Nominative një shka (a serb male)/një shkinë(female) shkije (serbs)/shkina shkau (the serb)/shkina shkijet/shkinat (the serbs)
Accusative një shka/një shkinë shkije/shkina shkaun/shkinën shkijet/shkinat
Genitive i/e/të/së një shkau/shkine i/e/të/së shkijeve/shkinave i/e/të/së shkaut/shkinës i/e/të/së shkijeve/shkinave
Dative një shkau/një shkine shkijeve/shkinave shkaut/shkinës shkijeve/shkinave
Ablative (prej) një shkau/një shkine (prej) shkijesh/shkinash (prej) shkaut/shkinës (prej) shkijeve/shkinave

History

Sami Frasheri used the term in his works.[1]

Etymology

It is probably from "sclavus". From Late Latin sclavus or Sclavus < Byzantine Greek σκλάβος (“Slav”) or Σκλάβος (Sklábos), probably from earlier Σλαβῆνος (Slabēnos), from plural Σλαβῆνοι (Slabēnoi), from Proto-Slavic *slověninŭ. The Romanian word seems to have preserved the original ancient ethnic meaning before it took on the sense of "slave" later on, which is the meaning found in the other Romance language descendants of the word, such as Italian schiavo.

  1. "...Po me të qënë që sot flasinë serbisht, quhenë Shqeh e jo Shqipëtarë; se gjuha ësht, e para shënj e të çquarit të kombevet."