Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180
Schmücke dich, o liebe Seele | |
---|---|
BWV 180 | |
Chorale cantata by J. S. Bach | |
Thomaskirche, Leipzig | |
Occasion | 20th Sunday after Trinity |
Performed | 22 October 1724 – Leipzig |
Movements | 7 |
Cantata text | anonymous |
Chorale | by Johann Franck |
Vocal | SATB choir and soloists |
Instrumental |
Schmücke dich, o liebe Seele (Adorn yourself, O dear soul),[1] BWV 180, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the chorale cantata in Leipzig for the 20th Sunday after Trinity and first performed it on 22 October 1724. The cantata text is based on the chorale "Schmücke dich, o liebe Seele" by Johann Franck.
History and words
Bach wrote the cantata in his second year in Leipzig as part of his second annual cycle of chorale cantatas[2] for the 20th Sunday after Trinity and first performed it on 22 October 1724.[3] The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Ephesians, "walk circumspectly, ... filled with the Spirit" (Ephesians 5:15–21), and from the Gospel of Matthew, the parable of the great banquet (Matthew 22:1–14). The German term used in Luther's Bible translation is Hochzeitsmahl, literally "wedding meal". The cantata text is based on the Eucharistic chorale in nine stanzas Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180 (1649) by Johann Franck,[4] thus connecting the "great banquet" from the gospel to the Abendmahl (Eucharist).[3] The hymn is sung during a service in preparation for the holy communion, and imagines a bride getting ready for her wedding. An unknown author kept the text of the first, central and last stanza (1, 4, 9), and paraphrased the other stanzas to arias and recitatives, stanzas 2 and 7 to arias, stanzas 3, 5–6 and 8 to recitatives. He stayed close to the original and did not seek closer relation to the readings than given by the general context.[3]
Scoring and structure
The cantata in seven movements is scored for four soloists, soprano, alto, tenor and bass, four-part choir, and an orchestra of two recorders, flauto traverso, two oboes, oboe da caccia, two violins, viola, violoncello piccolo and basso continuo.[3]
- Chorus: Schmücke dich, o liebe Seele
- Aria (tenor): Ermuntre dich, dein Heiland klopft
- Recitative and chorale (soprano): Wie teuer sind des heilgen Mahles Gaben! – Ach, wie hungert mein Gemüte
- Recitative (alto): Mein Herz fühlt in sich Furcht und Freude
- Aria (soprano): Lebens Sonne, Licht der Sinnen
- Recitative (bass): Herr, laß an mir dein treues Lieben
- Chorale: Jesu, wahres Brot des Lebens
Music
Compared to the early cantata for the same occasion, Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162, Bach stresses the invitation of God and the joy of the banquet, rather than the possibility of man's failing to respond to the invitation. Alfred Dürr compares the opening chorus and both arias to dances, movement 1 to a gigue, movement 2 to a bourrée, movement 5 to a polonaise. The opening chorus is an orchestral concerto with the vocal parts embedded, the soprano singing the cantus firmus of the tune by Johann Crüger.[5] John Eliot Gardiner sees the "relaxed 12/8 processional movement" as "perfectly tailored to the idea of the soul dressing itself up in all its wedding finery".[6]
The following three movements are distinguished by their obbligato instruments. A flute accompanies the tenor voice in movement 2, "Ermuntre dich: dein Heiland klopft" (Be lively now, your Savior knocks).[1] The knocking is expressed in repeated notes.[6] The demanding flute part was probably composed for the excellent flute player for whom Bach first wrote a few weeks earlier in Was frag ich nach der Welt, BWV 94, and then in other cantatas during the fall of 1724. A violoncello piccolo complements the soprano in movement 3, which begins as a secco recitative "Wie teuer sind des heilgen Mahles Gaben" (How dear are the gifts of the holy meal)[1] and leads to the fourth stanza of the chorale, "Ach, wie hungert mein Gemüte" (Ah, how my spirit hungers),[1] sung in a moderately adorned version of the tune. In movement 4, two recorders reflect the text of the alto recitative which develops to an arioso, with the recorders first playing just long chords, then gradually adding movement. The full orchestra supports the soprano in the second aria "Lebens Sonne, Licht der Sinnen" (Sun of life, light of the senses).[1] The last recitative, "Mein Herz fühlt in sich Furcht und Freude" (My heart feels its own fear and joy)[1] is secco, but closes as an arioso on the words "und deiner Liebe stets gedenken" (and considers your love constantly).[1] The closing chorale, "Jesu, wahres Brot des Lebens" (Jesus, true bread of life),[1] is set for four parts.[3]
Selected recordings
- Les Grandes Cantates de J.S. Bach Vol. 23, Fritz Werner, Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn, Württembergisches Kammerorchester Heilbronn, Hedy Graf, Barbara Scherler, Kurt Huber, Jakob Stämpfli, Erato 1970
- Bach Cantatas Vol. 5 – Sundays after Trinity II, Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Münchener Bach-Orchester, Edith Mathis, Trudeliese Schmidt, Peter Schreier, Dietrich Fischer-Dieskau, Archiv Produktion 1978
- Die Bach Kantate Vol. 54, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Carolyn Watkinson, Adalbert Kraus, Walter Heldwein, Hänssler 1979
- J.S. Bach: Das Kantatenwerk – Sacred Cantatas Vol. 9, Gustav Leonhardt, Knabenchor Hannover, Concentus Musicus Wien, soloist of the Knabenchor Hannover, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Max van Egmond, Teldec 1988
- J.S. Bach: Cantatas with Violoncelle Piccolo (Vol. 1), Christophe Coin, Das Leipziger Concerto Vocale, Ensemble Baroque de Limoges, Barbara Schlick, Andreas Scholl, Christoph Prégardien, Gotthold Schwarz, Auvidis Astrée 1993
- J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 10, Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Caroline Stam, Michael Chance, Paul Agnew, Klaus Mertens, Antoine Marchand 1998
- Bach Edition Vol. 19 – Cantatas Vol. 10, Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Knut Schoch, Bas Ramselaar, Brilliant Classics 2000
- Bach Cantatas Vol. 11: Genova/Greenwich / For the 20th Sunday after Trinity / For the 21st Sunday after Trinity, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Magdalena Kožená, Sara Mingardo, Christoph Genz, Peter Harvey, Soli Deo Gloria 2000
- J.S. Bach: Cantatas Vol. 26 – Cantatas from Leipzig 1724, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Yukari Nonoshita, Timothy Kenworthy-Brown, Makoto Sakurada, Peter Kooy, BIS 2003
- J.S. Bach: Cantatas for the Complete Liturgical Year Vol. 1: "Ich will den Kreuzstab gerne tragen" - Cantatas BWV 98 · 180 · 56 · 55, Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Sophie Karthäuser, Petra Noskaiová, Christoph Genz, Dominik Wörner, BIS 2004
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Dellal, Pamela. "BWV 180 – Schmücke dich, o liebe Seele". Emmanuel Music. Retrieved 15 April 2014.
- ↑ Wolff, Christoph (1991). The transition between the second and the third yearly cycle of Bach's Leipzig cantatas (1725) (PDF). p. 2. Retrieved 21 June 2011.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (in German) 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. pp. 484–486. ISBN 3-423-04080-7.
- ↑ "Schmücke dich, o liebe Seele / Text and Translation of Chorale". Bach Cantatas Website. 2005. Retrieved 31 October 2011.
- ↑ "Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Schmücke dich, o liebe Seele". Bach Cantatas Website. 2006. Retrieved 1 November 2011.
- ↑ 6.0 6.1 Gardiner, John Eliot (2010). "Cantatas for the Twentieth Sunday after Trinity / San Lorenzo, Genoa" (PDF). Bach Cantatas Website. p. 3. Retrieved 1 November 2011.
Sources
- Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180: Scores at the International Music Score Library Project
- Schmücke dich, o liebe Seele BWV 180; BC A 149 / Chorale cantata Leipzig University
- Cantata BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele: history, scoring, sources for text and music, translations to various languages, discography, discussion, Bach Cantatas Website
- Schmücke dich, o liebe Seele: history, scoring, Bach website (German)
- BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele: English translation, University of Vermont
- BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele: text, scoring, University of Alberta
- Chapter 21 BWV 180 Schmücke dich, o liebe Seele, Julian Mincham 2010
|
|