Near-open central vowel

Near-open central vowel
ɐ
IPA number 324
Encoding
Entity (decimal) ɐ
Unicode (hex) U+0250
X-SAMPA 6
Kirshenbaum &"
Braille ⠲ (braille pattern dots-256)⠁ (braille pattern dots-1)
Sound
source · help

The near-open central vowel, or near-low central vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɐ, a rotated lowercase letter a.

The IPA prefers terms "close" and "open" for vowels, and the name of the article follows this. However, a large number of linguists, perhaps a majority, prefer the terms "high" and "low".

Features

IPA vowel chart
Front Near-front Central Near-back Back
Close
iy
ɨʉ
ɯu
ɪʏ
eø
ɘɵ
ɤo
əɵ̞
ɛœ
ɜɞ
ʌɔ
æ
aɶ
ɑɒ
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open
Paired vowels are: unrounded  rounded
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help]

IPA help  IPA key  chart   chart with audio  view

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Arabic[1] قطة [qɪtˤ.tˤɐ] 'cat' Allophone of long and short /a/ for Persian Gulf speakers. See Arabic phonology
Bulgarian ъгъл [ˈɤ̞ɡɐɫ] 'angle'
Catalan Barcelona
metropolitan area
[2][3]
emmagatzemar [ɐm(ː)ɐɰɐd͡z̺ɐˈmä] 'to store' Local realization of /ə/.[2][3] See Catalan phonology
Chinese Cantonese sam1 [sɐm˥] 'heart' See Cantonese phonology
Danish Standard[4][5][6][7] ånd [ɐ̠nˀ] 'spirit' Somewhat retracted[4][5][6][7] and somewhat rounded.[7] Most often transcribed as /ʌ/. See Danish phonology
Dawsahak [nɐ] 'to give'
Dutch Limburg letter [ˈlɛtɐ] 'letter' Not all dialects. Corresponds to /ər/ in standard Dutch.
Eastern
Flemish Brabant
The Hague
Twente
English California[8] nut [nɐt] 'nut' ʌ may be used to transcribe this vowel. For most Australians it's fully open [ä], the same is true for some South Africans. In New Zealand it may be fronted [ɐ̟] or somewhat lower [ä].[9] See English phonology
Cultivated Australian
New Zealand[9][10]
Received Pronunciation[11]
South African
Scottish[12] stack [stɐ̟k] 'stack' Fronted; corresponds to [æ] in other dialects, and also [ɑː] in some other dialects.
Cockney[13][14] stuck 'stuck' Fronted; may be [a] instead.
Inland Northern American[15] bet [bɐt] 'bet' Variation of /ɛ/ used in some places whose accents have undergone the Northern cities vowel shift.
German Standard[16] oder  [ˈʔoːdɐ]  'or' Allophone of /ər/ used in many dialects. See German phonology
Greek[17] ακακία akaa [ɐkɐˈci.ɐ] 'acacia' Most often transcribed /a/ for simplicity. See Modern Greek phonology
Korean[18] bal [pɐl] 'foot' Somewhat lowered. Typically transcribed as /a/. See Korean phonology
Lombard Sant [ˈsɐnt] 'saint'
Luxembourgish[19] Mauer [ˈmɑʊ̯ɐ̠] 'wall' Somewhat retracted. Allophone of word-final /əʀ/.
Portuguese Fluminense açúcar [ɐˈsukɐχ] 'sugar' In complementary distribution with /a/.[20] Raised to [ɜ̝] in other variants (where it is a phoneme). See Portuguese phonology
General Brazilian[20] cana [ˈkɐ̃n̪ɐ] 'cane'
European[21] pão [pɐ̃w̃] 'bread' Stressed vowel, mostly as a phonemic nasal vowel (when not followed by a nasal stop). Raised otherwise.
Romanian Moldavian dialects[22] bărbat [bɐrbat] 'man' Corresponds to [ə] in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian[23] голова  [ɡəɫ̪ɐˈva]  'head' Occurs mostly immediately before stressed syllables. See Russian phonology
Slovene Standard[24][25] brat [bɾɐ́t̪] 'brother' Corresponds to short /a/ in traditional pronunciation.[25] See Slovene phonology
Ukrainian дитина [dɪ'tɪnɐ] 'kid, child' Unstressed a. See Ukrainian phonology
Vietnamese ăn [ɐn] 'to eat' See Vietnamese phonology

See also

Notes

  1. Thelwall (1990), p. 39.
  2. 2.0 2.1 Rafel (1999), p. 14.
  3. 3.0 3.1 Harrison (1997), pp. 2.
  4. 4.0 4.1 Grønnum (1998), pp. 100.
  5. 5.0 5.1 Grønnum (2005), pp. 268.
  6. 6.0 6.1 Grønnum (2003).
  7. 7.0 7.1 7.2 Basbøll (2005), p. 47.
  8. Ladefoged (1999), p. ?.
  9. 9.0 9.1 Bauer et al. (2007), p. 98.
  10. Mannell, Cox & Harrington (2009).
  11. Roca & Johnson (1999), p. 186.
  12. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
  13. Wells (1982), p. 305.
  14. Hughes & Trudgill (1979), p. 35.
  15. Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (1997), A National Map of the Regional Dialects of American English, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, retrieved March 15, 2013
  16. Mangold (2005), p. 37.
  17. Arvaniti (2007), p. 25.
  18. Lee (1999), p. 121.
  19. Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  20. 20.0 20.1 Barbosa & Albano (2004), p. 229.
  21. Cruz-Ferreira (1995), pp. 91–92.
  22. Pop (1938), p. 29.
  23. Padgett & Tabain (2005), p. 16.
  24. Jurgec (2007), p. 2.
  25. 25.0 25.1 Jurgec (2005), pp. 9 and 12.

References