List of English–Spanish false friends

This is a list of false friends in Modern English and Modern Spanish. False friends (also known as false cognates) are words in two languages or dialects that look or sound similar, but differ significantly in meaning.

Nouns

Spanish noun Meaning False friend of
advertencia warning advertisement (anuncio)
América The Americas America (United States)
amígdala tonsil amygdala (cuerpo amigdalino)
babel chaos babble (balbuceo, galimatías)
bafle loudspeaker baffle (deflector, pantalla acústica)
balón ball balloon (globo)
bando edict, side band (banda, grupo)
barro mud bar (bar, barra, pastilla, palanca)
batata sweet potato potato (papa, patata)
bruma mist broom (escoba)
cacerola saucepan casserole (cazuela)
camarera waitress, maid camera (cámara)
campo country, field camp (campamento)
cardo thistle, ugly or harsh person card (carta, tarjeta)
cargo post, charge, responsibility cargo (carga, cargamento, flete)
carpeta folder carpet (alfombra)
cáscara shell, peel cask (barril, barrica)
casualidad chance, coincidence casualty (víctima)
cata tasting cat (gato)
celibato celibacy celibatarian (célibe)
chacra farm chakra
cigarra cicada cigar (cigarro)
cola tail, queue, end cola (bebida de cola)
colonia cologne colony
colono colonist, tenant farmer colon
comentario comment commentary
compromiso commitment compromise
concha shell conch, concha
conducto conduit, pipe, channel conduct
conmoción shock commotion
costumbre habit, custom, tradition costume (traje, disfraz)
cova wine cellar cove (cala)
cuesta slope quest (búsqueda)
curso course curse (maldición)
dato fact, datum date (fecha)
demanda request, lawsuit demand
demencia insanity, madness dementia, Alzheimer's disease
deportista sportsman, sportswoman one who deports or is deported
desgracia misfortune, disaster disgrace
destreza skill distress
ducha shower douche
editorial publisher, publishing house editorial
encuesta survey, opinion poll inquest
envío dispatch, shipment, parcel envy (envidia)
equivocación error, mistake, slip equivocation
factura bill, invoice fact (hecho)
faro lighthouse, headlamp farro
fastidio annoyance, irritation fastidious person, neatnik
fatalidad fate, destiny, misfortune fatality
finalidad aim, purpose finality
fleco fringe fleck
ganga bargain ganja
hipo hiccup, hiccough hippo (hipopótamo)
incremento increase, rise increment
insolación sunstroke insulation, insolence (insolencia)
intento attempt intent
internar to hospitalize to intern
juicio judgment, sense juice (zumo,jugo)
Labrador farmer, husbandman Labrador retriever
librería bookstore library (biblioteca)
molesto annoyed, vexed, annoying, uncomfortable molested
negocio business, deal, shop negociation (negociación)
nudo knot, link, junction nude (desnudo)
olivo olive tree olive (aceituna)
panti tights, panty hose panty
papa potato (cf. papá)
parada stop (such as for vehicles) parade
peregrino pilgrim Peregrine falcon (halcón peregrino)
plumero feather duster plumber (plomero)
preservativo condom preservative (conservante)
pulpo octopus pulp (pulpa)
pupa cold sore pupa (crisálida)
quid nub, crux quid (libra; mascada)
recipiente container, receptable recipient (beneficiario, recibidor)
recuerdo memory record (disco), recording (registro, grabación)
red network red (rojo)
refrán proverb, saying refrain
reinserción reintegration reinsertion
repartición distribution, sharing out (cf. repartir and partir) repartition
resorte spring resort (recurso)
resortes connections resorts
robo theft, robbery robot (robot, autómata)
ropa clothes rope (cuerda, soga)
ruin nasty, vicious, mean, nasty, stingy ruin (ruina; arruinamiento)
sauce willow sauce (salsa)
sauco elderberry sauce (salsa)
según according to, depending on second (segundo)
sensible sensitive sensible (sensato)
soberbia haughtiness, arrogance suburbia (suburbios)
submarinista scuba diver submarine officer
tímpano eardrum timpani (tímpanos, atabales)
tobogan slide, chute toboggan
tope end, top, limit, stop, catch, snag, collision, quarrel, reinforcement, et al. tope shark; blacktip tope (cazón, tiburón vitamínico; Hypogaleus hyugaensis)
trampa trap, snare, trapdoor tramp; homeless person; prostitute; slut
vaso glass vase (florero)

Verbs

Spanish verb Meaning False friend of
advertir to warn to advertise (anunciar)
anticipar to foretell, to prepay, et al. to anticipate
asesorar to advise to assess (evaluar, valorar, tasar, juzgar)
balancear to rock, to swing to balance (equilibrar)
barrer to sweep to bar (prohibir, excluir, impedir)
bordar to embroider to board (abordar, embarcar, subir)
bordear to border, to skirt to board (abordar, embarcar, subir)
censar to make a census of to censor
chafar to flatten, to crush to chaff (burlar, ridiculizar)
chillar to shout, to yell, to creek, to sizzle, to hiss to chill (enfriar)
constiparse to catch a cold, to become congested to constipate (estreñir)
damnificar to cause, to occasion to damn, condemn
demandar to request, to sue to demand
denominar to name, to call to nominate, denominate
depurar to purify to contaminate
desgraciar to ruin, to spoil to disgrace (deshonrar)
duchar to shower to douche (hacerse lavados vaginales)
editar to publish, to release to edit (corregir)
elaborar to manufacture, to make to elaborate (explicarse con detalles)
encauzar to channel to cause (causar, ocasionar)
enrollar to roll up, to waffle on to enroll (matricular, inscribir, registrar)
entablar to begin to table
enterrar to bury to enter (entrar, ingresar)
escamar to make suspicious to scam
fechar to date to fetch (ir a buscar, traer a, venderse a, venderse por)
fingir to feign, to pretend to finger (tocar, manosear, identificar)
fracasar to fail, flop, lose to brawl, quarrel (pelear, reñir)
garrotear to beat, to club to garrote
grabar to record to grab (agarrar)
molestar to bother to molest
negar to deny to negate
pinchar to puncture, to sting, to flirt, et al. to pinch
rebotar to bounce, to rebound to reboot
reclamar to demand, to claim to reclaim
recolectar to gather together, et al. to recollect (recordar, acordarse)
recordar to remember to record (grabar)
recurrir to resort to, to appeal to, to turn to, to call on to recur (repetirse, volver a)
regresar to return to regress (retroceder)
restar to subtract, to take away to rest (descansar, reposar)
resumir to summarize (cf. resumé) to resume (continuar, reanudar, reasumir)
suceder to happen, to occur (false cognate?) to succeed (tener éxito)

Adjectives

Spanish adjective Meaning False friend of
actual current, present actual
ajustado tight, tight-fitting adjusted
constipado congested (as from a cold) constipated
desgraciado unfortunate, wretched disgraced
embarazada pregnant, pregnant woman embarrassed
entrañable close, intimate, dearly (be)loved trainable, entrainable
grandiose magnificent, grand grandiose
inedito unpublished unedited
soso dull, uninteresting, tasteless so-so
vidrioso glass, brittle, glazed vitriolic

See also

References

External links