Li Daqiu
Li Daqiu 李达球 | |
---|---|
Vice-Chair of the Guangxi Provincial People's Political Consultative Conference | |
In office January 2008 – July 2013 | |
Party Secretary | Peng Qinghua |
Party Secretary of Hezhou | |
In office May 2003 – November 2006 | |
Mayor of Yulin | |
In office June 2001 – May 2003 | |
Personal details | |
Born | October 1953 (age 61) Zhaoping County, Guangxi |
Nationality | Chinese |
Political party | Communist Party of China (expelled) |
Residence | Nanning |
Alma mater | Central Party School of the Communist Party of China Zhongnan University of Economics and Law |
Occupation | Politician |
Profession | Economic administration |
Li Daqiu (simplified Chinese: 李达球; traditional Chinese: 李達球; pinyin: Lǐ Dáqiú; born October 1953) a former politician in the Guangxi Zhuang Autonomous Region of the People's Republic of China. Li served as the Party Secretary of Hezhou, and the Mayor of Yulin, both cities in Guangxi. He was removed from his posts and expelled from the Communist Party in 2013 and subsequently tried on charges of corruption. In October 2014, Li was convicted of taking bribes of 10.95 million Yuan (~$1.8 million) between 2003 and 2013, and sentenced to fifteen years in prison.
Biography
Li was born in Zhaoping County, Guangxi in October 1953.
Li joined the Communist Party of China in October 1973 and he got involved in politics in October 1974.
During the Cultural Revolution, Li worked in Zhaoping County as a local officer. He rose through the ranks to become the Vice-Governor of Zhaoping County in November 1987, then he was elevated to the County Governor and the CPC County Committee Vice-Secretary of Zhaoping.
In September 1993 he became the CPC County Committee Secretary of He County, a position he held until April 1996.
Li entered Central Party School of the Communist Party of China in August 1995, majoring in economic administration, where he graduated in 1999. After graduation, he was educated in Zhongnan University of Economics and Law.
In June 2001, he was appointed the Mayor of the city of Yulin and the Party Vice-Secretary of Yulin, he remained in that position until May 2003, when he was transferred to Hezhou and appointed the Party Secretary of Hezhou.
In January 2008, Li was elevated to the Vice-Chair of Guangxi Provincial People's Political Consultative Conference.
On July 6, 2013, state media announced that Li was being investigated by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China for "serious violations of laws and regulations".[1] On July 13, Li was dismissed from his position. In September 2013, Li was expelled from the Communist Party of China and removed from his government posts.[2][3][4]
On August 28, 2014, Li's case was brought before the intermediate court of the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in Jilin province for trial. The prefecture's prosecutor agency alleged that Li took 10.95 million Yuan (~$1.8 million) in bribes during his time as Hezhou party chief and Vice-Chair of Guangxi's People's Political Consultative Conference, in the process of government business dealings as well as in the arrangement of promotions for officials.[5] On October 13, Li was sentenced to fifteen years in prison.[6]
Li is the highest-ranked official to be convicted of corruption charges in Guangxi since the 18th Party Congress. His downfall has earned him the moniker "Guangxi tiger" (桂老虎), in reference to Xi Jinping's anti-corruption programme that vowed to take down "tigers" (high level officials) and "flies" (petty officials).[7]
References
- ↑ "广西政协副主席李达球涉嫌违纪被调查". Neteast. Retrieved 2013-07-14.
- ↑ 李达球被免去广西政协副主席职务并撤销委员资格 (in Chinese). Xinhuanet. Retrieved 2013.
- ↑ 盘点十八大以来被打掉的十六只"老虎"(组图) (10/16) (in Chinese). Hexun. Retrieved 2013.
- ↑ 检察机关依法对王素毅 李达球案侦查 (in Chinese). Ifeng. Retrieved 2013.
- ↑ lia. "广西自治区政协原副主席李达球受贿案一审开庭".
- ↑ "广西政协原副主席李达球受贿一审被判15年(图)". Chinanews.
- ↑ "“桂老虎”李达球收受1095万 判囚15年". Takungpo.