Kim Ki-taek

This article is about a modern Korean poet. For the South Korean table tennis player, see Kim Ki-taik.
This is a Korean name; the family name is Kim.
Kim Ki-taek
Born 1957 (age 5758)
Occupation Poet, Professor
Language Korean
Nationality South Korean
Ethnicity Korean
Citizenship South Korean
Kim Ki-taek
Hangul 김기택
Revised Romanization Gim Gitaek
McCune–Reischauer Kim Kit'aek

Kim Ki-taek (The romanization preferred by the author according to LTI Korea[1]) is a modern Korean poet.

Life

Kim Ki-taek was born in 1957 in Anyang, Gyeonggi Province, South Korea. While many artists consider regular work, particularly the life of a white-collar worker, as a hindrance to creativity, Kim Ki-taek has successfully achieved a career as a poet while also working full-time. Kim was raised as an orphan, having been sent to an orphanage in Anyang from the Seoul Municipal Children’s Hospital in 1961.[2] Thus, Kim had to fend for himself from an early age and adapt to varied social situations. This history has given him a strong desire to have a stable position in society.[3] Kim currently serves as a professor at Kyung Hee Cyber University.[4]

Work

Kim's poetry is unsentimental[5] and focuses on human physicality and the relationship between the body and the violence inflicted upon it. Fear and compulsion are integral parts of the human body, the poet believes. Material and psychological violence inflicted on the human body leaves its mark behind, and this mark eventually manifests itself in various habits that continue to inform one’s sense of self. Kim carefully observes this process and records it in his poetry. For this reason, Kim has been described as “an observer of minute and microscopic details.”[6]

A series of his poems linked by a common motif — “Mouse,” “Tiger,” “Snake,”and “Ox” — focus on the instinct to survive. The tension resulting from the violence and pain inherent in the game of survival is depicted without any sentimentality. However, the cold logic of survival that color Kim’s poetic world is pierced by the presence of new life such as “a biddy crying in front of a subway station” and “the sound of an insect coming from a TV in the middle of a night.” In the history of violence and pain etched into our body over many generations, the poet discovers a glimpse of a wondrous new world featuring purity, innocence and mystery.[7]

Awards

Works in translation

Works in Korean (partial list)

See also

References

  1. http://klti.libguides.com/author_name
  2. An Interview with Kim Ki-Taek by Terry Jaensch in the Cordite Poetry Review 8, November, 3011
  3. "Author Database - Korea Literature Translation Institute". Klti.or.kr. Retrieved 2013-10-17.
  4. "Naver Search". naver.com. Naver. Retrieved 11 November 2013.
  5. "Kim Ki Taek". MWF. Retrieved 2013-10-17.
  6. "Author Database - Korea Literature Translation Institute". Klti.or.kr. Retrieved 2013-10-17.
  7. "Author Database - Korea Literature Translation Institute". Klti.or.kr. Retrieved 2013-10-17.
  8. http://tktimes.com/?p=468