Islam during the Ming dynasty

As the Yuan dynasty ended, many Mongols as well as the Muslims who came with them remained in China. Most of their descendants took Chinese names and became part of the diverse cultural world of China.[1] During the following Ming rule (1368–1644), Muslims truly adopted Chinese culture. Most became fluent in Chinese and adopted Chinese names and the capital, Nanjing, became a center of Islamic learning. As a result, the Muslims became "outwardly indistinguishable" from the Chinese.[2]

The Ming dynasty saw the rapid decline in the Muslim population in the sea ports. This was due to the closing of all seaport trade with the outside world except for rigid government-sanctioned trade.[3]

Integration

See also: Chinese Islamic cuisine, Sini (script) and Chinese mosques
Hu Dahai was a Chinese Muslim general of the Hongwu Emperor.

As a result of increasing isolationism by the Ming dynasty, immigration from Muslim countries slowed down drastically however, and the Muslims in China became increasingly isolated from the rest of the Islamic world, gradually becoming more sinicized, adopting the Chinese language and Chinese dress. Muslims became fully integrated into Chinese society. One interesting example of this synthesis was the process by which Muslims changed their names.

Muslims also sought to integrate themselves with the majority of the Chinese people during this time, making themselves undistinguished as possible to assimilate.[4]

During this period, Muslims also began to adopt Chinese surnames. Many Muslim married Han Chinese women and simply took the name of the wife. Other Muslims, who could not find a Chinese surname similar to their own, adopted the Chinese character most similar to their own - Ha for Hasan, Hu for Hussain and Sa'I for Said and so on. Chinese surnames that are very common among Muslim families are Mo, Mai, and Mu - names adopted by the Muslims who had the surnames Muhammad, Mustafa and Masoud.

Muslim customs of dress and food also underwent a synthesis with Chinese culture. The Islamic modes of dress and dietary rules were maintained within a Chinese cultural framework. Chinese Islamic cuisine is heavily influenced by Beijing cuisine, with nearly all cooking methods identical, and differs only in material due to religious restrictions. As a result, northern Islamic cuisine is often included as part of Beijing cuisine.

During the Ming dynasty, Chinese Islamic traditions of writing began to develop, including the practice of writing Chinese using the Arabic script (xiaojing) and distinctly Chinese forms of decorative calligraphy.[5] The script is used extensively in mosques in eastern China, and to a lesser extent in Gansu, Ningxia, and Shaanxi. A famous Sini calligrapher is Hajji Noor Deen Mi Guangjiang.

Mosque Architecture began to follow traditional Chinese architecture. A good example is the Great Mosque of Xi'an, whose current buildings date from the Ming dynasty. Western Chinese mosques were more likely to incorporate minarets and domes while eastern Chinese mosques were more likely to look like pagodas.[6]

In time, the Muslims who were descendants of immigrants from Muslim countries began to speak local dialects and to read in Chinese Language.

In Qinghai, the Salar Muslims voluntarily came under Ming dynasty rule. The Salar clan leaders each capitulated to the Ming dynasty around 1370. The chief of the four upper clans around this time was Han Pao-yuan and Ming granted him office of centurion, it was at this time the people of his four clans took Han as their surname.[7] The other chief Han Shan-pa of the four lower Salar clans got the same office from Ming, and his clans were the ones who took Ma as their surname.[8]

By the middle of the 16th century occasional Europeans who had a chance to travel in China start reporting on the existence and the way of life of the Chinese Muslims. The Portuguese smuggler Galeote Pereira, who was captured off the Fujian coast in 1549, and then spent a few years in Fujian and Guangxi, has a few pages on the Chinese Muslims ("Moors" to the Portuguese) in his report (published 1565). He felt that in both places the Muslim community was quickly assimilating into the Chinese mainstream.[9]

Intermarriage Laws

The Ming policy towards the Islamic religion was tolerant, while their racial policy towards ethnic minorities was of integration through forced marriage. Muslims were allowed to practice Islam, but if they were members of other ethnic groups they were required by law to intermarry, so Hui had to marry Han since they were different ethnic groups, with the Han often converting to Islam.

Integration was mandated through intermarriage by Ming law, ethnic minorities had to marry people of other ethnic groups. The Chinese during the Ming dynasty also tried to force foreigners like the Hui into marrying Chinese women.[10] Marriage between upper class Han Chinese and Hui Muslims was low, since upper class Han Chinese men would both refuse to marry Muslim women, and forbid their daughters from marrying Muslim men, since they did not want to convert due to their upper class status. Only low and mean status Han Chinese men would convert if they wanted to marry a Hui woman. Ming law allowed Han Chinese men and women to not have to marry Hui, and only marry each other, while Hui men and women were required to marry a spouse not of their race.[11][12][13]

The Ming Emperor Hongwu decreed the building of multiple mosques throughout China in many locations. A Nanjing mosque was built by the Xuanzong Emperor.[14]

Freedom

Muslims in Ming dynasty Beijing were given relative freedom by the Chinese, with no restrictions placed on their religious practices or freedom of worship, and being normal citizens in Beijing. In contrast to the freedom granted to Muslims, followers of Tibetan Buddhism and Catholicism suffered from restrictions and censure in Beijing.[15]

Ming Emperors and Islam

Jinjue Mosque (literally meaning: Pure Enlightenment Mosque) in Nanjing was constructed by the decree of the Hongwu Emperor.

Hongwu emperor ordered the building of several mosques in southern China, and wrote a 100 character praise on Islam, Allah and the prophet Muhammad. He had over 10 Muslim Generals in his military.[16] The Emperor built mosques in Nanjing, Yunnan, Guangdong and Fujian.[17] Zhu rebuilt Jin Jue mosque in Nanjing and large numbers of Hui Muslims moved to Nanjing during his rule.[18] He ordered that inscriptions praising Muhammd be put into Mosques.

1,200 Muslims who settled in China during the Yuan dynasty were sent "back" from Gansu to Sa-ma-rh-han (Samarkhand), due to a command from the Emperor to the Governor of Gansu to do so.[19]

Yongle emperor called for the establishment and repair of Islamic mosques during his reign. Two mosques were built by him, one in Nanjing and the other in Xi'an and they still stand today. Repairs were encouraged and the mosques were not allowed to be converted to any other use.[20][21]

Pro Muslim inscriptions were found on stelae erected by the Ming Emperors. The Fuzhou and Quanzhou mosuqes contain the following edict by the Emperor:

"I hereby give you my imperial decree in order to guard your residence. Officials, civil or military, or anyone, are not to offend or insult you. Anyone who offends or insults you against my imperial order will be punished as a criminal".

[22]

The Ming dynasty decreed that Manichaeism and Nestorian Christianity were illegal and heterodox, to be wiped out from China, while Islam and Judaism were legal and fit Confucian ideology.[23]

Ming Taizu's tolerant disposition for Muslims and allowing them to practice their religion led to Arab missionaries continually coming to China during the Ming dynasty, prominent ones included Mahamode and Zhanmaluding (Muhammad and Jamal Ul-din respectively).[24]

The Zhengde Emperor was fascinated by foreigners and invited many Muslims to serve as advisors, eunuchs, and envoys at his court.[25] His court was reportedly full of Muslims, and artwork such as porcelain from his court contained Islamic inscriptions in Arabic or Persian. He was also said to wear Muslim clothing and alleged to have converted to Islam. Muslim eunuchs ran many of his state affairs.[26][27][28]

When the Qing dynasty invaded the Ming dynasty in 1644, Muslim Ming loyalists led by Muslim leaders Milayin, Ding Guodong, and Ma Shouying led a revolt in 1646 against the Qing during the Milayin rebellion in order to drive the Qing out and restore the Ming Prince of Yanchang Zhu Shichuan to the throne as the emperor. The Muslim Ming loyalists were crushed by the Qing with 100,000 of them, including Milayin and Ding Guodong, killed.

In Guangzhou, the national monuments known as "The Muslim's Loyal Trio" are the tombs of Ming loyalist Muslims who were martyred while fighting in battle against the Qing in the Manchu conquest of China in Guangzhou.[29]

Muslim Scholarship

The era saw Nanjing become an important center of Islamic study. From there Wang Daiyu wrote Zhengjiao zhenquan (A Commentary on the Orthodox Faith), while his successor, Liu Zhi, translated Tianfang xingli (Islamic Philosophy) Tianfang dianli (Islamic Ritual) and Tianfang zhisheng shilu (The Last Prophet of Islam). Another scholar, Hu Dengzhou started a rigorous Islamic school in Nanjing, which taught hadith, the Qur'an, and Islamic law. The school grew into a fourteen-course system, with classes in Arabic and Persian. Other provinces had different systems and different specializations; Lintao and Hezhou provinces had a three-tier educational system in which the youngest children learned the Arabic required for namaz and wudu, and then graduated to more advanced studies. Shandong province became a center specialized in Persian texts. As the Hui Muslim community became more diluted, Chinese scholars worked harder to translate texts into Chinese to both provide more texts for Muslims to convince the ruling Han elite that Islam was not inferior to Confucianism.[30]

The work of Islamic geographers which had reached China during the Yuan dynasty was used in the Ming dynasty to draw the Western Regions in the Da Ming Hun Yi Tu, the oldest surviving world map from East Asia. Meanwhile further west, Arabic storytellers were narrating fantastical stories of China, which were incorporated into the One Thousand and One Nights (Arabian Nights), the most famous being the story of Aladdin. Other Arabian Nights tales set in China include "Tale of Qamar al-Zaman and Budur", "The Story of Prince Sayf al-Muluk", and "The Hunchback's Tale" story cycle.[31]

Prominent Muslims

Although the Yuan dynasty, unlike the western khanates, never converted to Islam, the Mongol rulers of the dynasty elevated the status of foreigners of all religions from west Asia like Muslims, Jews, and Christians versus the Han, Khitan, and Jurchen, and placed many foreigners such as Muslim Persians and Arabs, Jews, Nestorian Christians, Tibetan Buddhist Lamas, and Buddhist Turpan Uyghurs from Central and West Asia in high-ranking posts instead of native Confucian scholars. The state encouraged Central Asian Muslim immigration. The Mongol emperors brought hundreds of thousands of Muslims with them from Persia to help administer the country. Many worked in the elite circles arriving as provincial governors. They were referred to as Semu.

At the same time the Mongols imported Central Asian Muslims to serve as administrators in China, the Mongols also sent Han Chinese and Khitans from China to serve as administrators over the Muslim population in Bukhara in Central Asia, using foreigners to curtail the power of the local peoples of both lands.[32]

Philosophy

Li Nu was a merchant and scholar, and the son of Li Lu In 1376 Li Nu visited Ormuz in Persia, converted to Islam, married a Persian or an Arab girl and brought her back to Quanzhou in Fujian. One of his descendants was the Neo Confucian philosopher Li Zhi.[33][34][35]

Military Generals

Chang Yuchun is said to be the father of the famous "Kaiping spear method".[36][37]

Several of the commanders of Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, were Muslim.

Lan Yu, in 1388, led a strong imperial Ming army out of the Great Wall and won a decisive victory over the Mongols in Mongolia, effectively ending the Mongol dream to re-conquer China. Lan Yu was later killed by the Emperor, along with several others, in a purge of those deemed to be a potential threat to his heir apparent.[38]

Mu Ying was one of the few capable generals who survived the massacre of Emperor Zhu Yuanzhang. He and his descendants guarded Yunnan, a province near Vietnam, until the end of the Ming dynasty. He and other Muslim Generals loyal to the Ming dynasty led Muslim troops to defeat Mongol and Muslims loyal to the Yuan dynasty during the Ming conquest of Yunnan.

Other generals of the Ming dynasty include Feng Sheng, Ding Dexing and Hu Dahai.

In the year 1447, a Muslim Hui general Chen You, financed the restoration of the Dong Si Mosque (literally meaning: Propagation of Brightness Mosque).[36]

Hala Bashi, a Uyghur General from Turpan, fought for the Ming dynasty against Miao rebels during the Miao Rebellions (Ming dynasty). He led Uyghur troops to crush the rebels and settled in Changde, Hunan.[39][40]

Zheng He

The Ming dynasty also gave rise to who is perhaps the most famous Chinese Muslim, Zheng He, a mariner, explorer, diplomat, and admiral. He was born in 1371 in Yunnan province. He served as a close confidant of the Yongle Emperor of China (r. 1403–1424), the third emperor of the Ming dynasty. Between 1405 and 1433, the Ming government sponsored a series of seven naval expeditions led by Zheng He into the Indian Ocean, reaching as far away as east Africa. On his voyages, he is known to have heavily subsidized Buddhist temples; upon his returns to China, he restored or constructed temples to Mazu, the Taoist sea goddess, in Nanjing, Taicang, and Nanshan, erecting steles praising her protection.[41] Amateur historian Gavin Menzies claims that Zheng He traveled to West Africa, North America and South America, Greenland, Antarctica and Australia and most of the rest of the world, although this idea is not taken seriously by professional historians.

Foreign policy

The Ming dynasyy supported Muslim Sultanates in South East Asia like the Malacca Sultanate, protecting them from Thailand and the Portuguese, allowing them to prosper. It also supported the Muslim Champa state against Vietnam.

Ming dynasty China warned Thailand and the Majapahit against trying to conquer and attack the Malacca sultanate, placing the Malacca Sultanate under Chinese protection as a protectorate, and giving the ruler of Malacca the title of King. The Chinese strengthened several warehouses in Malacca. The Muslim Sultanate flourished due to the Chinese protection against the Thai and other powers who wanted to attack Malacca. Thailand was also a tributary to China and had to obey China's orders not to attack[42][43][44][45]

In response to the Portuguese Capture of Malacca (1511), the Chinese Imperial Government imprisoned and executed multiple Portuguese envoys after torturing them in Guangzhou. Since Malacca was a tributary state to China, the Chinese responded with violent force against the Portuguese. The Malaccans had informed the Chinese of the Portuguese seizure of Malacca, to which the Chinese responded with hostility toward the Portuguese. The Malaccans told the Chinese of the deception the Portuguese used, disguising plans for conquering territory as mere trading activities, and told of all the atrocities committed by the Portuguese.[46] Malacca was under Chinese protection and the Portuguese invasion angered the Chinese.[47]

Due to the Malaccan Sultan lodging a complaint against the Portuguese invasion to the Chinese Emperor, the Portuguese were greeted with hostility from the Chinese when they arrived in China.[48][49][50][51][52] The Sultan's complaint caused "a great deal of trouble" to Portuguese in China.[53] The Chinese were very "unwelcoming" to the Portuguese.[54] The Malaccan Sultan, based in Bintan after fleeing Malacca, sent a message to the Chinese, which combined with Portuguese banditry and violent activity in China, led the Chinese authorities to execute 23 Portuguese and torture the rest of them in jails. After the Portuguese set up posts for trading in China and committed piratical activities and raids in China, the Chinese responded with the complete extermination of the Portuguese in Ningbo and Quanzhou[55] Pires, a Portuguese trade envoy, was among those who died in the Chinese dungeons.[56][57][58] The rest of the Portuguese embassy stayed imprisoned for life.[59]

The Chinese defeated a Portuguese fleet in 1521 at the First Battle of Tamao (1521), killing and capturing so many Portuguese that the Portuguese had to abandon their junks and retreat with only three ships, only escaping back to Malacca because a wind scattered the Chinese ships as the Chinese launched a final attack.[60]

The Chinese effectively held the Portuguese embassy hostage, using them as a bargaining chip in demanding that the Portuguese restore the deposed Malaccan Sultan (King) to his throne.[61]

The Chinese proceeded to executed several Portuguese by beating and strangling them, and torturing the rest. The other Portuguese prisoners were put into iron chains and kept in prison.[62] The Chinese confisticated all of the Portuguese property and goods in the Pires embassy's possession.[63]

In 1522 Martim Afonso de Merlo Coutinho was appointed commander of another Portuguese fleet sent to establish diplomatic relations.[64] The Chinese defeated the Portuguese ships lead by Coutinho at the Second Battle of Tamao (1522). A large amount of Portuguese were captured and ships destroyed during the battle. The Portuguese were forced to retreat to Malacca.[65][66]

The Chinese forced Pires to write letters for them, demanding that the Portuguese restore the deposed Malaccan Sultahn (King) back onto his throne. The Malay ambassador to China was to deliver the letter.[67]

The Chinese had sent a message to the deposed Sultan (King) of Malacca concerning the fate of the Portuguese embassy, which the Chinese held prisoner. When they received his reply, the Chinese officials then proceeded to executed the Portuguese embassy, slicing their bodies into multiple pieces. Their genitalia were inserted into the oral cavity. The Portuguese were executed in public in multiple areas in Guangzhou, deliberately by the Chinese in order to show that the Portuguese were insignificant in the eyes of the Chinese.[68] When more Portuguese ships landed and were seized by the Chinese, the Chinese then executed them as well, cutting off the genitalia and beheading the bodies and forcing their fellow Portuguese to wear the body parts, while the Chinese celebrated with music. The genitalia and heads were displayed strung up for display in public, after which they were discarded.[69]

In response to Portuguese piracy and establishing bases in Fujian at Wuyu island and Yue harbor at Zhangzhou, Shuangyu island in Wenzhou, and Nan'ao island in Guangdong, the Imperial Chinese Right Deputy Commander Zhu Wang exterminated all the pirates and razedthe Shuangyu Portuguese base, using force to prohibit trading with foreigners by sea.[70]

However, with gradual improvement of relations and aid given against the Japanese Wokou pirates along China's shores, by 1557 Ming China finally agreed to allow the Portuguese to settle at Macau in a new Portuguese trade colony.[71] The Malay Sultanate of Johor also improved relations with the Portuguese and fought alongside them against the Aceh Sultanate.

Chinese Boycott of Portuguese

Chinese traders boycotted Malacca after it fell under Portuguese control, some Chinese in Java assisted in Muslim attempts to reconquer the city from Portugal using ships. The Java Chinese participation in retaking Malacca was recorded in "The Malay Annals of Semarang and Cerbon"[72] trading the Chinese did business with Malays and Javanese instead of the Portuguese.[73]

Ming loyalist Muslims

When the Qing dynasty invaded the Ming dynasty in 1644, Muslim Ming loyalists in Gansu led by Muslim leaders Milayin[74] and Ding Guodong led a revolt in 1646 against the Qing during the Milayin rebellion in order to drive the Qing out and restore the Ming Prince of Yanchang Zhu Shichuan to the throne as the emperor.[75] The Muslim Ming loyalists were supported by Hami's Sultan Sa'id Baba and his son Prince Turumtay.[76][77][78] The Muslim Ming loyalists were joined by Tibetans and Han Chinese in the revolt.[79] After fierce fighting, and negotiations, a peace agreement was agreed on in 1649, and Milayan and Ding nominally pledged alleigance to the Qing and were given ranks as members of the Qing military.[80] When other Ming loyalists in southern China made a resurgence and the Qing were forced to withdraw their forces from Gansu to fight them, Milayan and Ding once again took up arms and rebelled against the Qing.[81] The Muslim Ming loyalists were then crushed by the Qing with 100,000 of them, including Milayin, Ding Guodong, and Turumtay killed in battle.

The Confucian Hui Muslim scholar Ma Zhu (1640-1710) served with the southern Ming loyalists against the Qing.[82]

In Guangzhou, the national monuments known as "The Muslim's Loyal Trio" are the tombs of Ming loyalist Muslims who were martyred while fighting in battle against the Qing in the Manchu conquest of China in Guangzhou.[83]

See also

Notes

  1. Richard Bulliet, Pamela Crossley, Daniel Headrick, Steven Hirsch, Lyman Johnson, and David Northrup. The Earth and Its Peoples. 3. Boston: Houghton Mifflin Company, 2005. ISBN 0-618-42770-8
  2. Israeli(2002), pg. 292
  3. http://muslimwiki.com/mw/index.php/Islam_under_the_Ming_Dynasty
  4. Sir Thomas Walker Arnold (1896). The preaching of Islam: a history of the propagation of the Muslim faith. WESTMINSTER: A. Constable and co. p. 248. Retrieved 29 May 2011.(Original from the University of California)
  5. Islamic Calligraphy in China
  6. Cowen, Jill S. (July–August 1985). "Muslims in China: The Mosque". Saudi Aramco World. pp. 30–35. Retrieved 8 April 2006.
  7. William Ewart Gladstone, Baron Arthur Hamilton-Gordon Stanmore (1961). Gladstone-Gordon correspondence, 1851–1896: selections from the private correspondence of a British Prime Minister and a colonial Governor, Volume 51. American Philosophical Society. p. 27. Retrieved 28 June 2010.
  8. William Ewart Gladstone, Baron Arthur Hamilton-Gordon Stanmore (1961). Gladstone-Gordon correspondence, 1851–1896: selections from the private correspondence of a British Prime Minister and a colonial Governor, Volume 51. American Philosophical Society. p. 27. Retrieved 28 June 2010.
  9. Boxer, Charles Ralph; Pereira, Galeote; Cruz, Gaspar da; Rada, Martín de (1953). "South China in the sixteenth century: being the narratives of Galeote Pereira, Fr. Gaspar da Cruz, O.P. [and] Fr. Martín de Rada, O.E.S.A. (1550–1575)". Issue 106 of Works issued by the Hakluyt Society. Printed for the Hakluyt Society. pp. 36–39
  10. Daniel Leslie, Donald (1998). "The Integration of Religious Minorities in China: The Case of Chinese Muslims" (PDF). The Fifty-ninth George Ernest Morrison Lecture in Ethnology. p. 15. Retrieved 2011-12-15.
  11. ()Maria Jaschok, Jingjun Shui (2000). The history of women's mosques in Chinese Islam: a mosque of their own (illustrated ed.). Psychology Press. p. 77. ISBN 0-7007-1302-6. Retrieved 20 December 2011.
  12. ()Jiang Yonglin (2011). The Mandate of Heaven and the Great Ming Code. Volume 21 of Asian law series. University of Washington Press. p. 241. ISBN 0-295-99065-1. Retrieved 20 December 2011. loose-rein (jimi) policy, 104, 124 Lord of Resplendent Heaven, 106 Lord on High, 3, 25, 82, 93, 94 loyalty, ... Donald, 36, 39, 54 Muslims, Qincha Hui, 124, 128, 131 "mutual production and mutual destruction," 79 Nanjing, 22--23,
  13. ()Gek Nai Cheng (1997). Osman Bakar, ed. Islam and Confucianism: a civilizational dialogue. Published and distributed for the Centre for Civilizational Dialogue of University of Malaya by University of Malaya Press. p. 77. ISBN 983-100-038-2. Retrieved 20 December 2011.
  14. ()Maria Jaschok, Jingjun Shui (2000). The history of women's mosques in Chinese Islam: a mosque of their own (illustrated ed.). Psychology Press. p. 77. ISBN 0-7007-1302-6. Retrieved 20 December 2011.
  15. Susan Naquin (2000). Peking: temples and city life, 1400–1900. University of California Press. p. 214. ISBN 0-520-21991-0. Retrieved 28 November 2010.
  16. China China archaeology and art digest, Volume 3, Issue 4. Art Text (HK) Ltd. 2000. p. 29. Retrieved 28 June 2010.(Original from the University of Michigan)
  17. Tan Ta Sen, Dasheng Chen (2000). Cheng Ho and Islam in Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. p. 170. ISBN 981-230-837-7. Retrieved 28 June 2010.
  18. Shoujiang Mi, Jia You (2004). Islam in China. 五洲传播出版社. p. 135. ISBN 7-5085-0533-6. Retrieved 28 June 2010.
  19. E. Bretschneider (1888). Mediæval Researches from Eastern Asiatic Sources: Fragments Toward the Knowledge of the Geography and History of Central and Western Asia from the 13th to the 17th Century, Volume 2. LONDON: Trübner & Co. p. 258. Retrieved 9 June 2011.(Original from the New York Public Library)
  20. China archaeology and art digest, Volume 3, Issue 4. Art Text (HK) Ltd. 2000. p. 29. Retrieved 28 June 2010.
  21. Dru C. Gladney (1996). Muslim Chinese: ethnic nationalism in the People's Republic. Harvard Univ Asia Center. p. 269. ISBN 0-674-59497-5. Retrieved 28 June 2010.
  22. Donald Daniel Leslie (1998). "The Integration of Religious Minorities in China: The Case of Chinese Muslims" (PDF). The Fifty-ninth George Ernest Morrison Lecture in Ethnology. p. 14. Retrieved 30 November 2010.
  23. Donald Daniel Leslie (1998). "The Integration of Religious Minorities in China: The Case of Chinese Muslims" (PDF). The Fifty-ninth George Ernest Morrison Lecture in Ethnology. p. 15. Retrieved 30 November 2010.
  24. Michael Dillon (1999). China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects. Richmond: Curzon Press. p. 40. ISBN 0-7007-1026-4. Retrieved 28 June 2010.
  25. Julia Ching (1993). Chinese religions. Macmillan. ISBN 0-333-53174-4. Retrieved 17 April 2011.
  26. Jay A. Levenson, National Gallery of Art (U.S.) (1991). Circa 1492: art in the age of exploration. Yale University Press. p. 360. ISBN 0-300-05167-0. Retrieved 17 April 2011.
  27. Chiang Han Hua Jennifer (28 April 2007). "Crossing Culture in the Blue-and-White with Arabic or Persian inscriptions under Emperor Zhengde (r. 1506–21)" (PDF). The University of Hong Kong Faculty of Arts School of Humanities Department of Fine Arts. Retrieved 18 April 2011.
  28. Claire Roberts, Geremie Barmé (2006). The Great Wall of China, Volume 2006. Powerhouse. ISBN 1-86317-121-5. Retrieved 17 April 2011.
  29. Ring & Salkin & La Boda 1996, p. 306.
  30. Looking East: The challenges and opportunities of Chinese Islam
  31. Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf (2004). The Arabian Nights Encyclopedia. ABC-CLIO. pp. 521–2. ISBN 1-57607-204-5.
  32. BUELL, PAUL D. (1979). "SINO-KHITAN ADMINISTRATION IN MONGOL BUKHARA". Journal of Asian History. Vol. 13 (No. 2). Harrassowitz Verlag. pp. 137–8. JSTOR 41930343.
  33. Association for Asian studies (Ann Arbor;Michigan) (1976). A-L, Volumes 1-2. Columbia University Press. p. 817. ISBN 9780231038010. Retrieved 29 June 2010.
  34. Chen, Da-Sheng. "CHINESE-IRANIAN RELATIONS vii. Persian Settlements in Southeastern China during the T'ang, Sung, and Yuan Dynasties". Encyclopedia Iranica. Retrieved 28 June 2010.
  35. Joseph Needham (1971). Science and civilisation in China, Volume 4. Cambridge University Press. p. 495. ISBN 9780521070607. Retrieved 29 June 2010.
  36. 36.0 36.1 http://www.muslimheritage.com/uploads/1001_Years_of_Missing_Martial_Arts%20.pdf
  37. Cheng Ho and Islam in Southeast Asia By Tan Ta Sen, Dasheng Chen, pg 170
  38. Dun J. Li The Ageless Chinese (Charles Scribner's Sons: 1971), p. 276
  39. "Ethnic Uygurs in Hunan Live in Harmony with Han Chinese". People's Daily. 29 December 2000.
  40. Chih-yu Shih, Zhiyu Shi (2002). Negotiating ethnicity in China: citizenship as a response to the state. Psychology Press. p. 133. ISBN 0-415-28372-8. Retrieved 28 June 2010.
  41. Fish, Robert J. "Primary Source: Zheng He Inscription". Univ. of Minnesota. Retrieved 23 July 2009.
  42. Warren I. Cohen (2000). East Asia at the center: four thousand years of engagement with the world (illustrated ed.). Columbia University Press. p. 175. ISBN 0-231-10109-0. Retrieved 14 December 2011. One of the great beneficiaries of Chinese naval power in the early years of the fifteenth century was the city-state of Melaka ... Perceiving threats from Majapahit and the Tai who were extending their power down the Malay peninsula, Paramesvara looked to the more distant Chinese as a counterweight. He responded quickly to Ming overtures, sent a tribute mission to China in 1405 and was invested as king of Melaka by the Ming emperor. Visits by Zheng He's fleets left little doubt in the region that Melaka had become a Chinese protectorate. Taking no chances, Paramesvara personally led tribute mission to Peking on two or three occasions.
  43. Kenneth Warren Chase (2003). Firearms: a global history to 1700 (illustrated ed.). Cambridge University Press. p. 51. ISBN 0-521-82274-2. Retrieved 14 December 2011. The Chinese recognized Melaka as an independent state and warned the king of Thailand not to meddle with it ... Nevertheless, the Chinese did not seek to establish colonies overseas, even when they anchored in places with large Chinese populations, like Sumatra and Java. They turned Melaka into a kind of protectorate and built a fortified warehouse there, but that was about it.
  44. Colonial armies in Southeast Asia. Routledge. p. 21. ISBN 1-134-31476-0. Retrieved 14 December 2011. important legacy of Chinese imperialism ... by intervening in the Melaka Straits in a way that facilitated the rise of Melaka, and protected it from depredations from Thailand (Siam) and from Java's state of Majapahit; ... Melaka ... having been founded ... by a ruler fleeing Singapore in the fact of Thai and Javanese hostility. Melaka repeatedly sent envoys to China. China in turn claimed the power to deter other tributary states, such as Thailand, from interfering with Melaka, and also claimed to have raised the 'chief' of Melaka to the status of king in 1405, and Melaka to a protected polity in 1410. Melaka as a Muslim Sultanate consolidated itself and thrived precisely in an era of Chinese-led 'globalisation'. which was gathering pace by the late fourteenth century, and peaked at this time.
  45. Karl Hack, Tobias Rettig (2006). Karl Hack, Tobias Rettig, ed. Colonial armies in Southeast Asia. Volume 33 of Routledge studies in the modern history of Asia (illustrated ed.). Psychology Press. p. 21. ISBN 0-415-33413-6. Retrieved 14 December 2011. important legacy of Chinese imperialism ... by intervening in the Melaka Straits in a way that facilitated the rise of Melaka, and protected it from depredations from Thailand (Siam) and from Java's state of Majapahit; ... Melaka ... having been founded ... by a ruler fleeing Singapore in the fact of Thai and Javanese hostility. Melaka repeatedly sent envoys to China. China in turn claimed the power to deter other tributary states, such as Thailand, from interfering with Melaka, and also claimed to have raised the 'chief' of Melaka to the status of king in 1405, and Melaka to a protected polity in 1410. Melaka as a Muslim Sultanate consolidated itself and thrived precisely in an era of Chinese-led 'globalisation'. which was gathering pace by the late fourteenth century, and peaked at this time.
  46. Nigel Cameron (1976). Barbarians and mandarins: thirteen centuries of Western travelers in China. Volume 681 of A phoenix book (illustrated, reprint ed.). University of Chicago Press. p. 143. ISBN 0-226-09229-1. Retrieved 18 July 2011. envoy, had most effectively poured out his tale of woe, of deprivation at the hands of the Portuguese in Malacca; and he had backed up the tale with others concerning the reprehensible Portuguese methods in the Moluccas, making the case (quite truthfully) that European trading visits were no more than the prelude to annexation of territory. With the tiny sea power at this time available to the Chinese)
  47. Zhidong Hao (2011). Macau History and Society (illustrated ed.). Hong Kong University Press. p. 11. ISBN 988-8028-54-5. Retrieved 14 December 2011. Pires came as an ambassador to Beijing to negotiate trade terms and settlements with China. He did make it to Beijing, but the mission failed because first, while Pires was in Beijing, the dethroned Sultan of Malacca also sent an envoy to Beijing to complain to the emperor about the Portuguese attack and conquest of Malacca. Malacca was part of China's suzerainty when the Portuguese took it. The Chinese were apparently not happy with what the Portuguese did there.
  48. Ahmad Ibrahim, Sharon Siddique, Yasmin Hussain, ed. (1985). Readings on Islam in Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. p. 11. ISBN 9971-988-08-9. Retrieved 18 July 2011. in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Malacca, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain.)
  49. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (Netherlands) (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, Part 124. M. Nijhoff. p. 446. Retrieved 18 July 2011. The reception in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Malacca, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain.(University of Minnesota)
  50. Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, Volume 124. 1968. p. 446. Retrieved 18 July 2011. The reception in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Malacca, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain.(the University of California)
  51. Alijah Gordon, Malaysian Sociological Research Institute (2001). The propagation of Islam in the Indonesian-Malay archipelago. Malaysian Sociological Research Institute,. p. 136. ISBN 983-99866-2-7. Retrieved 18 July 2011. His reception in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Melaka, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain.(the University of Michigan)
  52. Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indië, Hague (1968). Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië, Volume 124. M. Nijhoff. p. 446. Retrieved 18 July 2011. The reception in China was far from friendly; this, it seems, had something to do with the complaint which the ruler of Malacca, conquered by the Portuguese in 1511, had lodged with the Chinese emperor, his suzerain.(the University of Michigan)
  53. John Horace Parry (1 June 1981). The discovery of the sea. University of California Press. p. 238. ISBN 0-520-04237-9. Retrieved 14 December 2011. In 1511 ... Alboquerque himself sailed ... to attack Malacca ... The Sultan of Malacca fled down the coast, to establish himself in the marshes of Johore, whence he sent petitions for redress to his remote suzerain, the Chinese Emperor. These petitions later caused the Portuguese, in their efforts to gain admission to trade at Canton, a great deal of trouble
  54. John Horace Parry (1 June 1981). The discovery of the sea. University of California Press. p. 239. ISBN 0-520-04237-9. Retrieved 14 December 2011. When the Portuguese tried to penetrate, in their own ships, to Canton itself, their reception by the Chinese authorities—understandably, in view of their reputation at Malacca—was unwelcoming, and several decades elapsed before they secured a tolerated toehold at Macao.
  55. Ernest S. Dodge (1976). Islands and Empires: Western Impact on the Pacific and East Asia. Volume 7 of Europe and the World in Age of Expansion. U of Minnesota Press. p. 226. ISBN 0-8166-0853-9. Retrieved 18 July 2011. The inexusable behavior of the Portuguese, combined with the ill-chosen language of the letters which Pires presented to the celestial emperor, supplemented by a warning from the Malay sultan of Bintan, persuaded the Chinese that Pires was indeed up to no good)
  56. Kenneth Scott Latourette (1964). The Chinese, their history and culture, Volumes 1-2 (4, reprint ed.). Macmillan. p. 235. Retrieved 18 July 2011. The Moslem ruler of Malacca, whom they had dispossessed, complained of them to the Chinese authorities. A Portuguese envoy, Pires, who reached Peking in 1520 was treated as a spy, was conveyed by imperial order to Canton(the University of Michigan)
  57. Kenneth Scott Latourette (1942). The Chinese, their history and culture, Volumes 1-2 (2 ed.). Macmillan. p. 313. Retrieved 18 July 2011. The Moslem ruler of Malacca, whom they had dispossessed, complained of them to the Chinese authorities. A Portuguese envoy, Pires, who reached Peking in 1520 was treated as a spy, was conveyed by imperial order to Canton(the University of Michigan)
  58. John William Parry (1969). Spices: The story of spices. The spices described. Volume 1 of Spices. Chemical Pub. Co. p. 102. Retrieved 18 July 2011. Fernao Pires de Andrade reached Peking, China, in 1520, but unfortunately for that Portuguese envoy, he was treated as a spy and died in a Cantonese prison. establishing a(the University of California)
  59. Stephen G. Haw (2008). A traveller's history of China (5, illustrated ed.). Interlink Books. p. 134. ISBN 1-56656-486-7. Retrieved 14 December 2011. the Portuguese had established positions in India ... They seize Malacca in 1511, and immediately began to explore the routes to the south China coast. As early as 1514 the first Portuguese ships reached China. An official embassy was despatched from Malacca to Guangzhou in 1517, but was not allowed to proceed to Beijing until 1520 ... At the same time envoys arrived from Malacca seeking Chinese help against Portuguese rapacity. Shortly afterwards trade with the Europeans was banned, and the members of the Portuguese embassy were throne into prison on their return to Guangzhou; they were never released.
  60. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xl. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. In the meantime, after the departure of Simão de Andrade, the ship Madalena, which belonged to D. Nuno Manuel, coming from Lisbon under the command of Diogo Calvo, arrived at Tamão with some other vessels from Malacca, among them the junk of Jorge Álvares, which the year before could not sail with Simão de Andrade's fleet, because she had sprung a leak. .., the Chinese seized Vasco Calvo, a brother of Diogo Calvo, and other Portuguese who were in Canton trading ashore. On 27 June 1521 Duarte Coelho arrived with two junks at Tamão. Besides capturing some of the Portuguese vessels, the Chinese blockaded Diogo Calvo's ship and four other Portuguese vessels in Tamão with a large fleet of armed junks. A few weeks later Ambrósio do Rego arrived with two other ships. As many of the Portuguese crews had been killed in the fighting, slaughtered afterwards or taken prisoners, by this time there was not enough Portuguese for all the vessels, and thus Calvo, Coelho, and Rego resolved to abandon the junks in order the batteter to man the three ships. They set sail on 7 September and were attacked by the Chinese fleet, managing however to escape, thanks to a providential gale which scattered the enemy junks, and arrived at Malacca in October 1521. Vieira mentions other junks which arrived in China with Portuguese aboard; all were attacked, and the entire crews were killed fighting or were taken prisoners and slaughtered later.
  61. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xl. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. Finally Pires and his companions left Peking on 22 May and arrived in Canton on 22 Sept. 1521. Francisco de Budoia died during the journey. From Peking instructions were sent to Canton that the ambassador and his suite should be kept in custody, and that only after the Portuguese had evacuated Malacca and returned it to its king, a vassal of the Emperor of China, would the members of the embassy be liberated.
  62. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xli. ISBN 81-206-0535-7. But many others died in prison, some of hunger, many strangled, 'after carrying boards stating that they should die as sea-robbers', one struck on the head with a mallet, and others beaten to death. Pires and his companions arrived at Canton a fortnight after the three Portuguese ships had escaped from Tamão, and they found themselves in a most difficult position ..."Tomé Pires replied that he had not come for that purpose, nor was it meet for him to discuss such a matter; that it would be evident from the letter he had brought that he had no knowledge of anything else ... With these questions he kept us on our knees for four hours; and when he had tired himself out, he sent each one back to the prison in which he was kept. On 14 August 1522 the Pochanci put fetters on the hands of Tomé Pires, and on those of the company he put fetters, and irons on their feet, url=http://books.google.com/books?id=h82D-Y0E3TwC&pg=PR40&dq=malacca+chinese+seized+portuguese+embassy&hl=en&ei=RSr1TdHSLO2o0AH9-OjrDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=pires%20companions%20fortnight%20three%20position&f=false
  63. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xlii. ISBN 81-206-0535-7. clerks who were present wrote down ten and stole three hundred ... The goods that they took from us were twenty quintals of rhubarb, one thousand five hundred or six hundred rich pieces of silk, a matter of four thousand silk handkerchiefs which the Chinese call sheu-pa (xopas) of Nanking, and many fans, and also three arrobas of musk in powerder, one thousand three hundred pods of musk, four thousand odd taels of silver and seventy or eighty taels of gold and other pices of silver, and all the cloths, url=http://books.google.com/books?id=h82D-Y0E3TwC&pg=PR40&dq=malacca+chinese+seized+portuguese+embassy&hl=en&ei=RSr1TdHSLO2o0AH9-OjrDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=rhubarb%20one%20thousand%20five%20hundred&f=false
  64. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xlii. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. Meanwhile from India, where the news of this state of affairs had not yet arrived, another fleet of four ships under the command of Martim Afonso de Merlo Coutinho sailed for China in April 1522. Countinho had left Lisbon just one year before, commimssioned by Dom Manuel wih a message of good-will to the Emperor of China, for which purpose he carried another ambassador with him.
  65. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xliii. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. Coutinho's fleet of six sail left Malacca on 10 July and arrived at Tamão in August 1522. They were sson attacked by the Chinese fleet. The Portuguese had many men killed and taken prisoners, two ships and the junk were lost, and after vain efforts to re-establish relations with the Cantonese authorities, Coutinho returned with the other ships to Malacca, where he arrived in the middle of October 1522. Though some chroniclers put the blame on the Chinese, Chang quotes Chinese sources which assert that the Portuguese should be held responsible for the outbreak of hostilities.
  66. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xlvi. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. On fol. 108v. it is stated that Martim Afonso de Melo Coutinho went from Malacca to China in 1521, but in fol. 121 it is correctly said that he arrived in 1522.
  67. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xliii. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. According to Vieira the mandarins again ordered that Pires should write a letter to the King of Portugal, which the ambassador of the ex-king of Malacca should take to Malacca, in order that his country and people might be returned to their former master; if a satisfactory reply did not come, the Portuguese ambassador would not return. A draft letter in Chinese was sent to the imprisoned Portuguese, from which they wrote three letters, for King Manuel, the Governor of India and the Captain of Malacca. These letters were delivered to the Cantonese authorities on 1 October 1522. The Malay ambassador was not anxious to be the courier, nor was it easy to find another. At last a junk with fifteen Malays and fifteen Chinese sailed from Canton on 31 May 1523 and reached Pattani.
  68. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xliv. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. A message came to the king of Bintang from his ambassador [in Canton], and the man who brought it soon returned. The report which the king of Bintang was spreading in the country is that the Chinese intended to come against Malacca. This is not very certain, though there are things that may happen The man who brought a message to the king of Bintang 'soon returned', says Jorge de Albuquerque. Vieira tells us that the junk 'returned with a message from the king of Malacca, and reached Canton on the 5th September' (fol.110V.) ...'On the day of St. Nicholas [6 Dec.] in the year 1522 they put boards on them [the Portuguese prisoners] with the sentence that they should die and be exposed in pillories as robbers. The sentences said: "Petty sea robbers sent by the great tobber falsely; they come to spy out our country; let them die in pillories as robbers." a report was sent to the king according to the information of the mandarins, and the king confirmed the sentence. On 23 Sept. 1523 these twenty-three persons were each one cut in pieces, to wit, heads, legs, arms, and their private members placed in their mouths, the trunk of the body being divided into two pices around the belly. In the streets of Canton,
  69. Tomé Pires, Armando Cortesão, Francisco Rodrigues (1990). Armando Cortesão, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512–1515 ; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas : rutter of a voyage in the red sea, nautical rules, almanack ... Volume 1 of The Suma Oriental of Tome Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512–1515, and The Book of Francisco Rodrigues, Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East Before 1515 (illustrated, reprint ed.). Asian Educational Services. p. xlv. ISBN 81-206-0535-7. Retrieved 14 December 2011. both those of Canton and those of the environs, in order to give them to understand that they thought nothing of the Portuguese, so that the people might not talk about Portuguese. Thus our ships were captured through two captains not agreeing, and so all in the ships were taken, they were all killed, and their heads and private members were carried on the backs of the Portuguese in front of the Mandarin of Canton with the playing of musical instruments and rejoicing, were exhibited suspended in the streets, and were then thrown into the dunghills.
  70. Qingxin Li (2006). Maritime silk road. 五洲传播出版社. p. 117. ISBN 7-5085-0932-3. Retrieved 21 November 2011. From there they retreated to other islands off the coast of China including Nan'ao Island to the east of Guangdong, Shuangyu Island of Wenzhou in Zhejiang, Wuyu Island and Yue Harbor in Zhangzhou of Fujian, where they colluded with powerful and wealthy families, scoundrels of the sea and Japanese pirates, dealing in contraband and plundering. In 1547, the Ming court appointed Right Deputy Commander and imperial agent Zhu Wang as provincial commander in charge of Zhejiang and Fujian's naval defenses, strictly enforcing the ban on maritime trade and intercourse with foreign countries. Zhu Wan also destroyed the Portuguese fortress on Shuangyu Island and eradicated all Chinese and Foreign buccaneers
  71. Wills, John E., Jr. (1998). "Relations with Maritime Europe, 1514–1662," in The Cambridge History of China: Volume 8, The Ming dynasty, 1368–1644, Part 2, 333–375. Edited by Denis Twitchett, John King Fairbank, and Albert Feuerwerker. New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-24333-5, 343-344.
  72. C. Guillot, Denys Lombard, Roderich Ptak, ed. (1998). From the Mediterranean to the China Sea: miscellaneous notes. Otto Harrassowitz Verlag. p. 179. ISBN 3-447-04098-X. Retrieved 14 December 2011. Chinese authors have argued, the Malacca-Chinese were not treated too favorably by the Portuguese ... it is generally true that Chinese ships tended to avoid Malacca after 1511, sailing to other ports instead. Presumably these ports were mainly on the east coast of the Malayan peninsula and on Sumatra. Johore, in the deep south of the peninsula, was another place where many Chinese went ... After 1511, many Chinese who were Muslims sided with other Islamic traders against the Portuguese; according to The Malay Annals of Semarang and Cerbon, Chinese settlers living on northern Java even became involved in counter-attacks on Malacca. Javanese vessels were indeed sent out but suffered a disastrous defeat. Demak and Japara alone lost more than seventy sail.
  73. Peter Borschberg, National University of Singapore. Faculty of Arts and Social Sciences, Fundação Oriente (2004). Peter Borschberg, ed. Iberians in the Singapore-Melaka area and adjacent regions (16th to 18th century). Volume 14 of South China and maritime Asia (illustrated ed.). Otto Harrassowitz Verlag. p. 12. ISBN 3-447-05107-8. Retrieved 14 December 2011. still others withdrew to continue business with the Javanese, Malays and Gujaratis ... When the Islamic world considered counter-attacks against Portuguese Melaka, some Chinese residents may have provided ships and capital. These Chinese had their roots either in Fujian, or else may have been of Muslim descent. This group may have consisted of small factions that fled Champa after the crisis of 1471.
  74. Millward, James A. (1998). Beyond the Pass: Economy, Ethnicity, and Empire in Qing Central Asia, 1759-1864 (illustrated ed.). Stanford University Press. p. 298. ISBN 0804729336. Retrieved 24 April 2014.
  75. Lipman, Jonathan Neaman (1998). Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China. University of Washington Press. p. 53. ISBN 0295800550. Retrieved 24 April 2014.
  76. Lipman, Jonathan Neaman (1998). Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China. University of Washington Press. p. 54. ISBN 0295800550. Retrieved 24 April 2014.
  77. Millward, James A. (1998). Beyond the Pass: Economy, Ethnicity, and Empire in Qing Central Asia, 1759-1864 (illustrated ed.). Stanford University Press. p. 171. ISBN 0804729336. Retrieved 24 April 2014.
  78. Dwyer, Arienne M. (2007). Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes, Part 1 (illustrated ed.). Otto Harrassowitz Verlag. p. 8. ISBN 3447040912. Retrieved 24 April 2014.
  79. Lipman, Jonathan Neaman (1998). Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China. University of Washington Press. p. 55. ISBN 0295800550. Retrieved 24 April 2014.
  80. WAKEMAN JR., FREDERIC (1986). GREAT ENTERPRISE. University of California Press. p. 802. ISBN 0520048040. Retrieved 24 April 2014.
  81. WAKEMAN JR., FREDERIC (1986). GREAT ENTERPRISE. University of California Press. p. 803. ISBN 0520048040. Retrieved 24 April 2014.
  82. Brown, Rajeswary Ampalavanar; Pierce, Justin, eds. (2013). Charities in the Non-Western World: The Development and Regulation of Indigenous and Islamic Charities. Routledge. ISBN 1317938526. Retrieved 24 April 2014.
  83. Ring & Salkin & La Boda 1996, p. 306.

See also