Gender in Danish and Swedish
In Danish and Swedish, nouns have two grammatical genders, and additionally people have two natural genders similar to English.
Overview
Historically, nouns in Danish and Swedish, like other Germanic languages, had one of three grammatical genders: masculine, feminine, or neuter. Over time the feminine and masculine genders merged into a common gender. A similar merging happened in Dutch. The difference to Dutch is that Danish and Swedish has separate natural gender personal pronouns, which means no hidden distinction between previously masculine or feminine common gender nouns is needed for the personal pronoun.
While standard Danish and Swedish are very similar in the genders. Many dialects of Danish and Swedish have separate numbers of grammatical genders, from only one, and up to three.
Norwegian while similar to Danish and Swedish, uses three genders in its two standard versions, but some dialects, like that of Bergen, and the Riksmål dialect of Bokmål uses two.
Grammar
Pronouns
Nominative | Akkusative+Dative | Possessive | |
---|---|---|---|
Masculine (natural gender) | han | ham / honom | hans |
Feminine (natural gender) | hun / hon | hende / henne | hendes / hennes |
Common (grammatical gender) | den | den | dens / dess |
Neuter (grammatical gender) | det | det | dets / dess |
Articles
North Germanic languages use a definite suffix instead of a definite article, except when a preposition is attached the noun, then a definite article is placed in front. Because these normally attach to common nouns and not proper nouns, they are usually not used for people. The only exceptions are as an epithet or a description, in which case the definite article for the common gender is used.
Indefinite article | Definite article | Definite suffix | |
---|---|---|---|
Common gender | en | den | -en |
Neuter | et | det | -et |
Neutral natural gender
Due to using natural genders for people, a problem arrises when discussing a person of unknown or undefined gender. Traditionally the masculine pronouns have been used in that case, but that has caused some concern about cultural sexism. As a solution some feminists in Sweden have proposed to add a third class of gender-neutral pronouns for people.[1] This is used in some places in Sweden. The Danish translation is added in parenthesis, but is not actually used, and lacks an objective and possessive versions.[2]
Nominative | Akkusative/Dative | Possessive | |
---|---|---|---|
Neutral (natural gender) | hen (høn) | hen/henom ( - ) | hens ( - ) |
See also
References
- ↑ Margret Atladottir (29 February 2012). "När könet är okänt". Retrieved 26 July 2014.
- ↑ "Nyt fra Sprognævnet 2002 nr. 3". 2002. Retrieved 2015-03-24.