Foon Yew High School

Foon Yew High School
宽柔中学
Kuānróu Zhōngxué
FOON YEW HIGH SCHOOL LOGO
Motto 宽柔以教,不报无道
Established 18 May 1913
Type Chinese Independent High School
Principal Ms. Tee Bee Tin
Location Johor Bahru and Kulai, Johor, Malaysia
Accreditation The largest Chinese Independent High School in Malaysia and the largest Chinese secondary education school outside Mainland China
Campus Johor Bahru and Kulai
Website www.foonyew.edu.my
www.fyk.edu.my

Foon Yew High School (simplified Chinese: 宽柔中学; traditional Chinese: 寬柔中學; pinyin: Kuānróu Zhōngxué; Jyutping: Fun1jau4 Zung1hok6) is the largest Chinese independent high school in Malaysia. It is the only Chinese independent high school with two campuses: one in Stulang Laut, the other in Kulai. A prestigious school, Foon Yew High School is renowned for its diverse extracurricular activities, excellent study environment, experienced teachers, outstanding academic achievements and quality of education. Foon Yew High School has two semesters each year. An academic year begins in January and finishes at the end of November, with a near two-week holiday in June.

Introduction

Foon Yew High School is the largest Chinese independent high school in Malaysia in terms of both students and campus size. The main school, with its 13-acre (53,000 m2) campus, is located in Stulang Laut, Johor Bahru while the school's Kulai branch, with its 30-acre (120,000 m2) campus, is located in Taman Indahpura, Kulai. The school enrolls the most students among the Chinese independent high schools in Malaysia. In Jan 2007, there were 5326 registered students in the main campus and 2684 registered students in its Kulai campus.

Foon Yew High School is named after a quote in the Doctrine of the Mean.:[1]"宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。" (English translation: "To be broadminded and gentle in teaching and not rashly punish wrong-doing is the strength of the South. The Superior Man abides in this." )

A Confucius statue stands at the centre of the main school campus. A quote by Confucius can be found below the statue: 学而不思则罔,思而不学则殆。(English translation: "To learn without thinking is blindness, to think without learning is idleness.")

The current principal is Ms. Tee Bee Tin.

History

Famous alumni


References

  1. 宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。s:zh:禮記/中庸To be broadminded and gentle in teaching and not rashly punish wrong-doing is the strength of the South. The Superior Man abides in this.

External links