Enbarr

The Enbarr of Manannán, or Enbarr of the Flowing Mane,[1] also written variously as Aenbharr, Aonbharr, Aonbárr, Énbarr, Enbhárr (Early mod. Irish: Aonḃaɼɼ Mhanannáin) was the name of the horse that Lugh Lamh-fada (Irish: Luġ Láṁḟada) had which could travel over both land and sea. In the story [A]oidhe Chloinne Tuireann (The Fate of the Children of Tuireann), Lugh refuses to loan it claiming that would constitute a loan of a loan, but afterwards had to concede to lending out the self-navigating currach (or coracle or boat) called the Sguaba Tuinne, or "Wave-sweeper".[2]

The meaning of this name has variously explained as "One Mane" (O'Curry)[2] [aon "one" + barr "hair, tip (as well as mane of a horse")], "Froth" (Cormac's glossary) [3] [én "water" + barr [cacumen, spuma] ], and "unique supremacy" (Mackillop's Dictionary).

The name Embarr (meaning "imagination"[?]) seems to have been spuriously ascribed as being Niamh's horse.[4] A certain horse does carry Oisín and his would-be bride Niamh across sea to Tír na nÓg, according to the Laoi Oisín as ṫír na n-óg (The lay of Oisín in the land of youth) by Mícheál Coimín (1676–1760).

References

  1. Joyce, P. W., tr. "The Fate of the Children of Turenn", in Old Celtic Romances (1894) pp.37-95
  2. 2.0 2.1 Eugene O'Curry ed., The Fate of the Children of Tuireann, The Atlantis IV (1863), 157-240. Meaning of "Aonbarr" glossed on p.163 n145.
  3. O'Donovan tr., Sanas Chormaic, (1868), p.66
  4. Tena Bastian,Tami Zigo, Tips and Tidbits for the Horse Lover (2007), p.55