Close-mid front unrounded vowel

Close-mid front unrounded vowel
e
IPA number 302
Encoding
Entity (decimal) e
Unicode (hex) U+0065
X-SAMPA e
Kirshenbaum e
Braille ⠑ (braille pattern dots-15)
Sound
source · help

The close-mid front unrounded vowel, or high-mid front unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is e.

The IPA prefers the terms "close" and "open" for vowels, and the name of this article follows this preference. However, a large number of linguists prefer the terms "high" and "low".

Features

IPA vowel chart
Front Near-front Central Near-back Back
Close
iy
ɨʉ
ɯu
ɪʏ
eø
ɘɵ
ɤo
əɵ̞
ɛœ
ɜɞ
ʌɔ
æ
aɶ
ɑɒ
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open
Paired vowels are: unrounded  rounded
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help]

IPA help  IPA key  chart   chart with audio  view

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Arabic Egyptian ليه [leː] 'why' See Egyptian Arabic phonology
Levantine ليش [leːʃ] See Arabic phonology
Assyrian Neo-Aramaic h [heː] 'yes' Prominent in the Urmia, Nochiya and Jilu dialects. Can be closer to [i] for some speakers. Lowered to [] in other varieties.
Bavarian Amstetten dialect[1]
Catalan[2] séc [s̠ek] 'fold' See Catalan phonology
Chinese Cantonese bei6 [pei˨˨] 'nose' See Cantonese phonology
Mandarin fēi [feɪ̯˥] 'to fly' See Standard Chinese phonology
Wu ge [ɡe˩˧] 'lean'
Danish Standard[3][4][5][6][7] hæl [ˈheːˀl] 'heel' Also described as open-mid ɛ[8] - the way it is most often transcribed. It is mid [] in the conservative variety.[9] See Danish phonology
Dutch Belgian[10] vreemd [vreːmt] 'strange' In the Netherlands often diphthongized to [eɪ]. See Dutch phonology
Northeastern
Standard
Netherlandic
English Australian[11] bed [bed] 'bed' See Australian English phonology
New Zealand Can be closer to [ɪ] for some speakers.
South African Can also be lower [ɛ], or higher [e̝~ɪ̞], depending on the dialect.
North American play [pl̥e(ː)] 'play' Some dialects. Many speakers have a diphthong of the type [eɪ] instead.
Irish
General Indian[12]
General Pakistani[13] Can be a diphthong [eɪ] instead, depending on speaker.
Scottish[14]
Singaporean[15]
Tyneside[16]
Ulster[17] Pronounced [ɛː~iə] in Belfast.
Cardiff[18] kit [ke̠t] 'kit' Near-front;[18] corresponds to /ɪ/ in other dialects.
Faroese eg [eː] 'I'
French[19] beauté [bot̪e] 'beauty' See French phonology
Galician tres [t̪ɾes] 'three'
Georgian[20] მეფ [mɛpʰej] 'king'
German Standard[21] Seele  [ˈzeːlə]  'soul' See German phonology
Hindustani दे / دے [d̪eː] 'give!' See Hindustani phonology
Icelandic[22][23][24] vinur [ˈveːnөr] 'friend' Most often transcribed /ɪ/. See Icelandic phonology
Italian[25] stelle [ˈs̪t̪elle] 'stars' See Italian phonology
Korean 베다 beda [ˈpeːda] 'to cut' See Korean phonology
Luxembourgish[26] drécken [ˈdʀekən] 'to push' Allophone of /e/ before velar consonants; in free variation with [ɛ].
Malay bebek [bebek] 'duck' See Malay phonology
North Frisian ween [ʋeːn] 'blue'
Norwegian Standard Eastern[27] le [l̪eː] 'laugh' Often diphthongized to [eə̯]. See Norwegian phonology
Polish[28] dzień  [ˈd͡ʑeɲ̟]  'day' Allophone of /ɛ/ between palatal or palatalized consonants. See Polish phonology
Portuguese[29] mesa [ˈmezɐ] 'table' See Portuguese phonology
Punjabi ਸੇਬ [seːb] 'apple'
Romanian Muntenian dialects[30] vezi [vezi] 'eyelash' Mid [] in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian[31] шея  [ˈʂejə]  'neck' Occurs only before soft consonants. See Russian phonology
Swedish se  [s̪eː]  'see' See Swedish phonology
Vietnamese tê [te] 'numb' See Vietnamese phonology
West Frisian skeel [skeːɫ] 'cross-eyed'
Zapotec Tilquiapan[32] Occurs mostly after [i], otherwise the vowel is central [ɘ].

See also

References

Bibliography

  • Allan, Robin; Holmes, Philip; Lundskær-Nielsen, Tom (2000), Danish: An Essential Grammar, London: Routledge, ISBN 0-19-824268-9
  • Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
  • Coupland, Nikolas (1990), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, p. 93, ISBN 1-85359-032-0
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
  • Deterding, David (2000), "Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore", in Brown, Adam; Deterding, David; Low, Ee Ling, The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99
  • Einarsson, Stefán (1945), Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, ISBN 978-0801863578
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290
  • Grønnum, Nina (2003), Why are the Danes so hard to understand?
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Gussmann, Edmund (2011). "Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic" (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia 12: 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
  • Harrington, Jonathan; Cox, Felicity; Evans, Zoe (1997), "An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels", Australian Journal of Linguistics 17 (2): 155–184, doi:10.1080/07268609708599550
  • Haugen, Einar (1958). "The Phonemics of Modern Icelandic". Language 34 (1): 55–88. doi:10.2307/411276. JSTOR 411276.
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
  • Ladefoged, Peter; Johnson, Keith (2010), A Course in Phonetics (6th ed.), Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9
  • Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W., A handbook of varieties of English 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
  • Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch, Duden, ISBN 9783411040667
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 2: 289–333, doi:10.1017/S0025100300006290
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetik, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
  • Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
  • Wells, J. C. (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles, Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0