Close-mid central rounded vowel
Close-mid central rounded vowel |
---|
ɵ |
---|
ö |
---|
IPA number |
323 |
---|
Encoding |
---|
Entity (decimal) |
ɵ |
---|
Unicode (hex) |
U+0275 |
---|
X-SAMPA |
8 |
---|
Kirshenbaum |
@.<umd> |
---|
Braille |
![⠴ (braille pattern dots-356)](../I/m/Braille_QuoteClose.svg.png) ![⠕ (braille pattern dots-135)](../I/m/Braille_O.svg.png) |
---|
|
Sound |
---|
source · help |
The close-mid central rounded vowel, or high-mid central rounded vowel, is a type of vowel sound. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɵ⟩, a lowercase barred letter o, and should not be confused with the Greek letter theta, ⟨θ⟩, which in IPA corresponds to a consonant sound, the voiceless dental fricative. It was added to the IPA in 1993; before that, this vowel was transcribed ⟨ö⟩.
The IPA prefers terms "close" and "open" for vowels, and the name of the article follows this. However, a large number of linguists, perhaps a majority, prefer the terms "high" and "low".
The character ɵ has been used in several Latin-derived alphabets such as the one for Janalif, but in that language it denotes a different sound than it does in the IPA. The character is homographic with Cyrillic Ө. The Unicode code point is U+019F Ɵ latin capital letter o with middle tilde (HTML Ɵ
).
Features
- Its vowel height is close-mid, also known as high-mid, which means the tongue is positioned halfway between a close vowel (a high vowel) and a mid vowel.
- It's rounded, which means that the lips are rounded rather than spread or relaxed.
Occurrence
The vowel transcribed /ɵ/ in Central Standard Swedish[14] and Standard Russian is actually mid ([ɵ̞]).[14]
See also
References
Bibliography
- Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
- Cox, F.M. (2006), "The acoustic characteristics of /hVd/ vowels in the speech of some Australian teenagers", Australian Journal of Linguistics 26: 147–179, doi:10.1080/07268600600885494
- Crosswhite, Katherine Margaret (2000), "Vowel Reduction in Russian: A Unified Account of Standard, Dialectal, and 'Dissimilative' Patterns" (PDF), University of Rochester Working Papers in the Language Sciences 1 (1): 107–172
-
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-63751-1
- François, Alexandre (2013), "Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu", in Mailhammer, Robert, Lexical and structural etymology: Beyond word histories, Studies in Language Change 11, Berlin: DeGruyter Mouton, pp. 185–244
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussmann, Edmund (2011). "Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic" (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia 12: 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
- Haugen, Einar (1958). "The Phonemics of Modern Icelandic". Language 34 (1): 55–88. doi:10.2307/411276. JSTOR 411276.
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies) 29: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt", Journal of the International Phonetic Association 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
- Rietveld, A.C.M.; Van Heuven, V.J. (2009), Algemene Fonetiek (in Dutch), Uitgeverij Coutinho
- Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Williams, Ann; Kerswill, Paul (1999), "Dialect levelling: change and continuity in Milton Keynes, Reading and Hull", in Foulkes, Paul; Docherty, Gerard, Urban voices. Accent studies in the British Isles. (PDF), London: Arnold, pp. 141–162
|
---|
| IPA topics |
---|
| IPA | |
---|
| Phonetics | |
---|
| Special topics | |
---|
| Encodings | |
---|
|
| | |
---|
|
— These tables contain phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] |
— Where symbols appear in pairs, left–right represent the voiceless–voiced consonants. |
— Shaded areas denote pulmonic articulations judged to be impossible. |
— Symbols marked with an asterisk (*) are not defined in the IPA. |
| | Chart image |
- Pulmonics
- Non-pulmonics
- Affricates
- Co-articulated
|
---|
|
| | |
|