Álvar Núñez Cabeza de Vaca
Álvar Núñez Cabeza de Vaca | |
---|---|
![]() Portrait of Cabeza de Vaca | |
Born |
Birth name: Álvar Núñez Cabeza de Vaca ca. 1488 / 1490/ 1492 Jerez de la Frontera |
Died |
ca. 1557 Seville, Spain | / 1558/ 1559/ 1560
Cause of death | by natural causes |
Resting place | Spain |
Occupation | Treasurer, Explorer, and Author of La Relación", Governor of Rio de Plata |
Religion | Catholic |
Spouse(s) | María Marmolejo |
Parent(s) | Francisco de Vera (father), Teresa Cabeza de Vaca y de Zurita (mother) |
Relatives | Pedro de Vera |
Álvar Núñez Cabeza de Vaca (Jerez de la Frontera, c. 1488/1490/1492[1] – Seville, c. 1557/1558/1559[1]/1560[2]) was a Spanish explorer of the New World, and one of four survivors of the 1527 Narváez expedition. During eight years of traveling across the US Southwest, he became a trader and faith healer to various Native American tribes before reconnecting with Spanish colonial forces in Mexico in 1536. After returning to Spain in 1537, he wrote an account, first published in 1542 as La Relación ("The Relation", or in more modern terms "The Account"[3]), which in later editions was retitled Naufragios ("Shipwrecks"). Cabeza de Vaca has been considered notable as a proto-anthropologist for his detailed accounts of the many tribes of American Indians that he encountered.
However, some critics argue against this claim and categorize him with a group of writers who had motives to present their work in a positive light for the king, who supported the expedition and could continue financial assistance for successful ventures.[4]
In 1540 Cabeza de Vaca was appointed adelantado of then present-day Argentina, where he was governor and captain general of Río de la Plata.[5] He aimed to re-establish the settlement of Buenos Aires due to the poor administration. Cabeza de Vaca was then transported to Spain for trial in 1545. Although his sentence was eventually commuted, he never returned to the Americas. He died in Seville.
Early life and education
Álvar Núñez Cabeza de Vaca was born around 1490 into a hidalgo family, the son of Francisco de Vera and Teresa Cabeza de Vaca y de Zurita, in the town of Jerez de la Frontera, Cadiz, Spain. Despite the family's status as minor nobility, they possessed modest economic resources. In 16th-century documents, his name appears as "Alvar Nuñez Cabeza de Vaca".[6]
![](../I/m/Coat_of_Arms_of_Cabeza_de_Vaca.jpg)
Álvar Núñez inherited the last portion of his name, Cabeza de Vaca (meaning “head of cow”) from a maternal ancestor, Martin Alhaja after showing the Spanish king a secret mountain pass using a cow’s skull enabling the king to win the battle of Las Navas de Tolosa against the Muslim Moors in 1212.[5]
Some sources indicate that after his parents died while he was at a young age, he moved in with relatives (most likely his aunt and uncle or his paternal grandfather, Pedro de Vara). Evidence suggests that he probably had a moderately comfortable early life. He was appointed chamberlain for the house of a noble family in his teen years (American Eras). He was also one of the conquerors and a governor of the Canary Islands.[5] In 1511, he then enlisted in the Spanish army and served in Italy (with distinction), Spain and Navarre.[2] In 1527 he joined the Florida expedition of Panfilo de Narvaéz as treasurer and marshal.[2]
Narváez Expedition and Early Indian Relations
![](../I/m/Expedition_Cabeza_de_Vaca_Karte.png)
In 1527, an explorer named Pánfilo de Narváez was sent by Spain’s King Charles I to explore the unknown territory of a land the Spanish called La Florida, present day Florida.[7] Cabeza de Vaca was attached to this expedition as the expedition’s treasurer, although records indicate that he had another more military role and was one of the chief officers on the Narváez expedition.[8] On June 17, 1527 a fleet of five ships set sail towards the Mexican province of Pánuco (which was on the western border of Florida). When they stopped in Hispaniola for supplies Narváez lost approximately 150 of his men who preferred to stay in Hispaniola instead of exploring Florida.[9]
The expedition continued to Cuba and Cabeza de Vaca was sent out with two ships to pick up more men and supplies. However, their fleet was battered by a hurricane which resulted in the two ships being destroyed and the death of most of Cabeza de Vaca’s men. Narváez arrived days later to pick up the survivors.[10][11] The expedition was ready to set sail again in February of 1528 and in April they anchored near what is now Tampa Bay, claiming this land as a lawful possession of the Spanish empire.
After communicating with the Native Americans the Spanish heard rumours about a city full of food and gold named Apalachen. Against the advice of Cabeza de Vaca, Narváez decided to split up his men. Half would go on foot to Apalachen and the other would sail to Pánuco.[12] It turned out that Apalachen was not full of gold but only of corn, so they decide to head to the village of Aute. The Native Americans ambushed the explorers constantly which resulted in the death and wounding of many. When they arrived in Aute they found that the inhabitants had burned down the village, leaving the un-harvested fields from which the Spaniards ate.[13] After several months of fighting native inhabitants through wilderness and swamp, the party decided to abandon Aute and try to reach Pánuco. Slaughtering and eating their horses, they used stirrups, spurs, horseshoes and other metal items, and fashioned a bellows from deer hide to make a fire hot enough to forge tools and nails. They constructed five primitive boats to use in search of Mexico. Cabeza de Vaca commanded one of these vessels, each of which had room for only 50 men. Depleted of food and water, the men followed the coast westward, until they reached the mouth of the Mississippi River. When the current swept them into the Gulf, the five rafts were separated by a hurricane, some lost forever, including that of Narváez.
Two crafts with about 40 survivors each, including Cabeza de Vaca, wrecked on or near Galveston Island (now part of Texas). Out of the 80 or so survivors, only 15 lived past the winter.[14] The explorers called the island Malhado (“Ill fate” in Spanish), or the Island of Doom.[15] They tried to repair the rafts, using what remained of their own clothes as oakum to plug holes, but they lost the rafts to a large wave. As the number of survivors dwindled rapidly, they were enslaved for a few years by various American Indian tribes of the upper Gulf Coast. Because of Cabeza de Vaca not only surviving but also prospering from time to time, it is argued that this so-called “slavery” that Cabeza de Vaca spoke about was merely a figure of speech. Because they were noblemen accustomed to better living, the harsh weather along with the having to work like native women must have felt like slavery.[16] These tribes that Cabeza de Vaca was a slave to include the Hans and the Capoques, and tribes later called the Karankawa and Coahuiltecan. After escaping, only four men, Cabeza de Vaca, Andrés Dorantes de Carranza, Alonso del Castillo Maldonado, and an enslaved Moroccan Berber named Esteban (later called Estevanico), survived and escaped to reach Mexico City.
Traveling mostly in this small group, Cabeza de Vaca explored what is now the U.S. state of Texas, as well as the northeastern Mexican states of Tamaulipas, Nuevo León and Coahuila, and possibly smaller portions of New Mexico and Arizona. He traveled on foot through the then-colonized territories of Texas and the coast. He continued through Coahuila and Nueva Vizcaya; then down the Gulf of California coast to what is now Sinaloa, Mexico, over a period of roughly eight years. Throughout those years acclimating to the lives of the indigenous people he lived with. Whether they were Roots People, the Fish and Blackberry People, or the Fig People.[17]
During his wanderings, passing from tribe to tribe, Cabeza de Vaca allegedly developed sympathies for the indigenous population. He became a trader and a healer, which allowed him the freedom he had desired to travel among the tribes.[18] As a healer Cabeza de Vaca also used blowing (like the Native Americans) to heal but claimed that God and the Christian cross led to his success.[19] His healing of the sick gained him such notoriety as a faith healer that he and his companions gathered a large following of natives who regarded them as "children of the sun", endowed with the power to both heal and destroy. As Cabeza de Vaca grew healthier, he decided that he would make his way to Pánuco, supporting himself through trading.[20][21][11] However, he eventually shook that idea away and decided to head towards the Spanish colony in Mexico. Because of his notoriety as a faith healer many natives accompanied the men across what is now the American Southwest and northern Mexico.
After finally reaching the colonized lands of New Spain, where he encountered fellow Spaniards near modern-day Culiacán, Cabeza de Vaca reached Mexico City. From there he sailed back to Europe in 1537. Numerous researchers have struggled to trace the exact route traveled by Cabeza de Vaca. As he did not begin writing his chronicle until back in Spain, he had to rely on memory. Cabeza de Vaca was uncertain of his route. Aware that his account has numerous errors in chronology and geography, historians have worked to put together pieces of the puzzle to discern his paths.
Return to America
In 1540, Cabeza de Vaca was appointed adelantado of the Río de la Plata in South America. The colony comprised parts of Argentina, Paraguay, and Uruguay. Cabeza de Vaca was given the mission to find a usable route from this colony to the colony in Peru.[22]
En route, he disembarked from his fleet at Santa Catarina Island in modern Brazil. With an indigenous force, plus 250 musketeers and 26 horses, he followed native trails[23] discovered by Aleixo Garcia overland to the district's Spanish capital, Asunción, far inland on the great Paraguay River. Cabeza de Vaca is thought to have been the first European to see the Iguaçu Falls.
In March of 1542 Cabeza de Vaca met with Domingo Martínez de Irala and relieved him of his position as governor. The government of Asunción pledged loyalty to Cabeza de Vaca, and Irala was sent out to explore a possible route to Peru. Once he returned and reported to Cabeza de Vaca, Cabeza de Vaca planned his own expedition. He hoped to reach Los Reyes (a base that Irala set up) and push forward into the jungle in search of a route to the gold and silver mines of Peru.[24] The expedition did not go well and Cabeza de Vaca took his expedition back to Asunción.[22]
During his absence, political rivalries led by Irala stirred up resistance to Cabeza de Vaca’s rule.[22] There is a general consensus that Cabeza de Vaca had an unusually benevolent attitude towards the Native Americans.[25][26][11] The elite settlers in Argentina, known as encomenderos, generally did not agree with his enlightened conduct toward the Natives; they wanted to use them for labor. His loss of the elite support, together with the failure of Buenos Aires as a settlement, prompted the former governor, Martínez de Irala, to arrest Cabeza de Vaca for poor administration in 1544. The former explorer was returned to Spain for trial in 1545.
Although eventually exonerated, Cabeza de Vaca never returned to the colony. He wrote an extensive report on South America, which was highly critical of Martínez de Irala. The report was bound with his earlier La Relación and published under the title Comentarios (Commentary). He died poor in Seville around the year 1558.
La relación of Álvar Núñez Cabeza de Vaca
![](../I/m/Houghton_US_2415.3_-_title%2C_La_relacion.jpg)
La relación of Álvar Núñez Cabeza de Vaca is the account of his experiences on what is now known as Galveston Island, Texas. In November of 1528, Cabeza de Vaca and his depleted crew of three men were shipwrecked on the island and subsequently struggled to survive.[27] They wandered along the Texas coast as prisoners of the Han and Capoque American Indians for two years, while Cabeza de Vaca observed the people, picking up their ways of life and customs.[28]
In 1537, Cabeza de Vaca returned to Spain and also wrote his narratives of the expedition. These narratives were collected and published in 1542 in Spain. They are now known as “The Relation of Álvar Núñez Cabeza de Vaca”. The narrative of Cabeza de Vaca is the “first European book devoted completely to North America.”[29] His account is a detailed look into the lives of American Indians of the time. Cabeza de Vaca showed compassion and respect for native peoples, which, together with the great detail he recorded, distinguishes his narrative from others.[29]
Role of observer
In the narrative, Cabeza de Vaca reported on the customs and ways of American Indian life. Aware of his status as an early European explorer, Cabeza de Vaca closely observed the native people and noted their culture. He spent eight years with various groups, including the Capoque, Han, Avavares, and Arbadaos. He describes details of the culture of the Malhado people, the Capoque, and Han American Indians, such as their treatment of offspring, their wedding rites, and their main sources of food.[28] Cabeza de Vaca and his three fellow survivors at times served as slaves to the American Indians to keep alive.[27] Through his observations, Cabeza de Vaca served as a guide to early American Indian life near the present-day Mexico-Texas border.
Personal report
Cabeza de Vaca wrote this narrative to Charles V to “transmit what I saw and heard in the nine years I wandered lost and miserable over many remote lands”.[28] He wanted to convey “not merely a report of positions and distances, flora and fauna, but of the customs of the numerous indigenous people I talked with and dwelt among, as well as any other matters I could hear of or observe”.[28] He was careful about being factual, in the manner of his position as an accountant. “The Relation of Álvar Núñez Cabeza de Vaca” is the only account of many details concerning the indigenous people whom he encountered.[28] His account has been validated by later reports of others, as well as by the oral traditions of descendants of some of the tribes.
While his story has been largely corroborated, many scholars still question if he had any personal motives that may have biased his account. For instance, he was using the report to not only give a detailed account of his time in the Americas, but also as a stepping stone to increased prestige in Spain. Due to this, scholars argue that in order to better his image as an explorer, he had motivation to report the human rights violations that Narvaez leveled against the native peoples before his death. Some academics are puzzled as to why he failed to do so, suggesting that there are some mysteries remaining in regards to his motives for writing The Relation the way that he did.[30]
American Indian nations noted by name
Cabeza De Vaca identified the following peoples by name in his La Relacion (1542). Shown with the names he used are identifications with later known tribal groups from the region, suggested by scholars in 1919.[31]
Possible Karankawan groups:
- Capoques – Cocos
- Deaguanes – Cujanes
- Quevenes – Copanes
- Guaycones – Guapites
- Camones – Karankaguases ?
Related to Karankawa:
- Charruco – Bidai-Orcoquiza
- Han – Bidai-Orcoquiza
Possible Tonkawan groups:
- Mendica – Tamiques
- Mariames – Jaranames
- Iguaces – Anaquas
Possible Coahuiltecan or desert groups:
- Quitoles
- The "Fig People"
- Acubadaos
- Avavares
- Anegados
- Cutalchuches
- Maliacones
- Susolas
- Comos – Comecrudo
- Cuayos
- Arbadaos
- Atayos
- Cuchendados[32]
Comentarios
In 1555, after a four-year position as Adelantado in Rio de la Plata, Cabeza de Vaca recounts from memory a chronicle in South America.[33] It is believed that his secretary at the time, Pero Hernández, transcribes Cabeza de Vaca's account in what is known as Comentarios. The publication of Comentarios was appended to La relación as a joint publication in Valladolid, Spain titled: Naufragios. At that time, a public dissemination of observations in South America appear as the explorer traverses foreign land.
Later Editions
In 1906, a published version of Naufragios resurfaces in Madrid, Spain with an objective to portray Cabeza de Vaca less aggressive while attempting to authenticate his role as an observer and a sympathetic traveler to the natives.[34] It remains unclear as to what the motives and the purpose of this publication serve, historically and literarily. The introduction draws attention to the purpose of publicizing Cabeza de Vaca's observations and experiences in hopes to garner authentic representations.
Association to Chicano/a Literature
Some researchers attribute Cabeza de Vaca’s La Relacion as the first major contribution to Chicano literature. For instance, scholars designate five major periods relating to Chicano Literature, the first being “Spanish Mexican.” The remaining four periods of Chicano Literature are regarded as Mexican American, Annexation, Chicano Renaissance, and modern Cabeza de Vaca takes on this role since he narrates his experiences of eight years of travel and survival in present-day Texas, New Mexico, and northern Mexico.[4] His account is also the first description of the American Southwest.[5]
Film adaptation
- The film Cabeza de Vaca (1991), a Mexican production, was directed by Nicolás Echevarría and starred Juan Diego. Based on Naufragios, the film was entered into the 41st Berlin International Film Festival.[35] A DVD version was released in 2012.
Fiction about Cabeza de Vaca's travels
The Moor's Account, a 2014 novel by Laila Lalami, is a fictional memoir of Estevanico, the Moroccan slave who survived the journey and accompanied Cabeza de Vaca—and who is thus the first black explorer of America. Lalami explains that nothing is known about him except for one line in Cabeza de Vaca's chronicle: "The fourth [survivor] is Estevanico, an Arab Negro from Azamor."[36]
Ancestors of Cabeza de Vaca
16. Gonzalo Gómez de Mendoza | ||||||||||||||||
8. Diego Gómez de Mendoza | ||||||||||||||||
17. Juana Fernández de Orozco | ||||||||||||||||
4. Pedro de Vera y Mendoza Salazar | ||||||||||||||||
18. García de Vera | ||||||||||||||||
9. María de Vera y de Vargas | ||||||||||||||||
19. Aldonza de Vargas | ||||||||||||||||
2. Francisco de Vera y de Hinojosa | ||||||||||||||||
20. | ||||||||||||||||
10. | ||||||||||||||||
21. | ||||||||||||||||
5. Beatriz de Hinojosa | ||||||||||||||||
22. | ||||||||||||||||
11. | ||||||||||||||||
23. | ||||||||||||||||
1. Álvar Núñez Cabeza de Vaca | ||||||||||||||||
24. Álvar Núñez Cabeza de Vaca | ||||||||||||||||
12. Fernán Ruíz Cabeza de Vaca | ||||||||||||||||
25. Teresa Vázquez de Meira | ||||||||||||||||
6. Pedro Fernández Cabeza de Vaca | ||||||||||||||||
26. | ||||||||||||||||
13. Beatriz González de Medina | ||||||||||||||||
27. | ||||||||||||||||
3. Teresa Cabeza de Vaca y de Zurita | ||||||||||||||||
28. Fernando Alfonso de Zurita y Natera | ||||||||||||||||
14. Diego Fernández de Zurita y Colsantos | ||||||||||||||||
29. | ||||||||||||||||
7. Catalina de Zurita y Suárez de Moscoso | ||||||||||||||||
15. Mencia Suárez de Moscoso | ||||||||||||||||
Bibliography
English
Library resources about Álvar Núñez Cabeza de Vaca |
- Adorno, Rolena and Pautz, Patrick Charles. Alvar Nunez Cabeza De Vaca : His Account, His Life and the Expedition of Panfilo De Narvaez, 3 volumes, in English; University of Nebraska Press, Lincoln, London (1999); hardcover; ISBN 978-0803214637
- Cabeza de Vaca, Álvar Núñez. The Narrative of Cabeza De Vaca, Translation of La Relacion, Rolena Adorno and Patrick Charles Pautz. Lincoln, NE: University of Nebraska Press 2003. ISBN 0-8032-6416-X (One of many editions)
- Cabeza de Vaca, Álvar Núñez. Cabeza de Vaca's Adventures in the Unknown Interior of America, Translation of La Relación, Cyclone Covey. Santa Fe, NM: University of New Mexico Press 1983. ISBN 0-8263-0656-X
- The Account: Álvar Núñez Cabeza de Vaca's Relacíon. Translated by Martin Favata and Jose Fernández. Houston: Arte Público Press. February 1993 [1542]. ISBN 978-1558850606.
- Cabeza de Vaca, Álvar Núñez. Chronicle of the Narváez Expedition, Translation of La Relacion, translated by David Frye, edited by Ilan Stavans. Norton Critical Edition, 2013. ISBN 978-0393918151
- Cabeza de Vaca, Álvar Núñez. The Commentaries of Alvar Nunez Cabeza De Vaca., The Conquest of the River Plate, part II. London: Hakluyt, 1891. (First English edition).
- Howard, David A. (1996). Conquistador in Chains: Cabeza de Vaca and the Indians of the Americas. Tuscaloosa: University of Alabama Press. ISBN 978-0817308285.
- Reséndez, Andrés. A Land So Strange: The Epic Journey of Cabeza de Vaca, Basic Books, Perseus, 2007. ISBN 0-465-06840-5
- Schneider, Paul. Brutal Journey, Cabeza de Vaca and the Epic First Crossing of North America, New York: Henry Holt, 2007. ISBN 0-8050-8320-0
- Udall, Stewart L. Majestic Journey: Coronado's Inland Empire, Museum of New Mexico Press, 1995. ISBN 0-89013-285-2
- Wild, Peter (1991). Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Boise, Idaho: Boise State University "Western Writers Series" (#101), 1991. 51 pp. ISBN 978-0884301004 OCLC 24515951 and 656314379 (print and on-line)
Spanish
- Adorno, Rolena and Pautz, Patrick Charles; Alvaro Núñez Cabeza de Vaca: sus logros, su vida y la expedición de Pánfilo de Narváez, 3 volumes, in Spanish; University of Nebraska Press, Lincoln, London (September 15, 1999); hardcover; 1317 pages; ISBN 978-0803214545
- Caba, Rubén; Gómez-Lucena, Eloísa (2008). La odisea de Cabeza de Vaca: Tras los pasos de Álvar Núñez por tierras americanas [The Odyssey of Cabeza de Vaca: on the footsteps of Álvar Núñez on American lands] (HISTORICAL ESSAY) . Terra Incógnita (in Spanish). Barcelona: Edhasa. ISBN 9788435039864.
- Caba, Rubén; Gómez-Lucena, Eloísa (October 2008). "Cabeza de Vaca: El Ulises del Nuevo Mundo" [Cabeza de Vaca: the Ulysses of the New World]. Clío Historia (in Spanish) (84): pp. 72–79. ISSN 1579-3532.
- Jauregui, Carlos; "Cabeza de Vaca, Mala Cosa y las vicisitudes de la extrañeza." Revista de Estudios Hispánicos XLVIII: 3 (2014): 421-447.
- Maura, Juan Francisco, ed. (July 2007). "Carta de Luis Ramírez a su padre desde el Brasil (1528)" (PDF). Lemir. Parnaseo (in Spanish) (University of Valencia): AJKDAS;LKJFL;KFHODHSUHYJ. ISSN 1579-735X. Retrieved 2010-04-14.
- Maura, Juan Francisco (July 2011). "Alvar Núñez Cabeza de Vaca: el gran burlador de América, Second Edition corrected and augmented" (PDF). Lemir. Parnaseo (in Spanish) (University of Valencia). ISSN 1579-735X. Retrieved 2011-07-07.
- Maura, Juan Francisco (October 2008). "Alvar Núñez Cabeza de Vaca: el gran burlador de América" (PDF). Lemir. Parnaseo (in Spanish) (University of Valencia). ISSN 1579-735X. Retrieved 2010-04-14.
Italian
- Giovan Battista Ramusio: Delle navigationi et viaggi Terzo volume , pp. 310–330 – "Relatione che fece Alvaro Nunez detto Capo di vacca" – Venetia, 1565 (1606 edition)
See also
- Choctaw
- Mississippian culture
- Quivira and Cíbola
- Francisco Vásquez de Coronado, another Spanish explorer in North America.
References
- ↑ 1.0 1.1 "Cabeza de Vaca, Alvar Núñez (1492?-1559?)." American Eras. Vol. 1: Early American Civilizations and Exploration to 1600. Detroit: Gale, 1997. 50-51. Gale Virtual Reference Library. Web. 10 Dec. 2014.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 "Alvar Nunez Cabeza de Vaca". Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., 2014. Web. 08 Dec. 2014.
- ↑ The Account: Alvar Nunez Cabeza de Vaca's Relacion, title of 1993 English translation by Martin Favata and Jose Fernandez.
- ↑ 4.0 4.1 Herrera, Spencer R. "Chicano Writers." World Literature in Spanish: An Encyclopedia. Ed. Maureen Ihrie and Salvador A. Oropesa. Vol. 1. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2011. 183-184. Gale Virtual Reference Library. Web. 5 Dec. 2014.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 "Álvar Núñez Cabeza de Vaca." Encyclopedia of World Biography. 2nd ed. Vol. 3. Detroit: Gale, 2004. 197. Gale Virtual Reference Library. Web. 5 Dec. 2014.
- ↑ Cabeza de Vaca, Prologue, La Relacion (1542). Note: The surname Cabeza de Vaca (meaning "cow head") was granted to his mother's family in the 13th century, when his ancestor Martín Alhaja aided a Christian army attacking Moors by leaving a cow's head and a pile of rocks to point out a small secret mountain pass for their use.
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ Reséndez, Andrés (Fall 2008). "A Desperate Trek Across America". American Heritage (American Heritage Publishing) 58 (5). Retrieved 2010-07-26.
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ 11.0 11.1 11.2 "Alvar Nuñez Cabeza De Vaca." PBS. PBS. Web. 5 Dec. 2014. http://www.pbs.org/weta/thewest/people/a_c/cabezadevaca.htm
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ Donald E. Chipman. Handbook of Texas: Malhado Island.
- ↑ "Learning From Cabeza De Vaca." Texas Beyond History. Web. 6 Dec. 2014. http://www.texasbeyondhistory.net/cabeza-cooking/encounters.html
- ↑ "Learning From Cabeza De Vaca." Texas Beyond History. Web. 6 Dec. 2014. <http://www.texasbeyondhistory.net/cabeza-cooking/encounters.html>.
- ↑ Carlos Jauregui's "Cabeza de Vaca, Mala Cosa y las vicisitudes de la extrañeza"
- ↑ "Learning From Cabeza De Vaca." Texas Beyond History. Web. 6 Dec. 2014. <http://www.texasbeyondhistory.net/cabeza-cooking/encounters.html>.
- ↑ "Learning From Cabeza De Vaca." Texas Beyond History. Web. 6 Dec. 2014. <http://www.texasbeyondhistory.net/cabeza-cooking/encounters.html>.
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ 22.0 22.1 22.2 "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67
- ↑ p. 128, Caminhos da Conquista: Formação do Espaço Brasileiro, Vallandro Keating and Ricardo Maranhão, ed. Terceiro Nome, São Paulo, 2008
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ "Learning From Cabeza De Vaca." Texas Beyond History. Web. 6 Dec. 2014. <http://www.texasbeyondhistory.net/cabeza-cooking/encounters.html>.
- ↑ "Alvar Nunez Cabeza De Vaca." The Mariners' Museum | EXPLORATION through the AGES. Web. 5 Dec. 2014. <http://ageofex.marinersmuseum.org/index.php?type=explorer&id=67>
- ↑ 27.0 27.1 Encyclopædia Britannica Online Academic Edition
- ↑ 28.0 28.1 28.2 28.3 28.4 Baym, Nina. "Álvar Núñez Cabeza De Vaca," in The Norton Anthology of American Literature, 7th ed. Vol. A. New York: W.W. Norton, 2007, pp. 40–48
- ↑ 29.0 29.1 "Background on The Journey of Alvar Nuסez Cabeza de Vaca", American Journeys]
- ↑ Reséndez, AndrésReséndez, André. Cabeza de Vaca and the Problem of First Encounters. Historically Speaking , (10:1), 2009, 36-38. 2009.
- ↑ "The First Europeans in Texas", Southwestern Historical Quarterly, Vol 22, 1919
- ↑ Donald Chipman, "In Search of Cabeza De Vaca's Route Across Texas", Texas State University Library
- ↑ Cabeza de Vaca, Álvar Núñez. Chronicle of the Narváez Expedition, Translation of La Relacion, translated by David Frye, edited by Ilan Stavans. Norton Critical Edition, 2013
- ↑ Núñez Cabeza de Vaca, Alvar. Relación de Los Naufragios Y Comentarios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Madrid: V. Suárez, 1906. Print. Colección de Libros Y Documentos Referentes Á La Historia de América t. v-vi.
- ↑ "Berlinale: 1991 Programme". berlinale.de. Retrieved 2011-03-21.
- ↑ Laila Lalami, The Moor's Account. New York: Pantheon Books, 2014. ISBN 978-0307911667.
External links
- La Relación online
- Works by Álvar Núñez Cabeza de Vaca at Project Gutenberg
- Works by or about Álvar Núñez Cabeza de Vaca at Internet Archive
- Works by Álvar Núñez Cabeza de Vaca at LibriVox (public domain audiobooks)
- The Journey of Alvar Nuñez Cabeza De Vaca (1542), Translated by Fanny Bandelier (1905). (html version)
- The Journey of Alvar Nuñez Cabeza De Vaca (1542), Translated by Fanny Bandelier (1905). (pdf version).
- Cabeza de Vaca's Adventures in the Unknown Interior of America (English translation from 1961)
- The journey of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca and his companions from Florida to the Pacific, 1528-1536, hosted by the Portal to Texas History
- Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca at Project Gutenberg (in Spanish)
- Free on line, full text of Naufragios by Álvar Nuñez Cabeza de Vaca. En español (pdf)
- Resources
- Alvar Nuñez Cabeza de Vaca at American Journeys
- Cabeza de Vaca's Florida History
- "The Journey of Álvar Núñez Cabeza de Vaca", American Journeys, Wisconsin History.
- Cabeza de Vaca Primary Source Adventure, lesson plan hosted by The Portal to Texas History
- Cabeza de Vaca ; La Salle. published 1901, Portal to Texas History.
- Learning From Cabeza De Vaca
- New Perspective on the West
- Alvar Nunez Cabeza de Vaca
- Articles
- Los mitos culturales de la otredad. Revisiones contemporáneas de Naufragios, de Cabeza de Vaca Artículo de Santiago Juan-Navarro publicado en Letras 18-19 (1999): 201-224. (in Spanish)
- Audio-visual
- PBS documentary The Conquistadors PBS, website includes map of proposed southern route through Texas and northern Mexico.
- "Álvar Núñez Cabeza de Vaca", The West, documentary by Ken Burns for PBS (Episode 1)
- link to movie based on his book on IMDB
Preceded by Domingo Martínez de Irala |
Governor of New Andalusia 1540-1544 |
Succeeded by Domingo Martínez de Irala |
|