Th (digraph)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Th is a digraph in the Latin script. It was originally introduced into Latin to transliterate Greek loan words. In modern languages which use the Latin alphabet, it represents a number of different sounds. It is the most common digraph in order of frequency in the English language.[1]

Cluster /t.h/

A. B. Frost's first comic: a German attempts to pronounce English-language "th" sounds

The most logical use of th is to represent a consonant cluster of the phonemes /t/ and /h/, as in English knighthood. This is not strictly a digraph, since technically a digraph is a pair of letters representing a single phoneme.

Aspirated stop /tʰ/

The digraph th was first introduced in Latin to transliterate the letter theta Θ, θ in loans from Greek. Theta was pronounced as an aspirated stop /tʰ/ in Classical and Koine Greek.

th is used in academic transcription systems to represent letters in oriental alphabets which have the value /tʰ/. According to Royal Thai General System of Transcription, for example, th represents a series of Thai letters with the value /tʰ/.

Alveolar stop /t/

Because neither /tʰ/ nor /θ/ were native phonemes in Latin, the Greek sound represented by th came to be pronounced /t/. The spelling retained the digraph for etymological reasons. This practice was then borrowed into German, French and other languages, where th still appears in originally Greek words but is pronounced /t/. See German orthography. Interlingua also employs this pronunciation.

In early modern times, French, German and English all expanded this by analogy to words for which there is no etymological reason, but for the most part the modern spelling systems have eliminated this. Examples of unetymological th in English is the name of the River Thames from Middle English Temese and the name Anthony (the th is sometimes pronounced /θ/ under the influence of the spelling[2]) from Latin Antonius.

In English, th for /t/ can also occur in loan-words from French or German, such as Neanderthal. The English name Thomas has initial /t/ because it was loaned from Norman.

Dental stop /t̪/

In the transcription of Australian Aboriginal languages th represents a dental stop, /t̪/.

Voiceless fricative /θ/

During late antiquity, the Greek phoneme represented by the letter θ mutated from an aspirated stop /tʰ/ to a fricative /θ/. This mutation affected the pronunciation of th, which began to be used to represent the phoneme /θ/ in some of the languages that had it. The Old English Latin alphabet adapted the runic letters þ (thorn) and ð (eth) to represent this sound. The digraph th gradually superseded these letters in Middle English.

Languages besides English which use th for /θ/ include Old High German, Albanian and Welsh. Albanian and Welsh treat it as a distinct letter and alphabetize it between t and u. Old High German used it before the final phase of the High German consonant shift, in which /θ/ and /ð/ came to be pronounced /d/.

Voiced fricative /ð/

English uses th to represent the voiced dental fricative /ð/. This unusual extension of the digraph to represent a voiced sound is caused by the fact that in Old English, the sounds /θ/ and /ð/ stood in allophonic relationship to each other and so did not need to be rigorously distinguished in spelling. The letters þ and ð were used indiscriminately for both sounds, and when these were replaced by th in the 15th century, it was likewise used for both sounds. (For the same reason, s is used in English for both /s/ and /z/.)

In the Norman dialect Jèrriais, the French phoneme /r/ is realized as /ð/, and is spelled th under the influence of English.

/h/

In Irish and Scottish Gaelic, th represents the lenition of /t/. In most cases word-initially, it is pronounced /h/. For example: Irish and Scottish Gaelic toil [tɛlʲ] 'will' → do thoil [də hɛlʲ] 'your will'.

This use of digraphs with h to indicate lenition is distinct from the other uses which derive from Latin. While it is true that the presence of digraphs with h in Latin inspired the Celtic usage, their allocation to phonemes is based entirely on the internal logic of the Celtic languages.

Ø

The Irish and Scottish Gaelic lenited /t/ is silent in final position, as in Scottish Gaelic sgith /skiː/ "tired". And, rarely, it is silent in initial position, as in Scottish Gaelic thu /uː/ "you".

See also

Footnotes

  1. "Statistical information". scottbryce.com. 
  2. Jones, Daniel (2006). Cambridge English pronouncing dictionary (17. ed.). Cambridge: Cambridge University Press. p. 25. ISBN 0521680867. 
This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.