Tōfu-kozō

From Wikipedia, the free encyclopedia
"Tōfu-kozō" from the Kyōka Hyaku Monogatari by Masasumi Ryuukansaijin

Tōfu-kozō (Japanese: 豆腐小僧) is a yōkai of Japan, and is a yōkai that takes on the appearance of a child possessing a tray with tōfu on it. It is a yōkai that frequently appears in the kusazōshi and kibyōshi and kaidan books from the Edo period,[1] and from the Bakumatsu to the Meiji period, people have become familiar with them as a character illustrated on toys[2] such as kites, sugoroku, and karuta.[3][4] They can also be seen in senryū, kyōka, e-hon banzuke (pamphlets that introduce the contents of a shibai[5]), and nishiki-e, etc.[3]

Summary

They generally are depicted wearing bamboo and kasa on their heads, and possessing a round tray with a momiji-dōfu on it (a tōfu with a momiji (autumn leaf) shape pressed into it[6]). The patterns on the clothing they wear, for the sake of warding off smallpox, include lucky charms such as harukoma (春駒), daruma dolls, horned owls, swinging drums, and red fish, and sometimes lattice patterns of the child that shows its status as a child can also be seen.[4]

In the original kusazōshi, they did not possess any special powers, and they often appear as servants that bring tōfu and sake here and there in the town,[4] and it is also changed in senryū such poems like "tōfu-kozō are servant monsters (豆腐小僧ハ化ものゝ小間使ひ)."[3] With regards to humans, they sometimes follow humans on rainy nights, but they don't do anything particularly bad, and they usually don't make humans their opponents, and they are frequently depicted as amicable, timid, and humorous characters.[4][7] Far from doing anything bad, there are also examples where they are teased by other yōkai for being a weak yōkai.[8] In the Heisei era and afterwards, there is also the interpretation that they are appropriate as comforting characters.[8] Also, in the kibyōshi the "Bakemono Shiuchi Hyōbanki (妖怪仕内評判記)" by Koikawa Harumachi from the An'ei era, tōfu-kozō are things that weasels turn into,[3] and in later books, their father has been specified to be Mikoshi Nyūdō and their mother has been specified to be rokurokubi.[7][9]

In literature from the Showa and Heisei eras and beyond, it is frequently written that they would appear on rainy nights, and recommend the relish of tōfu to people passing by, but halfway into eating it a mold would grow,[10][11] but according to the yōkai researchers Natsuhiko Kyogoku and Bintarō Yamaguchi, this theory was created after the Showa era in books for children.[12][13]

On the Mizuki Shigeru Road in Sakaiminato, Tottori Prefecture, the hometown of the yōkai painter and manga artist Shigeru Mizuki, next to the restaurant "Tōfuya (東府屋)," there is a statue of a tōfu-kozō based on one of Mizuki's illustrations.[14]

History

The tōfu-kozō has been observed to be a yōkai that suddenly appeared in the literature of the An'ei era, and earned great popularity as a character in the kusazōshi and kibyōshi, kaidan books, and toys of that time, a popularity that continued into the Meiji period.[1][15] The aforementioned "Bakemono Shiuchi Hyōbanki" was observed to be their first appearance, and there have been no confirmations that the tōfu-kozō appeared in any earlier literature.[3] According to the tōfu cook book Tofu Hyakuchin published in Tenmei 2 (1782), it was made into a famous yōkai that appeared in humorous literature and manga e-hon such as kusazōshi and kibyōshi.[9]

With popularity of this nature, tōfu-kozō it has been thought that one big cause for this is that they were a yōkai made from the publication and shibai industries in urban culture, meaning that it was made for the people of Edo.[16] It has been thought that this reflects how at the time of the Edo period, tōfu, which is rich in nutrients, was well-liked by people.[8] There are several examples like how in kabuki, kabuki actors like Tokuji Ōtani played the role of tōfu-kozō and how they are also depicted in ukiyo-e.[4][7]

"Bakemono Chakutōchō" by Masayoshi Kitao. An example of a tōfu-kozō with a large head.
"Ōjidai Karano Bakemono" by Shuntei Katsukawa. An example of a tōfu-kozō with one eye.

In the literature of the early Edo period, there are many kozō (boys) with large heads, and in the aforementioned "Bakemono Shiuchi Hyōbanki," it stated "the monster called tōfu-kozō has a large head (豆腐小僧といふ化物は頭大ぶりにて)," and in the kibyōshi "Bakemono Chakutōchō (夭怪着到牒)," they were staed to be "large-headed kozō," thus putting a big emphasis on their large heads.[3] In the late Edo period, they were often depicted with one eye.[1][7] In kyōka e-hon such as the Kyōka Hyaku Monogatari, they can aso be seen without any particular traits that make them look any different from a human.[9]

Origin

Since they have not been confirmed to appear in folkloristics material such as folklore, kaidan collections such as hyakumonogatari, or legends,[3] they are seen as a yōkai created from the Edo period.[9][17] They can generally be seen to be made in the middle of the Edo period or afterwards when tōfu shops or sellers became common, but the particulars of how they were made and how they suddenly disappeared has not come to light.[4]

In the kusazōshi like what were previously mentioned, they were frequently treated as servants, but there were also yōkai that appeared earliest that were also servants such as the hitotsume-kozō, the amefurikozō, the tanuki, and the kappa, and since the hitotsume-kozō and the kappa have been depicted possessing tōfu, there is the theory that these yōkai are related to the tōfu-kozō[18] as well as the theory that the tōfu-kozō was based on these yōkai.[4][7] In "Bake no Kawa Daikoden (化皮太鼓伝)" published in Tenpō 4 (1833), there was a tanuki yōkai that wore a kasa wearing clothes that had tōfu depicted on them, giving an example that hints at the existence of tōfu-kozō.[3][19]

Also, when Hyakumonogatari Kaidankai was becoming popular, there is the theory that they were made by individuals who were requested to tell kaidan stories and about yōkai that was not known throughout society yet,[20] as well as the view that in Hasegawa Settan's paintings in the Edo Meisho Zue, since tōfu sellers were depicted wearing kasa, that tōfu-kozō are the result of changing tōfu sellers in plain clothing into children with gaudy clothing.[4] Furthermore, tōfu-kozō can be seen to be related to tōfu shops in the Edo period, there are also the theories that they were born from some incident related to tōfu shops,[3] or that they were a character made up by the tōfu business in order to promote their sales.[9]

Based on the folk belief that hitotsume-kozō like tōfu, and since there was the card in yōkai karuta called "Boy with His Toungue Out Licking a Tōfu (した出し小僧のとうふなめ)," as well as senryū poems such as "behind the tōfu shop there is a one-eyed boy (豆腐やのうらは一つ目小僧也 to-o-fu-ya-no/u-ra-ha-hi-to-tsu-me/ko-zo-u na-ri)"[21] and "tōfu-kozō are one-dice-eyed fellows wearing kasa (笠のうち眼は一ツ賽の目の奴んも化す豆腐小僧は)," it has been pointed out that tōfu-kozō would thus be no more than an alternate name for hitotsume-kozō,[22] but since there are many tōfu-kozō that don't have one eye, there is also the claim denying that they are the same as hitotsume-kozō,[3] and that tōfu-kozō and hitotsume-kozō were created separately.[23] In any case, there are many parts that are still unclear, and there is still research going on about how tōfu-kozō developed.[3]

Notes

  1. 1.0 1.1 1.2 カバット 2000a, pp. 32–56
  2. 小松編 2003, p. 39.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 カバット 2000b, pp. 169–181
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 飯島 2011, pp. 164–166
  5. 北原保雄他編 (1976). "絵本番付". 日本国語大辞典 第2巻 (第2版 ed.). 小学館. p. 696. ISBN 978-4-09-521002-5. 
  6. 北原保雄他編 (1976). "紅葉豆腐". 日本国語大辞典 第12巻 (第2版 ed.). 小学館. p. 1377. ISBN 978-4-09-522012-3. 
  7. 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 カバット 2000c, pp. 49–54
  8. 8.0 8.1 8.2 カバット 2006, pp. 186–187
  9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 多田 2008, p. 289
  10. 水木しげる (1994). 図説 日本妖怪大全. 講談社+α文庫. 講談社. p. 314. ISBN 978-4-06-256049-8. 
  11. 草野巧 (1997). 幻想動物事典. Truth in fantasy. 新紀元社. p. 212. ISBN 978-4-88317-283-2. 
  12. 京極他 2001, p. 309.
  13. 山口敏太郎. "食にまつわる怪". ホラーアリス妖怪王(山口敏太郎公式サイト). Retrieved 2008-06-23. 
  14. "水木しげるロードの妖怪たち". さかなと鬼太郎のまち 境港市ガイド. 境港市観光協会. Retrieved 2008-06-23. 
  15. 山口敏太郎. "第15回 お化け大好き謎の豆腐小僧を追え!". ホラーアリス妖怪王. Retrieved 2008-06-23. 
  16. アダム・カバット (2001). "江戸の人気キャラクター 豆腐小僧". 妖怪草紙 くずし字入門. 柏書房. p. 37. ISBN 978-4-7601-2092-5. 
  17. 小松編 2003, p. 170.
  18. 村上健司編著 (2005). 日本妖怪大事典. Kwai books. 角川書店. pp. 229–230. ISBN 978-4-04-883926-6. 
  19. アダム・カバット校中・編 (1999). 江戸化物草紙. 小学館. p. 162. ISBN 978-4-09-362111-3. 
  20. 多田 2008, p. 273.
  21. 石川一郎編 (1989). 江戸文学俗信辞典. 東京堂出版. p. 304. ISBN 978-4-490-10255-0. 
  22. 多田克己編 (1998). 江戸妖怪かるた. 国書刊行会. p. 49. ISBN 978-4-3360-4112-8. 
  23. 京極他 2001, pp. 367-368.

References

  • アダム・カバット (2000). "豆腐小僧のすべて". 大江戸化物図譜. 小学館文庫. 小学館. ISBN 978-4-09-404691-5. 
  • アダム・カバット (2000). "豆腐小僧の系譜". In 延広真治編. 江戸の文事. ぺりかん社. ISBN 978-4-8315-0937-6. 
  • アダム・カバット校中・編 (2000). "図説細見 豆腐小僧のすべて". 大江戸化物細見. 小学館. ISBN 978-4-09-362113-7. 
  • アダム・カバット (2006). "豆腐小僧の紅葉豆腐". ももんがあ対見越入道 江戸の化物たち. 講談社. ISBN 978-4-06-212873-5. 
  • 飯島吉晴 (2011). "豆腐小僧の周辺 小さ子神の系譜". In 郡司聡他編. . カドカワムック. vol.0032. 角川書店. ISBN 978-4-04-885094-0. 
  • 京極夏彦 (2008). "『妖怪画本・狂歌百物語』妖怪総覧". In 多田克己編. 妖怪画本 狂歌百物語. 国書刊行会. ISBN 978-4-3360-5055-7. 
  • 京極夏彦他 (2001). 妖怪馬鹿. 新潮OH!文庫. 新潮社. ISBN 978-4-10-290073-4. 
  • 小松和彦編 (2003). 日本妖怪学大全. 小学館. ISBN 978-4-09-626208-5. 
This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.