Sholay
Sholay | |
---|---|
Theatrical release poster | |
Directed by | Ramesh Sippy |
Produced by | G.P. Sippy |
Screenplay by | Salim-Javed |
Starring |
Dharmendra Sanjeev Kumar Amitabh Bachchan Hema Malini Jaya Bhaduri Amjad Khan |
Music by | R. D. Burman |
Cinematography | Dwarka Divecha |
Editing by | M. S. Shinde |
Studio |
United Producers Sippy Films |
Distributed by | Sippy Films |
Release dates |
|
Running time | 204 minutes[6] |
Country | India |
Language | Hindi |
Sholay ( pronunciation (help·info); English translation: Embers) is a 1975 Hindi action-adventure film directed by Ramesh Sippy and produced by his father G. P. Sippy. The film follows two criminals, Veeru and Jai (played by Dharmendra and Amitabh Bachchan), hired by a retired police officer (Sanjeev Kumar) to capture the ruthless dacoit Gabbar Singh (Amjad Khan). Hema Malini and Jaya Bhaduri also star, as Veeru and Jai's love interests. Sholay is considered a classic and one of the best Indian films. It was ranked first in the British Film Institute's 2002 poll of "Top 10 Indian Films" of all time. In 2005, the judges of the 50th annual Filmfare Awards named it the Best Film of 50 Years.
The film was shot in the rocky terrain of Ramanagara, in the southern state of Karnataka, over a span of two and a half years. After the Central Board of Film Certification mandated the removal of several violent scenes, Sholay was released with a length of 198 minutes. In 1990, the original director's cut of 204 minutes became available on home media. When first released, Sholay received negative critical reviews and a tepid commercial response, but favourable word-of-mouth publicity helped it to become a box office success. It broke records for continuous showings in many theatres across India, and ran for more than five years at Mumbai's Minerva theatre. By some accounts, Sholay is the highest grossing Indian film of all time, adjusted for inflation.
The film drew heavily from the conventions of Westerns, and is a defining example of the masala genre. Scholars have noted several themes in the film, such as glorification of violence, conformation to feudal ethos, debate between social order and mobilised usurpers, homosocial bonding, and the film's role as a national allegory. The combined sales of the original soundtrack, scored by R. D. Burman, and the dialogues (released separately), set new sales records. The film's dialogues and certain characters became extremely popular, contributing to numerous cultural memes and becoming part of India's daily vernacular. In January 2014, Sholay was re-released to theatres in the 3D format.
Plot
In the small village of Ramgarh, the retired policeman Thakur Baldev Singh (Sanjeev Kumar) summons to a pair of small-time thieves that he had once arrested. Thakur feels that the duo—Veeru (Dharmendra) and Jai (Amitabh Bachchan)—would be ideal to help him capture Gabbar Singh (Amjad Khan), a dacoit wanted by the authorities for a 50,000[lower-alpha 1] reward. Thakur tells them to surrender Gabbar to him, alive, for an additional 20,000 reward.
The two thieves thwart the dacoits sent by Gabbar to extort the villagers. Soon afterwards, Gabbar and his goons attack Ramgarh during the festival of Holi, and in a tough battle, Veeru and Jai are cornered. Thakur, although he has a gun within his reach, does not help them. Veeru and Jai fight back and the bandits flee. The two are, however, upset at Thakur's inaction, and consider leaving the village. Thakur explains that Gabbar had killed nearly all of his family members, and cut off both his arms a few years earlier; which is why he could not use the gun. He had concealed the dismemberment by always wearing a shawl.
Living in Ramgarh, the lively Veeru and cynical Jai find themselves growing fond of the villagers. Veeru is attracted to Basanti (Hema Malini), a feisty, talkative young woman who makes her living by driving a horse-cart. Jai is drawn to Radha (Jaya Bhaduri), Thakur's reclusive, widowed daughter-in-law, who subtly returns his affections.
Skirmishes between Gabbar's gang and Jai-Veeru finally result in the capture of Veeru and Basanti by the dacoits. Jai attacks the gang, and the three are able to flee Gabbar's hideout with dacoits in pursuit. Fighting from behind a rock, Jai and Veeru nearly run out of ammunition. Veeru, unaware that Jai was wounded in the gunfight, is forced to leave for more ammunition. Meanwhile, Jai, who is continuing the gunfight singlehandedly, decides to sacrifice himself by using his last bullet to ignite dynamite sticks on a bridge from close range.
Veeru returns, and Jai dies in his arms. Enraged, Veeru attacks Gabbar's den and catches the dacoit. Veeru nearly beats Gabbar to death when Thakur appears and reminds Veeru of the promise to hand over Gabbar alive. Thakur uses his spike-soled shoes to severely injure Gabbar and destroy his hands. The police then arrive and arrest Gabbar. After Jai's funeral, Veeru leaves Ramgarh and finds Basanti waiting for him on the train. Radha is left alone again.
Cast
- Dharmendra as Veeru
- Amitabh Bachchan as Jai (Jai Dev)
- Sanjeev Kumar as Thakur Baldev Singh, usually addressed as "Thakur"
- Hema Malini as Basanti
- Jaya Bhaduri as Radha
- Amjad Khan as Gabbar Singh
- Satyen Kappu as Ramlaal, Thakur's servant
- A.K. Hangal as Rahim Chacha, the imam in the village
- Sachin as Ahmed, son of the imam
- Jagdeep as Soorma Bhopali, a comical wood trader
- Leela Mishra as Mausi, Basanti's maternal aunt
- Asrani as the Jailor, a comical character modelled after Charlie Chaplin in The Great Dictator[7]
- Keshto Mukherjee as Hariram, prison barber and Jailor's side-kick
- Mac Mohan as Sambha, Gabbar Singh's sidekick
- Viju Khote as Kaalia, another of Gabbar's men whom he kills in a game of Russian roulette
- Iftekhar as Inspector Khurana, Radha's Father
- Helen in a special appearance in song "Mehbooba Mehbooba"
- Jalal Agha in a special appearance in song "Mehbooba Mehbooba"
Production
Origin
The idea for Sholay began as a four-line snippet which screenwriter pair Salim-Javed told G.P. Sippy and Ramesh Sippy; two other producer/director teams had earlier rejected the idea.[8] Ramesh Sippy liked the concept and hired them to develop it. The original idea of the film involved an army officer who decided to hire two ex-soldiers to avenge the murder of his family. The army officer was later changed to a policeman because Sippy felt that it would be difficult to get permission to shoot scenes depicting army activities. Salim-Javed completed the script in one month, incorporating names and personality traits of their friends and acquaintances.[8]
The film was loosely styled after Akira Kurosawa's 1954 film Seven Samurai,[9] and drew heavily from the conventions of Westerns, especially Sergio Leone's Spaghetti Westerns such as Once Upon a Time in the West (1968), and John Sturges' film The Magnificent Seven (1960).[9][10] Sholay was also influenced by the westerns of Sam Peckinpah, such as The Wild Bunch (1969) and Pat Garrett and Billy the Kid (1973); and by George Roy Hill's Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969).[11] A scene depicting an attempted train robbery was inspired by a similar scene in North West Frontier (1959),[12] and a scene showing the massacre of Thakur's family has been compared with the massacre of the McBain family in Once Upon a Time in the West.[13] Some plot elements were borrowed from the Indian films Mera Gaon Mera Desh (1971) and Khote Sikkay (1973).[8]
The character Gabbar Singh was modelled on a real-life dacoit of the same name who had menaced the villages around Gwalior in the 1950s. Any policeman captured by the real Gabbar Singh had his ears and nose cut off, and was released as a warning to other policemen.[14] The character was also influenced by the villain "El Indio" (played by Gian Maria Volonté) of Sergio Leone's For A Few Dollars More (1965).[15] Soorma Bhopali, a minor comic relief character, was based on an acquaintance of actor Jagdeep, a forest officer from Bhopal named Soorma. The real-life Soorma eventually threatened to press charges when people who had viewed the film began referring to him as a woodcutter.[16] The main characters' names, Jai and Veeru, mean "victory" and "heroism" in Hindi.[17]
Casting
The producers considered Danny Denzongpa for the role of bandit chief Gabbar Singh, but he could not accept it as he was committed to act in Feroz Khan's Dharmatma (1975), under production at the same time.[18] Amjad Khan, who was the second choice, prepared himself for the part by reading the book Abhishapta Chambal, which told of the exploits of Chambal dacoits. The book was written by Taroon Kumar Bhaduri, the father of fellow cast member Jaya Bhaduri.[19] As cast members had read the script ahead of time, many were interested in playing different parts. Pran was considered for the role of Thakur Baldev Singh, but Sippy thought Sanjeev Kumar was a better choice.[20] Initially, Dharmendra was also interested to play the role of Thakur. He eventually gave up the role when Sippy informed him that Sanjeev Kumar would play Veeru if that happened, and would be paired with Hema Malini, who Dharmendra was trying to woo. Dharmendra knew that Kumar was also interested in Malini.[21] Sippy wanted Shatrughan Sinha to play the part of Jai, but there were already several big stars signed, and Amitabh Bachchan, who was not extremely popular yet, lobbied hard to get the part for himself.[8]
During the film's production, four of the leads became romantically involved.[10] Bachchan married Bhaduri four months before filming started. This led to shooting delays when Bhaduri became pregnant with their daughter Shweta. By the time of the film's release, she was pregnant with their son Abhishek. Dharmendra had begun wooing Malini during their earlier film Seeta Aur Geeta (1972), and used the location shoot of Sholay to further pursue her. During their romantic scenes, Dharmendra would often pay the light boys to spoil the shot, thereby ensuring many retakes and providing more time to spend with her. The couple married five years after the film's release.[22]
Filming
Much of Sholay was shot in the rocky terrain of Ramanagara, a town near Bangalore, Karnataka.[23] The filmmakers had to build a road from the Bangalore highway to Ramanagara for convenient access to the sets.[24] Art director Ram Yedekar had an entire township built on the site. A prison set was constructed near Rajkamal Studio in Mumbai, also outdoors, to match the natural lighting of the on-location sets.[25] One part of Ramanagara was for a time called "Sippy Nagar" as a tribute to the director of the film.[26] As of 2010, a visit to the "Sholay rocks" (where much the film was shot) was still being offered to tourists travelling through Ramanagara.[27]
Filming began on location on 3 October 1973, with a scene featuring Bachchan and Bhaduri.[28] The film had a lavish production for its time (with frequent banquets and parties for the cast),[29] took two and a half years to make, and went over budget. One reason for its high cost was that Sippy re-filmed scenes many times to get his desired effect. "Yeh Dosti", a 5-minute song sequence, took 21 days to shoot; two short scenes in which Radha lights lamps took 20 days to film because of lighting problems, and the shooting of the scene in which Gabbar kills the imam's son lasted 19 days.[30] The train robbery sequence, shot on the Mumbai–Pune railway route near Panvel, took more than 7 weeks to complete.[31]
Sholay was the first Indian film to have a stereophonic soundtrack and to use the 70 mm widescreen format.[32] However, since actual 70 mm cameras were expensive at the time, the film was shot on traditional 35 mm film and the 4:3 picture was subsequently converted to a 2.2:1 frame.[33] Regarding the process, Sippy said, "A 70mm [sic] format takes the awe of the big screen and magnifies it even more to make the picture even bigger, but since I also wanted a spread of sound we used six-track stereophonic sound and combined it with the big screen. It was definitely a differentiator."[34] The use of 70 mm was emphasised by film posters on which the name of the film was stylised to match the CinemaScope logo. Film posters also sought to differentiate the film from those which had come before; one of them added the tagline: "The greatest star cast ever assembled – the greatest story ever told".[35]
Alternate version
The director's original cut of Sholay has a different ending in which Thakur kills Gabbar, along with some additional violent scenes. Gabbar's death scene, and the scene in which the imam's son is killed, were cut from the film by India's Censor Board, as was the scene in which Thakur's family is massacred.[30] The Censor Board was concerned about the violence, and that viewers may be influenced to take the law into their own hands.[36] Although Sippy fought to keep the scenes, eventually he had to re-shoot the ending of the film, and as directed by the Censor Board, have the police arrive just before Thakur can kill Gabbar.[37] The censored theatrical version was the only one seen by audiences for fifteen years. The original, unedited cut of the film finally came out in a British release on VHS in 1990.[33] Since then, Eros International has released two versions on DVD. The director's cut of the film preserves the original full frame and is 204 minutes in length; the censored widescreen version is 198 minutes long.[6][33][38][lower-alpha 2]
Themes
Scholars have noted several themes in the film, such as glorification of violence, conformation to feudal ethos, debate between social order and mobilised usurpers, homosocial bonding, and the film's role as a national allegory.
Koushik Banerjea, a sociologist in the London School of Economics, notes that Sholay exhibits a "sympathetic construction of 'rogue' masculinity" exemplified by the likeable outlaws Jai and Veeru.[39] Banerjea argues during the film, the moral boundary between legality and criminality gradually erodes.[40] Film scholar Wimal Dissanayake agrees that the film brought "a new stage in the evolving dialectic between violence and social order" to Indian cinema.[41] Film scholar M. Madhava Prasad states that Jai and Veeru represent a marginalised population that is introduced into conventional society.[42] Prasad says that, through the elements of revenge included in the plot and the application of Jai and Veeru's criminality for the greater good, the narrative reflects reactionary politics, and the audience is compelled to accept feudal order.[42] Banerjea explains that though Jai and Veeru are mercenaries, they are humanized by their emotional needs. Such dualism makes them vulnerable, in contrast to the pure evil of Gabbar Singh.[40]
Gabbar Singh, the film's antagonist, was well received by the audience, despite his pervasive sadistic cruelty.[41] Dissanayake explains that the audience was fascinated by the dialogues and mannerisms of the character, and this element of spectacle outweighed his actions, a first for Indian melodrama.[41] He notes that the picturisation of violence in the film was glamourised and uninhibited.[43] He further notes that, unlike earlier melodramas in which the female body occupies the audience's attention as an object of male fetish, in Sholay, the male body becomes the centrepiece. It becomes the battleground where good and evil compete for supremacy.[43] Dissanayake argues that Sholay can be viewed as a national allegory: it lacks a comforting logical narrative, it shows social stability being repeatedly challenged, and it shows the devaluation of human life resulting from a lack of emotions. Taken together, these elements comprise the allegorical representation of India.[44] The narrative style of Sholay, with its violence, revenge, and vigilante action, is occasionally compared by scholars to the political unrest in India at the time of its release. This tension culminated in the Emergency (rule by decree) declared by prime minister Indira Gandhi in 1975.[45][46]
Dissanayeke and Sahai note that, although the film borrowed heavily from the Hollywood Western genre, particularly in its visuals, it was successfully "Indianised".[47][48] As an example, William van der Heide has compared a massacre scene in Sholay with a similar scene in Once Upon a Time in the West. Although both films were similar in technical style, Sholay emphasised Indian family values and melodramatic tradition, while the Western was more materialistic and restrained in its approach.[13] Maithili Rao, in Encyclopedia of Hindi Cinema, notes that Sholay infuses the style of the Western genre into a "feudalistic ethos".[49] Ted Shen of the Chicago Reader notes Sholay's "hysterical visual style" and intermittent "populist message".[50] Cultural critic and Islamist scholar Ziauddin Sardar lampoons the film in his book The Secret Politics of Our Desires: Innocence, Culpability and Indian Popular Cinema, both for its caricature and stereotyping of Muslim and women characters, and for what he calls mockery of innocent villagers.[51] Sardar notes that the two most prominent Muslim characters in the film are Soorma Bhopali (a buffoonish criminal), and an impotent victim of the bandits (the imam). Meanwhile, the sole function of one female character (Radha) is to suffer her fate in silence, while the other female lead (Basanti) is just a garrulous village belle.[51]
Some scholars have indicated that Sholay contains homosocial themes.[52][53] Ted Shen describes the male bonding shown in the film as bordering on camp style.[50] Dina Holtzman, in her book Bollywood and Globalization: Indian Popular Cinema, Nation, and Diaspora, states that the death of Jai, and resultant break of bonding between the two male leads, is necessary for the sake of establishing a normative heterosexual relationship (that of Veeru and Basanti).[54] According to Thomas Waugh, professor of Film Studies and Interdisciplinary Studies in Sexuality at Concordia University, the manner in which the male leads "clutch and caress each other's hands, shoulders, head and thighs" during the song "Yeh Dosti", although seemingly innocuous, implies homosexual gesturing.[55]
Soundtrack
Sholay | |
---|---|
Soundtrack album by R. D. Burman | |
Released | 1975 |
Genre | Feature film soundtrack |
Length | 28:59 |
Label |
Universal Music India Pvt. Ltd. (originally Polydor Records) |
R. D. Burman composed the film's music, and the lyrics were written by Anand Bakshi. The songs used in the film, and released on the original soundtrack are listed below.[56] Following that is a list of unused tracks and dialogues which were released later on an updated soundtrack.[57] The album's cover image depicts an emotional scene from the film in which Basanti is forced to sing and dance on broken glass under the blazing sun to save Veeru's life.
Original Motion Picture Soundtrack | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Singer(s) | Length | |||||||
1. | "Title Music (Sholay)" | – | 02:46 | |||||||
2. | "Yeh Dosti Hum Nahin" | Kishore Kumar and Manna Dey | 05:21 | |||||||
3. | "Haa Jab Tak Hai Jaan" | Lata Mangeshkar | 05:26 | |||||||
4. | "Koi Haseena" | Kishore Kumar and Hema Malini | 04:00 | |||||||
5. | "Holi Ke Din" | Kishore Kumar and Lata Mangeshkar | 05:42 | |||||||
6. | "Mehbooba Mehbooba" | R. D. Burman | 03:54 | |||||||
7. | "Yeh Dosti Hum Nahin" (sad version) | Kishore Kumar | 01:49 |
Bonus tracks — Released later | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Singers / Speakers | Length | |||||||
8. | "Ke Chand Sa Koi Chehra" (Qawwali) | Kishore Kumar, Manna Dey, Bhupinder Singh, Anand Bakshi | – | |||||||
9. | "Veeru Ki Sagai" (dialogues) | Hema Malini, Dharmendra, Amitabh Bachchan | – | |||||||
10. | "Gabbar Singh" (dialogues) | Amjad Khan, Sanjeev Kumar, Dharmendra | – |
The song "Mehbooba Mehbooba" was sung by its composer, R. D. Burman, who received his sole Filmfare Award nomination for playback singing for his effort. The song, which is often featured on Bollywood hit song compilations,[58] was based on "Say You Love Me" by Greek singer Demis Roussos.[12] "Mehbooba Mehbooba" has been extensively anthologised, remixed, and recreated.[59] It was remixed and sung by Himesh Reshammiya (along with Asha Bhosle) in his debut film Aap Kaa Surroor (2007). Another version was created by the Kronos Quartet for their Grammy-nominated album You've Stolen My Heart, also featuring Bhosle.[60] "Yeh Dosti" has been called the ultimate friendship anthem.[61][62] It was remixed for the 2010 Malayalam film Four Friends,[63] and in 2012 it was used to symbolise India's friendship with the United States during a visit from President Barack Obama.[64]
Several songs from the soundtrack were included in the annual Binaca Geetmala list of top filmi songs. "Mehbooba Mehooba" was listed at No. 24 on the 1975 list, and at No. 6 on the 1976 list. "Koi Haseena" was listed at No. 30 in 1975, and No. 20 in 1976. "Yeh Dosti" was listed at No. 9 in 1976.[65] Despite the soundtrack's success, at the time, the songs from Sholay attracted less attention than the film's dialogue—a rarity for Bollywood. The producers were thus prompted to release records with only dialogue.[66][67] Taken together, the album sales totalled an unprecedented 500,000 units,[68] and became one of the top selling Bollywood soundtracks of the 1970s.[69]
Music critic Oli Marlow reviewed the soundtrack in 2013, calling it a unique fusion of religious, folk, and classical music, with influences from around the world. He also commented on the sound design of the film, calling it psychedelic, and saying that there was "a lot of incredible incidental music" in the film that was not included the soundtrack releases.[70] In a 1999 paper submitted to London's Symposium on Sound in Cinema, film critic Shoma A. Chatterji said, "Sholay offers a model lesson on how sound can be used to signify the terror a character evokes. Sholay is also exemplary in its use of soundmatching to jump cut to a different scene and time, without breaking the continuity of the narrative, yet, intensifying the drama."[71]
Reception
Box office
Sholay was released on 15 August 1975, Indian Independence Day, in Mumbai. Due to lacklustre reviews and a lack of effective visual marketing tools, it saw poor financial returns in its first two weeks. From the third week, however, viewership picked up owing to positive word of mouth.[72] During the initial slow period, the director and writer considered re-shooting some scenes so that Amitabh Bachchan's character would not die. When business picked up, they abandoned this idea.[73] After being helped additionally by a soundtrack release containing dialogue snippets,[40] Sholay soon became an "overnight sensation".[32] The film was then released in other distribution zones such as Delhi, Uttar Pradesh, Bengal, and Hyderabad on 11 October 1975.[74] It became the highest grossing Bollywood film of 1975, and film ranking website Box Office India has given the film a verdict of "All Time Blockbuster".[75]
Sholay went on to earn a still-standing record of 60 golden jubilees[lower-alpha 3] across India,[32] and was the first film in India to celebrate a silver jubilee[lower-alpha 4] at over 100 theatres.[32] It was shown continuously at Mumbai's Minerva theatre for over five years.[9] Sholay was the Indian film with the longest theatrical run until Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) broke its record of 286 weeks in 2001.[76][77]
Exact figures are not available on the budget and box office earnings of Sholay, but film trade websites provide estimates of its success. According to Box Office India, Sholay earned about 150 million nett gross[lower-alpha 5] (valued at about US$16,778,000 in 1975)[lower-alpha 1] in India during its first run,[78] which was many times its 30 million (valued at about US$3,355,000 in 1975)[lower-alpha 1] budget,[79] earning it an "All Time Blockbuster" status.[78] Those earnings were a record that remained unbroken for nineteen years, which is also the longest amount of time that a film has held the record. Its original gross was increased further with re-releases during the late 1970s, 1980s, 1990s, and early 2000s.[80] It is often cited that after adjusting the figures for inflation, Sholay is one of the highest grossing films in the history of Indian cinema, although such figures are not known with certainty.[81] In 2012, Box Office India gave 1.63 billion (US$26 million) as Sholay's adjusted nett gross,[lower-alpha 5][78] whereas Times of India, in a 2009 report of business of Indian films, reported over 3 billion (US$48 million) as the adjusted gross.[82]
Critical response
Initial critical reviews of Sholay were negative. Among contemporary critics, K.L. Amladi of India Today called the film a "dead ember" and "a gravely flawed attempt".[83] Filmfare said that the film was an unsuccessful mincing of Western style with Indian milieu, making it an "imitation western—neither here nor there."[83] Others labelled it as "sound and fury signifying nothing" and a "second-rate take-off" of the 1971 film Mera Gaon Mera Desh.[77] Trade journals and columnists initially called the film a flop.[84] In a 1976 article in the journal Studies: An Irish Quarterly Review, author Michael Gallagher praised the technical achievement of the film, but otherwise criticised it stating, "As a spectacle it breaks new ground, but on every other level it is intolerable: formless, incoherent, superficial in human image, and a somewhat nasty piece of violence".[85]
Over time, the critical reception to Sholay greatly improved; it is now considered a classic, and among the greatest Hindi-language films.[10][86] In a 2005 BBC review, the well-rounded characters and simple narrative of the film were commended, but the comical cameos of Asrani and Jagdeep were considered unnecessary.[87] On the film's 35th anniversary, the Hindustan Times wrote that it was a "trailblazer in terms of camera work as well as music," and that "practically every scene, dialogue or even a small character was a highlight."[88] In 2006, The Film Society of Lincoln Center described Sholay as "an extraordinary and utterly seamless blend of adventure, comedy, music and dance", labelling it an "indisputable classic".[89] Chicago Review critic Ted Shen criticised the film in 2002 for its formulaic plot and "slapdash" cinematography, and noted that the film "alternates between slapstick and melodrama".[50] In their obituary of the producer G.P. Sippy, the New York Times said that Sholay "revolutionized Hindi filmmaking and brought true professionalism to Indian script writing".[9]
Awards
Sholay was nominated for nine Filmfare Awards,[90] but the only winner was M. S. Shinde, who won the award for Best Editing. The film also won three awards at the 1976 Bengal Film Journalists' Association Awards (Hindi section): "Best Actor in Supporting Role" for Amjad Khan, "Best Cinematographer (Colour)" for Dwarka Divecha, and "Best Art Director" for Ram Yedekar.[91] Sholay received a special award at the 50th Filmfare Awards in 2005: Best Film of 50 Years.[92]
Legacy
Sholay has received many "Best Film" honours. It was declared the "Film of the Millennium" by BBC India in 1999.[9] It topped the British Film Institute's "Top 10 Indian Films" of all time poll of 2002,[93] and was voted the greatest Indian movie in a Sky Digital poll of one million British Indians in 2004.[94] It was also included in Time Magazine's "Best of Bollywood" list in 2010.[95]
Sholay inspired many films and pastiches, and spawned a sub-genre of films, the "Curry Western",[96][97] which is a play on the term Spaghetti Western. It was an early and most definitive masala film,[98][99] and a trend-setter for "multi-star" films.[100] The film was a watershed for Bollywood's scriptwriters, who were not paid well before Sholay; after the film's success, script writing became a more respected profession.[32]
Certain scenes and dialogues from the film earned iconic status in India, such as "Kitne aadmi the" (How many men were there?), "Jo dar gaya, samjho mar gaya" (One who is scared is dead), and "Bahut yaarana laagta hai" (Looks like you two are very close) – all dialogues of Gabbar Singh.[10][101][102] These and other popular dialogues entered the people's daily vernacular.[7][102] Characters and dialogues from the film continue to be referred to and parodied in popular culture.[101][103] Gabbar Singh, the sadistic villain, ushered in an era in Hindi films characterised by "seemingly omnipotent oppressors as villains", who play the pivotal role in setting up the context of the story, such as Shakal (played by Kulbhushan Kharbanda) of Shaan (1980), Mogambo (Amrish Puri) of Mr. India (1987) and Bhujang (Amrish Puri) of Tridev (1989).[104] Filmfare, in 2013, named Gabbar Singh the most iconic villain in the history of Indian cinema,[105] and four actors were included in its 2010 list of "80 Iconic Performances" for their work in this film.[106][107][108][109]
The film is often credited with making Amitabh Bachchan a "superstar", two years after he became a star with Zanjeer (1973).[98][110] Some of the supporting actors remained etched in public memory as the characters they played in Sholay; for example, Mac Mohan continued to be referred to as "Sambha", even though his character had just one line.[111] Major and minor characters continue to be used in commercials, promos, films and sitcoms.[32][101] Amjad Khan acted in many villainous roles later in his career. He also played Gabbar Singh again in the 1991 spoof Ramgarh Ke Sholay, and reprised the role in commercials.[112] The British Film Institute in 2002 wrote that fear of Gabbar Singh "is still invoked by mothers to put their children to sleep".[113] The 2012 film Gabbar Singh, named after the character, became the highest grossing Telugu film up to that point.[114] Comedian Jagdeep, who played Soorma Bhopali in the film, attempted to use his Sholay success to create a spinoff. He directed and played the lead role in the 1988 film Soorma Bhopali, in which Dharmendra and Bachchan had cameos.[115]
In 2004, Sholay was digitally remastered and shown again to packed theatres in India, including Mumbai's Minerva, where it had run successfully 29 years earlier.[116] An attempt to remake Sholay, Ram Gopal Varma's film Aag (2007), starring Amitabh Bachchan as the villain, was a commercial and critical disaster.[117] Because of television and home media, Sholay is widely available and still popular. Twenty years after its release, Sholay was first shown on the Indian DD National television channel, where it drew the highest ratings ever for a film broadcast.[118] Video game producer Mobile2win released the "Sholay Ramgarh Express" game for mobile phones in 2004, along with other Sholay themed content such as wallpapers, video clips, and ringtones.[119]
Sholay has been the subject of two books and many articles. Wimal Dissanayake and Malti Sahai's Sholay, A Cultural Reading (1992) attempts a comprehensive scholarly study that sets the film within the broader history of popular cinema in India. Anupama Chopra's Sholay: The Making of a Classic (2001) provides an inside look at the film's production based on interviews with the director, stars, and crew members.[36][98]
Sholay has been labeled by Chopra as the gold standard in Indian cinema, and a reference point for audiences and trade analysts. Over the years, the film has reached a mythic stature in popular culture,[86] and has been called the greatest Hindi film of all time.[120] It belongs to only a small collection of films, including Kismet (1943), Mother India (1957), Mughal-e-Azam (1960) and Hum Aapke Hain Koun..! (1994), which are repeatedly watched throughout India, and are viewed as definitive Hindi films with cultural significance.[121] The lasting effect of Sholay on Indian cinema was summarised by Anupama Chopra, when in 2004 she called it "no longer just a film, [but] an event".[122] In the 2001 book Sholay: The Making of a Classic, the noted director Shekhar Kapur stated "there has never been a more defining film on the Indian screen. Indian film history can be divided into Sholay BC and Sholay AD".[123]
3D re-release
Filmmaker Ketan Mehta's company Maya Digital was responsible for converting Sholay into the 3D format.[124] Mehta was approached by G. P. Sippy's grandson, Sasha Sippy about the project in 2010.[124] In March 2012, Shaan Uttam Singh, the grandson of producer G.P. Sippy, said that he would sponsor a conversion of the film to 3D, and release it in late 2012;[125] this was later postponed to late 2013,[126] and eventually finalised for 3 January 2014.[127] It took 250 million (US$4.0 million) to convert Sholay to 3D.[128] Under the leadership of computer animator Frank Foster, 350 people worked to convert the film into the digital 3D format, for which every scene had to be individually restored, colour-corrected and re-composited in 3D to match the depth.[lower-alpha 6][124] New set-pieces, particularly those suited to the new format were also included, such as digital logs which scatter in the direction of the camera during the first half of the film when the train collides with them, the gunshot scene which frees Jai and Veeru from their handcuffs, and panoramic views of Gabbar's hideout in the caves.[124] The theatrical trailer and release date were unveiled by the original script-writers Salim Khan and Javed Akhtar.[129] The two original leads, Bachchan and Dharmendra, were also involved in promoting the re-release.[130] The film was released between 500 and 1,000 screens in India, and additional screens overseas.[4][131] It earned approximately 100 million (US$1.6 million) during its re-release, not enough to recover its conversion cost.[132]
Footnotes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 The exchange rate in 1975 was 8.94 Indian rupees () per 1 US dollar (US$).[1]
- ↑ The British Board of Film Classification (BBFC) notes three running times of Sholay. The version that was submitted in film format to BBFC had a running time of 198 minutes. A video version of this had a running time of 188 minutes. BBFC notes that "When a film is transferred to video the running time will be shorter by approximately 4% due to the differing number of frames per second. This does not mean that the video version has been cut or re-edited." The director's cut was 204 minutes long.[2]
- ↑ A golden jubilee means that a film has completed 50 consecutive weeks of showing in a single theatre.
- ↑ A silver jubilee means that a film has completed 25 consecutive weeks of showing in a single theatre.
- ↑ 5.0 5.1 According to the website "Box Office India", film tickets are subject to "entertainment tax" in India, and this tax is added to the ticket price at the box office window of theatres. The amount of this tax is variable among states. "Nett gross figures are always after this tax has been deducted while gross figures are before this tax has been deducted." Although since 2003 the entertainment tax rate has significantly decreased, as of 2010, gross earnings of a film can be 30–35% higher than nett gross, depending on the states where the film is released.[3]
- ↑ The 3D version of the film has a run-time of 198 minutes and the original shots were of standard film frame rate, i.e. 24 frames per second, therefore the this version has 285,120 frames which were digitised, upscaled to High Definition (HD) and element mapped.[4][5]
References
- ↑ Statistical Abstract of the United States 1977, p. 917.
- ↑ "Sholay". British Board of Film Classification. 25 September 2012. Retrieved 11 May 2013.
- ↑ "Box Office in India Explained". Box Office India. Archived from the original on 20 October 2013. Retrieved 14 May 2013.
- ↑ 4.0 4.1 Jain, Priyanka (4 June 2012). "Sholay 3D will be more successful, says distributor". Hindustan Times. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ Coutinho, Natasha (25 November 2013). "‘Sholay 3D was a tough challenge’". The Asian Age. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ 6.0 6.1 "Sholay (PG)". British Board of Film Classification. Retrieved 12 April 2013.
- ↑ 7.0 7.1 Banerjee & Srivastava 1988, pp. 166–169.
- ↑ 8.0 8.1 8.2 8.3 Chopra 2000, pp. 22–28.
- ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 Pandya, Haresh (27 December 2007). "G. P. Sippy, Indian Filmmaker Whose Sholay Was a Bollywood Hit, Dies at 93". New York Times. Retrieved 23 February 2011.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 10.3 Raheja, Dinesh (9 August 2009). "Why Sholay is a cult classic". Rediff.com. Retrieved 1 December 2010.
- ↑ "Bollywood continues to lift from Hollywood scripts". Sify. 22 June 2009. Retrieved 22 December 2010.
- ↑ 12.0 12.1 Varma 2010, pp. 159–160.
- ↑ 13.0 13.1 Heide 2002, p. 52.
- ↑ Khan 1981, pp. 88–89, 98.
- ↑ Banerjea 2005, p. 183.
- ↑ "How 'Soorma Bhopali' and 'Calendar' were created!". Bollywood Hungama. 13 February 2013. Retrieved 24 April 2013.
- ↑ Hogan 2008, p. 90.
- ↑ "Danny Denzongpa’s loss". Times of India. 30 August 2008. Retrieved 26 January 2012.
- ↑ Chopra 2000, p. 60.
- ↑ Chopra 2000, pp. 31–32.
- ↑ Chopra 2000, pp. 35–36.
- ↑ Chopra 2000, pp. 91–105.
- ↑ "Ramgarh of Sholay to become district". Times of India. 22 June 2007. Retrieved 23 December 2008.
- ↑ Chopra 2000, p. 45.
- ↑ Roy 2003, p. 225.
- ↑ "'We are not remaking Sholay...'". Rediff. 30 December 1999. Retrieved 20 April 2013.
- ↑ Mekkad, Salil (19 June 2010). "Sholay ka Ramgarh". Hindustan Times. Retrieved 27 September 2010.
- ↑ Chopra 2000, p. 64.
- ↑ Chopra 2000, pp. 66–67.
- ↑ 30.0 30.1 Chopra 2000, pp. 77–79.
- ↑ "Sholay continues to smoulder". Pune Mirror. 4 August 2010. Retrieved 6 December 2010.
- ↑ 32.0 32.1 32.2 32.3 32.4 32.5 "35 years on, the Sholay fire still burns". NDTV. 14 August 2010. Retrieved 12 April 2013.
- ↑ 33.0 33.1 33.2 "Sholay (1975) Region 0 DVD Review". The Digital Fix. Retrieved 9 August 2010.
- ↑ Raghavendra, Nandini (10 April 2010). "3D effect: Back to 70mm screens?". The Economic Times. Retrieved 30 December 2010.
- ↑ Mazumdar, Ranjani. "The Man Who Was Seen Too Much: Amitabh Bachchan on Film Posters (The Poster As Preview)". Tasveer Ghar. Retrieved 9 May 2013.
- ↑ 36.0 36.1 Das, Ronjita (7 February 2001). "I didn't even know there was another ending to Sholay". Rediff. Retrieved 27 September 2010.
- ↑ Prabhakar, Jyothi (28 April 2013). "Changed 'Sholay' climax because of the Censor Board: Ramesh Sippy". Times of India. Retrieved 5 July 2013.
- ↑ "Sholay DVD review :: zulm.net :: definitive indian dvd guide". zulm.net. 17 February 2001. Retrieved 3 July 2013.
- ↑ Banerjea 2005, p. 164.
- ↑ 40.0 40.1 40.2 Banerjea 2005, pp. 177–179.
- ↑ 41.0 41.1 41.2 Dissanayake 1993, p. 199.
- ↑ 42.0 42.1 Prasad 1998, pp. 156–160.
- ↑ 43.0 43.1 Dissanayake 1993, p. 200.
- ↑ Dissanayake 1993, p. 201.
- ↑ Hayward 2006, pp. 63–64.
- ↑ Holtzman 2011, p. 118.
- ↑ Dissanayake 1993, p. 197.
- ↑ Dissanayake & Sahai 1992, p. 125.
- ↑ Rao 2003, p. 95.
- ↑ 50.0 50.1 50.2 Shen, Ted (13 December 2002). "Sholay". Chicago Reader. Retrieved 11 April 2013.
- ↑ 51.0 51.1 Sardar 1998, pp. 48-49.
- ↑ Gopinath, G. (2000). "Queering Bollywood". Journal of Homosexuality 39 (3–4): 283–297. doi:10.1300/J082v39n03_13. PMID 11133137.
- ↑ Anjaria, U. (2012). "'Relationships which have no name': Family and sexuality in 1970s popular film". South Asian Popular Culture 10: 23–35. doi:10.1080/14746689.2012.655103.
- ↑ Holtzman 2011, pp. 111-113.
- ↑ Waugh 2003, p. 292.
- ↑ "Sholay (Original Motion Picture Soundtrack) - EP". iTunes. Retrieved 23 April 2013.
- ↑ "Sholay (Indian Film Soundtrack)". Amazon.com. Retrieved 23 April 2013.
- ↑ "The Best of Bollywood". Amazon.com. Retrieved 22 December 2010.
- ↑ "Sholay". Desiclub.com. Retrieved 11 September 2006.
- ↑ Dye, David (5 October 2005). "Kronos Quartet's Stolen Heart with Asha Bhosle". NPR. Retrieved 18 December 2010.
- ↑ "A journey of friendship.". The Mercury. 26 July 2011. Retrieved 25 April 2013. "The song Yeh Dosti (This Friendship) glorified male bonding and is, even today, viewed as the ultimate friendship anthem." – via Highbeam (subscription required)
- ↑ Kassam, Farzaneh Janasheen (4 April 2008). "BOLLY beats". Eastern Eye. Retrieved 25 April 2013. "And who can forget the song Yeh Dosti, which is the ultimate homage to friendship?" – via Highbeam (subscription required)
- ↑ Padma, Reshmi (28 October 2010). "'Kamal Haasan is the highlight of Four Friends'". Rediff. Retrieved 24 February 2012.
- ↑ "Sholay's 'ye dosti...' number for Obama at President's banquet". Times of India. 8 November 2012. Retrieved 19 April 2013.
- ↑ Morcom 2007, p. 209.
- ↑ Chopra 2000, p. 170.
- ↑ Miglani, Surendra (17 July 2005). "Lines that linger". The Tribune. Retrieved 14 December 2010.
- ↑ Chopra 2000, p. 180.
- ↑ "Music Hits 1970–1979". Box Office India. Archived from the original on 15 September 2008. Retrieved 2 September 2013.
- ↑ Marlow, Oli (14 January 2013). "Vouch: Geiom on RD Burman’s Sholay". The Sonic Router. Retrieved 13 June 2013.
- ↑ Chatterji, Shoma A. (15 April 1999). "The Culture-specific Use of Sound in Indian Cinema". FilmSound.org. Retrieved 13 June 2013.
- ↑ Chopra 2000, p. 169.
- ↑ Chopra 2000, p. 164.
- ↑ Chopra 2000, p. 173.
- ↑ "Box Office 1975". Box Office India. Archived from the original on 20 October 2013. Retrieved 12 October 2012.
- ↑ Elliott, Payne & Ploesch 2007, p. 54.
- ↑ 77.0 77.1 "900 not out!". The Telegraph (Calcutta). 3 February 2013. Retrieved 11 May 2013.
- ↑ 78.0 78.1 78.2 "Top Earners 1970–1979 – BOI". Box Office India. Archived from the original on 14 October 2013. Retrieved 24 February 2012.
- ↑ Chopra 2000, p. 143.
- ↑ "About Inflation Figures – BOI". Box Office India. Archived from the original on 6 January 2014. Retrieved 24 February 2012.
- ↑ "The Biggest Blockbusters Ever In Hindi Cinema". Box Office India. Archived from the original on 14 October 2013. Retrieved 13 April 2013.
- ↑ Kazmi, Nikhat (12 January 2009). "Sholay adjusted gross". Times of India. Retrieved 23 February 2011.
- ↑ 83.0 83.1 Chopra 2000, p. 161.
- ↑ Chopra 2000, pp. 161–168.
- ↑ Gallagher 1976, p. 344.
- ↑ 86.0 86.1 Chopra 2000, p. 3.
- ↑ Rajput, Dharmesh (17 August 2005). "Sholay (1975)". BBC. Retrieved 16 April 2013.
- ↑ "Sholay completes 35 years". Hindustan Times. Retrieved 27 September 2010.
- ↑ "Sholay". Film Society of Lincoln Center. Retrieved 21 December 2010.
- ↑ "The Nominations – 1975". India Times. Retrieved 2 December 2010.
- ↑ "1976: 39th Annual BFJA Awards". Bengal Film Journalists' Association. Archived from the original on 29 February 2008. Retrieved 2 December 2010.
- ↑ "Filmfare Awards". India Times. Retrieved 17 December 2010.
- ↑ "Top 10 Indian Films". British Film Institute. 2002. Archived from the original on 15 May 2001. Retrieved 14 June 2012.
- ↑ Thambirajah, Mohan (27 May 2004). "'Sholay' voted best Indian movie". New Straits Times. Retrieved 25 April 2013. "SHOLAY has been voted the greatest Indian movie in a research by Sky Digital of one million Indians in Britain." – via Highbeam (subscription required)
- ↑ Corliss, Richard (27 October 2010). "Sholay – 1975 – Best of Bollywood". Time. Retrieved 30 July 2012.
- ↑ Dudrah & Desai 2008, p. 5.
- ↑ Sparks 2008, p. 157.
- ↑ 98.0 98.1 98.2 Lutgendorf, Philip. "Sholay". South Asian Studies Program, University of Iowa. Retrieved 8 December 2010.
- ↑ Hayward 2006, p. 67:"In its truest sense Sholay was perhaps the first Masala movie"
- ↑ Jain 2009, p. 62.
- ↑ 101.0 101.1 101.2 Chopra 2000, pp. 4–5.
- ↑ 102.0 102.1 Jess-Cooke 2009, p. 126.
- ↑ Ganti 2004, p. 161.
- ↑ Zankar 2003, p. 365.
- ↑ Hashmi, Parampara Patil (3 May 2013). "Iconic villains of Indian cinema". Filmfare. Retrieved 7 July 2013.
- ↑ "Filmfare – 80 Iconic Performances 1/10". Filmfare. 1 June 2010. Archived from the original on 21 January 2012. Retrieved 8 July 2013.
- ↑ "Filmfare – 80 Iconic Performances 2/10". Filmfare. 3 June 2010. Archived from the original on 5 July 2010. Retrieved 8 July 2013.
- ↑ "Filmfare – 80 Iconic Performances 6/10". Filmfare. 6 June 2010. Archived from the original on 6 May 2013. Retrieved 8 July 2013.
- ↑ "Filmfare – 80 Iconic Performances 10/10". Filmfare. 10 June 2010. Archived from the original on 3 February 2011. Retrieved 8 July 2013.
- ↑ "Top Actor". Box Office India. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 13 October 2012.
- ↑ "'Sambha' Mac Mohan of 'Sholay' fame dies". The Times of India. 10 May 2010. Retrieved 14 May 2013.
- ↑ Khanna, Parul (6 February 2010). "The most hilarious ads ever...". Hindustan Times. Retrieved 17 December 2010.
- ↑ "1. Sholay (1975)". British Film Institute. 2002. Archived from the original on 5 August 2011. Retrieved 27 April 2013.
- ↑ "Gabbar Singh highest grosser in south". India Today. 19 July 2012. Archived from the original on 19 July 2012. Retrieved 3 May 2013.
- ↑ "Soorma Bhopali (1988) Cast and Crew". Bollywood Hungama. 1 January 1988. Retrieved 24 February 2012.
- ↑ "29 years later, Sholay still rules". The Indian Express. 14 August 2004. Retrieved 30 December 2010.
- ↑ "Box Office 2007". Box Office India. Archived from the original on 9 November 2013. Retrieved 20 April 2013.
- ↑ Mahmood, Rafay (5 April 2012). "Bollywood Masterpiece: Sholay in 3D". The Express Tribune. Retrieved 12 April 2013.
- ↑ "Sholay on the go!". The Hindu. 27 September 2004. Retrieved 28 May 2013.
- ↑ Dwyer 2005, p. 218.
- ↑ Mishra 2002, p. 66; Morcom 2007, pp. 139–144.
- ↑ Ahmed, Zubair (18 August 2004). "Hindi classic pulls in the crowds". BBC News. Retrieved 1 December 2010.
- ↑ Chopra 2000, back cover.
- ↑ 124.0 124.1 124.2 124.3 Roy, Priyanka (27 November 2013). "Sholay returns — in 3D!". The Telegraph (Calcutta) supplement t2. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ Singh, Renu (31 March 2012). "Sholay 3D to release on Aug 15". Times of India. Retrieved 31 May 2013.
- ↑ "'Sholay 3D' to release on Amitabh Bachchan's 71st birthday?". IBN Live. 14 August 2013. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ "'Sholay 3D' finally up for release in the first week of 2014". Mid Day. 6 November 2013. Retrieved 9 November 2013.
- ↑ "Rs 25 crore spent on Sholay 3D". NDTV. 8 November 2013. Retrieved 19 November 2013.
- ↑ "Sholay 3D trailer unvieled". DNA. 7 November 2013. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ Mangaokar, Shalvi (22 October 2013). "Amitabh Bachchan, Dharmendra set to promote Sholay 3D". Hindustan Times. Retrieved 7 December 2013.
- ↑ "Sholay 3D, Mr Joe Bhi Carvalho 4 Days Collection At Box Office". Oneindia.in. 7 January 2014. Retrieved 7 January 2014.
- ↑ "Sholay (Re-Run) Second Week Collection Details". Box Office India. 180 January 2014. Retrieved 23 January 2014.
Bibliography
- Banerjea, Koushik (2005). "'Fight Club': Aesthetics, Hybridisation and the Construction of Rogue Masculinities in Sholay and Deewar". In Kaur, Raminder; Sinha, Ajay J. Bollyworld: Popular Indian Cinema Through A Transnational Lens. SAGE. ISBN 978-0-7619-3321-2.
- Banerjee, Shampa; Srivastava, Anil (1988). One Hundred Indian Feature Films: An Annotated Filmography. Taylor & Francis. ISBN 978-0-8240-9483-6.
- Chopra, Anupama (2000). Sholay – The Making of a Classic. Penguin Books, India. ISBN 0-14-029970-X.
- Dissanayake, Wimal (1993). "The concepts of evil and social order in Indian melodrama: an evolving dialectic". In Dissanayake, Wimal. Melodrama and Asian Cinema. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-41465-4.
- Dissanayake, Wimal; Sahai, Malti (1992). Sholay, a cultural reading. Wiley Eastern. ISBN 978-81-224-0394-7.
- Dudrah, Rajinder Kumar; Desai, Jigna (2008). The Bollywood Reader. McGraw-Hill. ISBN 978-0-335-22212-4.
- Dwyer, Rachel (2005). One Hundred Bollywood Films. BFI. ISBN 978-1-84457-098-0.
- Elliott, Emory; Payne, Jasmine; Ploesch, Patricia (2007). Global migration, social change, and cultural transformation. Macmillan. ISBN 978-0-230-60054-6.
- Gallagher, Michael (1976). "Indian and Western Cinema: Film Report". Studies: an Irish Quarterly Review (Irish Province of the Society of Jesus) 65 (260). JSTOR 30090035.
- Ganti, Tejaswini (2004). Bollywood: a guidebook to popular Hindi cinema. Taylor & Francis. ISBN 978-0-415-28854-5.
- Hayward, S (2006). Cinema Studies: The Key Concepts. Routledge. ISBN 0-415-36782-4.
- Heide, William Van der (2002). Malaysian cinema, Asian film: border crossings and national cultures. Amsterdam University Press. ISBN 978-90-5356-580-3.
- Hogan, Patrick Colm (2008). Understanding Indian Movies: Culture, Cognition, and Cinematic Imagination. University of TEXAS Press. ISBN 978-0-292-77955-6.
- Holtzman, Dina (2011). "Between Yaars: The Queering of Dosti in Contemporary Bollywood Films". In Bhattacharya Mehta, Rini; Pandharipande, Rajeshwari. Bollywood and Globalization: Indian Popular Cinema, Nation, and Diaspora. Anthem Press. ISBN 978-0-85728-782-3.
- Jain, Manju (2009). Narratives Of Indian Cinema. Primus Books. ISBN 978-81-908918-4-4.
- Jess-Cooke, Carolyn (2009). Film Sequels: Theory and Practice from Hollywood to Bollywood. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2603-8.
- Khan, Mohammad Zahir (1981). Dacoity in Chambal Valley. National.
- Mishra, Vijay (2002). Bollywood Cinema: Temples of Desire. Routledge. ISBN 978-0-415-93015-4.
- Morcom, Anna (2007). Hindi film songs and the cinema. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-5198-7.
- Prasad, M. Madhava (1998). Ideology of the Hindi Film: A Historical Construction. Oxford University Press, Incorporated. ISBN 978-0-19-564218-6.
- Rao, Maithili (2003). "1976–1989: Rebels without a Cause". In Gulzar; Nihalani, Govind; Chatterjee, Saibal. Encyclopaedia of Hindi Cinema. Encyclopædia Britannica, Popular Prakashan. ISBN 978-81-7991-066-5.
- Roy, Sharmishta (2003). "Art Direction: Sets, Reality, and Grandeur". In Gulzar; Nihalani, Govind; Chatterjee, Saibal. Encyclopaedia of Hindi Cinema. Encyclopædia Britannica, Popular Prakashan. ISBN 978-81-7991-066-5.
- Sardar, Ziauddin (1998). "Dilip Kumar Made Me Do It". In Nandy, Ashis. The Secret Politics of Our Desires: Innocence, Culpability and Indian Popular Cinema. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-85649-516-5.
- Sparks, Karen Jacobs (2008). Encyclopedia Britannica 2008. Encyclopaedia Britannica. ISBN 978-1-59339-425-7.
- Statistical Abstract of the United States: 1977 (PDF). US Bureau of the Census. 1977. Retrieved 13 April 2013.
- Varma, Pavan K. (2010). "Creativity and Distortion". Becoming Indian. Penguin Books India. ISBN 978-0-670-08346-6.
- Waugh, Thomas (2003). "Queer Bollywood, or "I'm the Player, You're the Naive One": Patterns of Sexual Subversion in Recent Indian Popular Cinema". In Tinkcom, Matthew; Villarejo, Amy. Keyframes: Popular Cinema and Cultural Studies. Taylor & Francis. ISBN 978-0-203-16519-5.
- Zankar, Anil (2003). "Heroes and Villains: Good versus Evil". In Gulzar; Nihalani, Govind; Chatterjee, Saibal. Encyclopaedia of Hindi Cinema. Encyclopædia Britannica, Popular Prakashan. ISBN 978-81-7991-066-5.
External links
Wikiquote has a collection of quotations related to: Sholay |
- Sholay at the Internet Movie Database
- Sholay at Rotten Tomatoes
- Sholay at Bollywood Hungama
- Sholay at allmovie
- Sholay 30th Anniversary site at BBC Asian Network