Minuscule 35
Minuscule 35 | |
---|---|
Text | NT |
Date | 11th century |
Script | Greek |
Found | ca. 1650 |
Now at | National Library of France |
Size | 18.6 cm by 13.9 cm |
Type | Byzantine text-type |
Category | V |
Note |
member of Kr marginalia |
Minuscule 35 (in the Gregory-Aland numbering), δ309 (von Soden),[1] is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, written on 328 parchment leaves (18.6 cm by 13.9 cm). Paleographically it has been assigned to the 11th century.[2] The manuscript has complex contents, marginalia, and many corrections.
Description
The codex contains the entire New Testament with many corrections. The order of books: Gospels, Acts, Catholic epistles, Pauline epistles, and Book of Revelation. The text is written in 1 column per page, in 27 lines per page.[2] It has Homilie of Chrysostomos at the end of the Pauline epistles.[3]
The text is divided according to the κεφαλαια (chapters), whose numbers are given at the margin, with the τιτλοι (titles of chapters) at the top of the pages. There is no a division according to the smaller Ammonian Sections with references to the Eusebian Canons.[3]
It contains tables of the κεφαλαια (tables of contents) before each book, lectionary markings at the margin (for liturgical use), αναγνωσεις (lessons), liturgical books with hagiographies (Synaxarion and Menologion), subscriptions at the end of each book (with numbers of στιχοι), and many corrections.[4] It has lectionary equipment for the Acts, the Euthalian Apparatus for the Catholic and Pauline epistles, and scholia for the Book of Revelation.[3]
Text
It has very regular orthography, and differs only slightly from familiar printed editions of the Byzantine text.[5] Currently it is considered to be one of the best witness of the Byzantine text-type,[6] and became the basis for The Gospel According to John in the Byzantine Tradition.[7]
According to Hermann von Soden it is a member of the textual family Family Kr. According to the Claremont Profile Method it represents textual family Kr in Luke 1 and Luke 20. In Luke 10 no profile was made. It creates the subgroup 35.[8]
To the subgroup 35 (lacks reading 37 in Luke 1) belong the manuscripts: 141, 170, 204, 394, 402, 516 (corr), 521, 553, 660 (corr), 758 (prima manu), 769, 797, 928, 1250, 1482, 1487, 1493, 1559, 1572, 1600, 1694 (prima manu), 2204, 2261, and 2554.[9]
In 1 Corinthians 2:4 it reads πειθοι σοφιας (plausible wisdom), the reading is supported only by Old-Latin manuscripts Codex Augiensis and Codex Boernerianus.[10]
For publication in The Gospel According to John in the Byzantine Tradition the text of the manuscript was changed in only 18 places in the Gospel of John. In 10 places a different orthography was adopted:[11]
- 4:9 συχρωνται changed to συγχρωνται
- 5:8 εγερται changed to εγειρε
- 5:8 κραββατον changed to κραβαττον
- 5:9 κραββατον changed to κραβαττον
- 5:10 κραββατον changed to κραβαττον
- 5:11 κραββατον changed to κραβαττον
- 5:12 κραββατον changed to κραβαττον
- 12:6 εμελλεν changed to εμελεν
- 18:23 δαιρεις changed to δερεις
- 20:16 ραβουνι changed to ραββουνι
In 8 places the edited text follows the corrector instead of the first hand because of an error of the first hand:
- 4:13 υδατος 35* τουτο 35c
- 4:18 ο 35* ον 35c
- 10:1 αμην 35* αμην αμην 35c
- 10:16 [3 blank spaces] 35* εχω α ουκ εστιν 35c
- 10:25 αυτοις αυτοις 35* αυτοις 35c
- 12:2 om. 35* ην 35c
- 16:17 om. 35* υπαγω 35c
- 16:19 om. 35* ειπον 35c
Sometimes scribe of 35 presented alternative to the running text. In these four instances the editors preferred to leave the uncorrected text as the base text and note the correction in the critical apparatus:
- 5:4 εταρασσε το 35* εταρασσετο το 35c
- 14:3 ετοιμασω 35* ετοιμασαι 35c
- 19:38 ο ιωσηφ 35* ιωσηφ 35c
- 21:15 om. 35* ο ιησους 35c
Also, in the edition the text John 7:53-8:11 is marked on the margin by an obelus (÷).[12] This is in conformity with the practice of the manuscript itself.[3]
History
The manuscript was dated to the 11th or 12th century. Currently it has been assigned by the INTF to the 11th century.[2]
Formerly it was held at the Athos peninsula in Great Lavra. Between 1643 and 1653 the manuscript was acquired for the collection of Pierre Séguier (1588-1672), the great-grandfather of Henri-Charles de Coislin, Bishop of Metz.[5] It became a part of the Fonds Coislin. It was added to the list of the New Testament manuscripts by Wettstein.
Bernard de Montfaucon was the first who examined and described this manuscript. Then it was examined and described by Wettstein, Scholz, and Paulin Martin.[13] C. R. Gregory saw the manuscript in 1885.[3] The text of Revelation was collated by Hoskier (1929).
It is currently housed at the Bibliothèque nationale de France (Coislin, Gr. 199) at Paris.[2]
See also
- List of New Testament minuscules
- Biblical manuscripts
- Textual criticism
References
- ↑ Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 49.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", Walter de Gruyter, Berlin, New York 1994, p. 48.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments 1. Leipzig: Hinrichs. p. 137.
- ↑ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1 (4 ed.). London: George Bell & Sons. p. 195.
- ↑ 5.0 5.1 "The Gospel According to John in the Byzantine Tradition". Introduction to the Printed Edition
- ↑ Aland, Kurt; Barbara Aland; Erroll F. Rhodes (trans.) (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 138. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ↑ "The Gospel According to John in the Byzantine Tradition", (Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007), Introduction, p. IV.
- ↑ Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 53. ISBN 0-8028-1918-4.
- ↑ Wisse, Frederik (1982). The profile method for the classification and evaluation of manuscript evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 93. ISBN 0-8028-1918-4.
- ↑ UBS3. p. 581.
- ↑ "The Gospel According to John in the Byzantine Tradition", (Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007), Introduction, p. XL.
- ↑ "The Gospel According to John in the Byzantine Tradition", (Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007), Introduction, p. XLI.
- ↑ Jean-Pierre-Paul Martin, Description technique des manuscrits grecs, relatif au Nouveau Testament, conservé dans les bibliothèques des Paris (Paris 1883), p. 45-46
Further reading
- Bernard de Montfaucon, Bibliotheca Coisliniana olim Segueriana, Paris: Ludovicus Guerin & Carolus Robustel, 1715, p. 250.
- Herman C. Hoskier, Concerning the Text of the Apocalypse 1 (London, 1929), pp. 32-33.