Mikhail Zoshchenko
Mikhail Zoshchenko | |
---|---|
Born |
August 10 [O.S. July 29] 1895 Poltava, Russian Empire (now Ukraine) |
Died |
July 22, 1958 62) Leningrad, USSR | (aged
Mikhail Mikhailovich Zoshchenko (Russian: Михаи́л Миха́йлович Зо́щенко, Ukrainian: Михайло Михайлович Зощенко; August 10 [O.S. July 29] 1895 – July 22, 1958) was a Soviet author and satirist.
Biography
Zoshchenko was born in 1895, in Poltava,[1] but spent most of his life in St. Petersburg (Leningrad). His Ukrainian father was a mosaicist responsible for the exterior decoration of the Suvorov Museum in Saint Petersburg.[2] The future writer attended the Faculty of Law at the Saint Petersburg University, but did not graduate due to financial problems. During World War I Zoshchenko served in the army as a field officer, was wounded in action several times, and was heavily decorated.
Cite error: There are <ref>
tags on this page, but the references will not show without a {{reflist}}
template (see the help page).
He was associated with the Serapion Brothers and attained particular popularity in the 1920s as a satirist, but, after his denunciation in the Zhdanov decree of 1946, Zoshchenko lived in dire poverty. He was awarded his pension only a few months before he died.
Zoshchenko developed a simplified deadpan style of writing which simultaneously made him accessible to "the people" and mocked official demands for accessibility: "I write very compactly. My sentences are short. Accessible to the poor. Maybe that's the reason why I have so many readers."[3] Volkov compares this style to the nakedness of the Russian holy fool or yurodivy.
Zoshchenko wrote a series of children’s short stories about Lenin.
Selected bibliography (in English translation)
- A Man Is Not A Flea, trans. Serge Shishkoff, Ann Arbor, 1989.
- Before Sunrise. Trans. Gary Kern, Ann Arbor, 1974.
- Nervous People and Other Satires, ed. Hugh McLean, trans. Maria Gordon and Hugh McLean, London, 1963.
- Scenes from the Bathhouse, trans. Sidney Monas, Ann Arbor, 1962.
- Youth Restored. Trans. Joel Stern, Ann Arbor, 1984.
- The Galosh. Trans. Jeremy Hicks, New York, 1996.
Notes
- ↑ Isaac Babel (Twayne's World Authors Series) by Milton Ehre, Twayne Publishers (November 1986) (page 8)
- ↑ Introduction to Nervous People and Other Satires page viii
- ↑ Solomon Volkov, Shostakovich and Stalin, p.40.
Further reading
- Scatton, Linda Hart (1993). Mikhail Zoshchenko: Evolution of a Writer. Cambridge University Press. ISBN 0-521-42093-8.
- Volkov, Solomon (2004). Shostakovich and Stalin: The Extraordinary Relationship Between the Great Composer and the Brutal Dictator. Knopf. ISBN 0-375-41082-1.
External links
- Creative Commons English translation of Zoshchenko's ultra-short story Nervous People
- Discovering Zoshchenko Alexander Melnikov, Russia Beyond the Headlines, 2 October 2009
- English translation of Zoshchenko's short story Honest Citizen
- Three short autobiographies by Zoshchenko
|