Makhaira

From Wikipedia, the free encyclopedia
Reconstruction of Mycenaean swords, the bottom one being a makhaira-type sword.

Makhaira (Greek: μάχαιρα (mákhaira, plural mákhairai), also transliterated machaira or machaera; a Greek word, related to μάχη (mákhē) "a battle", μάχεσθαι (mákhesthai) "to fight", from PIE *magh-) is a term used by modern scholars to describe a type of ancient bladed weapon, generally a large knife or sword with a single cutting edge.

Characteristics

Homer mentions the makhaira, but as a domestic knife of no great size.[1] In period texts, μάχαιρα has a variety of meanings, and can refer to virtually any knife or sword (taking the meaning of today's Greek μαχαίρι), even a surgeon's scalpel, but in a martial context it frequently refers to a type of one-edged sword; a sword designed primarily to cut rather than thrust.[2] Modern scholars distinguish the makhaira from the kopis (an ancient term of similar meaning) based on whether the blade is forward curved (kopis), or not (makhaira).[3]

The figure on the right is wielding a makhaira - indicated by its asymmetric guard and pommel and the curve of the cutting edge (uppermost in the image) of the blade whilst the back of the blade is flat. Attic figured pelike c. 460BC.

These weapons were of various sizes and shapes, being regional, and not exclusively Greek. Greek art shows the Lacedaemonian and Persian armies employing swords with a single cutting edge, but Persian records show that their primary infantry sword was two edged and straight, similar to the Greek xiphos (cf. acinaces).

Use

While Xenophon states that the xiphos was more conventional among Greek armies of his time, he recommended the makhaira for cavalry. "I recommend a kopis rather than a xiphos, because from the height of a horse’s back the cut of a machaira will serve you better than the thrust of a xiphos." (Xenophon, 12:11).[4] His reasoning concurs with the general practice of arming cavalry with cutting swords through the ages. Greek art along with Xenophon's further commentary suggests that the sword he intended for the cavalry was wider than the more modern sabre; more akin to the falchion or even machete.

The Koine of the New Testament uses the word makhaira to refer to a sword generically, not making any particular distinction between native blades and the gladius of the Roman soldier. This ambiguity appears to have contributed to the apocryphal malchus, a supposedly short curved sword used by Peter to cut off the ear of a slave named Malchus during the arrest of Jesus. While such a weapon clearly is a makhaira by ancient definition, the imprecise nature of the word as used in the New Testament cannot provide any conclusive answer.

Makhaira entered classical Latin as machaera, "a sword". In modern Greek, μαχαίρι means "knife."

See also

References

  1. Gordon, p. 24
  2. For a good summary of the evidence, see F. Quesada Sanz: "Máchaira, kopís, falcata" in Homenaje a Francisco Torrent, Madrid, 1994, pp. 75-94.
  3. Tarassuk & Blair, s.v. "kopis," The Complete Encyclopedia of Arms and Weapons, 1979.
  4. Sidnell, P. (2006)Warhorse: Cavalry in Ancient Warfare. Continuum International Publishing Group, pp. 33-34.

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.