Jørgen Alexander Knudtzon

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jørgen Alexander Knudtzon (September 9, 1854 – January 7, 1917) was a Norwegian linguist and historian. He was a professor of Semitic Languages at the University of Oslo from 1907.

Knudtzon was born in Trondheim, the son of consul Hans Nicolay Knudtzon (1814–89) and his wife Catharina (1831–79) née Trampe. Having finished his secondary education in 1872, he enrolled at the Royal Frederick University in Christiania. After a short spell at the Cathedral School in Trondheim, he returned to Christiania to study Semitic languages, in particular Akkadian, Arabian and Hebrew, the latter of which he also gave lectures on. His first scholarly contribution was Textkritische Bemerkungen zu Lay 17,18, which was published in 1882. In the same decade he studied assyriology and theology in Germany on a university stipend. He returned to Norway after only two years, and resumed his Hebrew teachings. In 1889, he took his dr. phil. degree with the thesis Det saakaldte Perfektum og Imperfektum i Hebraisk ("The So-called Perfect and Preterite in Hebrew").[1]

In recognizing the Hittite language as Indo-European on the basis of two letters found in Egypt (Die zwei Arzawa-Briefe, 1902), he played an important role in the deciphering of the Hittite language script. In two landmark volumes (1907 and 1915) he published the Amarna letters, diplomatic correspondence of the reign of Pharaoh Amenhotep IV, better known as Akhenaten (1351 - 1334 BCE).

Works

References

  1. Aartun, Kjell. "Jørgen Knudtzon." Norsk biografisk leksikon. Ed. Knut Helle. Vol. 5. Oslo: Kunnskapsforlaget, 2002. Web. 19 December 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.