Daniel Hahn

From Wikipedia, the free encyclopedia

Daniel Hahn (born 1973) is a British writer, editor and translator.[1][2]

He is the author of a number of works of non-fiction, including the history book The Tower Menagerie,[3] and one of the editors of The Ultimate Book Guide, a series of reading guides for children and teenagers.,[4] the first volume of which won the Blue Peter Book Award. Other titles include Happiness Is a Watermelon on Your Head (a picture-book for children), The Oxford Guide to Literary Britain and Ireland (a reference book), and brief biographies of the poets Samuel Taylor Coleridge and Percy Bysshe Shelley.

His translation of The Book of Chameleons[5] by José Eduardo Agualusa won the Independent Foreign Fiction Prize in 2007.[6] He is also the translator of Pelé's autobiography;[7] and of work by novelists José Luís Peixoto, Philippe Claudel, María Dueñas, José Saramago, Eduardo Halfon, Gonçalo M. Tavares and others. A former chair of the Translators Association, he is currently national programme director of the British Centre for Literary Translation.

He is a trustee of the free expression charity English PEN.

Notes

  1. http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/rising-star-daniel-hahn-author-and-translator-963878.html
  2. http://www.translatedfiction.org.uk/show/feature/Translation-Daniel-Hahn
  3. http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/reviews/the-tower-menagerie-by-daniel-hahn-591525.html
  4. http://www.ultimatebookguide.com/default.htm
  5. http://authors.simonandschuster.com/Daniel-Hahn/4996/books
  6. http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/independent-foreign-fiction-prize-won-by-angolan-writer-447084.html
  7. http://www.simonsays.com/content/book.cfm?tab=65&pid=581001


This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.