Charles Henry Tawney
Charles Henry Tawney, C.I.E. (1837-1922) was an English educator and scholar, primarily known for his translations of Sanskrit classics into English. He was fluent in German, Latin, and Greek; and in India also acquired Sanskrit, Hindi, Urdu, and Persian.[1]
Biography
Tawney was the son of Rev. Richard Tawney, and educated at Rugby School and Trinity College, Cambridge; where he worked as a Fellow and Tutor for 4 years, until he moved to India for health reasons. He married in 1867 and had a large family.[2] From 1865 to his retirement in 1892 he held various educational offices, most significantly Principal of Presidency College for much of the period of 1875-1892.[3] His translation of Kathasaritsagara was printed by the Asiatic Society of Bengal in a small series called Bibliotheca Indica between 1880 and 1884.
After retirement, Tawney was made Librarian of the India Office.
Translations from Sanskrit
- Bhavabhūti: Uttara-rāma-carita (1874) — a play
- Kālidāsa: Mālavikāgnimitra (1875) — a play (online)
- Two Centuries of Bhartṛihari (1877) — two collections of ethical and philosophico-religious stanzas (online)
- Somadeva: Kathā Sarit Sāgara (1880-1884) — the massive collection of legends and tales (Vol I online) (Vol II online)
- Kathākoça (1895) — Jain stories (online)
- Merutunga: Prabandhacintāmaṇi (1899-1901) — Jain stories (online)
Notes
References
- Penzer, N. M. (1924), "Charles Henry Tawney", The Ocean of Story, being C.H. Tawney's Translation of Somadeva's Katha Sarit Sagara I, London: Chas. J. Sawyer, pp. vii–x
See also
|