Cambodian name
Part of a series on the |
Culture of Cambodia |
---|
History |
People |
Languages |
Traditions |
Cuisine |
Festivals |
Religion |
Art |
Literature |
Music and performing arts |
Media |
Sport |
Monuments
|
|
Cambodian names usually consist of two elements, a family name followed by a given name. [1][2] (In Western sources the two are sometimes reversed).[3] Every Khmer name has a meaning.
Given names
Generally, women are given names relating to beauty, while men are given names of virtues.[4][5] Some Cambodian given names are unisex names.
Surnames
Surnames are usually taken from the surname or the given name of the father[1] and are generally monosyllabic.[6] Cambodian surnames are sometimes identical to Chinese or Vietnamese surnames.[6] Women keep their maiden names after marriage.[4]
Origin and meanings
The meaning of Cambodian names are generally very simple and reference positive attributes.[7] Cambodian people are called by their given names without a title (informal) or by their given names with a title (formal); surnames are not a usual form of address.[2][4] (Surnames are used as a form of address, however, in the case of names that originated as revolutionary aliases.)
Different naming traditions exist among ethnic groups other than the Khmer majority. The Cambodian population is 90% Buddhist and names are often taken from Buddhism. Among the Muslim minority, Arabic names are often used as family names.[1]
Pronunciation
Khmer names are usually pronounced with depressoin placed on the last syllable.[8] Khmer uses a glottal stop (the Cockney stop in "ten green bo'les") and other stops: p, t and k. These stops are often totally unaspirated (i.e., no breath at all following), so the p sounds like a b, the t sounds like a d, and the k sounds like a g. Final r, d, g, s, b, and z sounds are not heard: Ngor is pronounced Ngow. Some final consonants written but not pronounced.[9]
List of some family names
Khmer "family" names are usually simply their father's given name and as such change with each generation. Other ethnic groups, particularly Chinese-Cambodians and Vietnamese-Cambodians may have a family name that is taken by each generation, in which case the name is pronounced similarly to the language of origin but within the bounds of Khmer phonology. Below is a list of some common family names[10] some of which are also found as given names.
Khmer | IPA | Romanization | Origin |
---|---|---|---|
កែវ | kaew | Keo | (2nd most popular surname in Cambodia) meaning glass or jewel or crystal |
ខាត់ | kʰat | Khat | Chinese 凯 (triumphant, victorious) |
ខាយ | kʰaːy | Khay | Chinese 凯 (triumphant, victorious) |
ខៀវ | kʰiəw | Khiev | blue |
ខ្លូត | kʰlout | Khlot | generic name for melon-like fruit |
គិម | kim | Kim | 金 (Chinese "Jin") |
គីម | kiːm | Kim | 金 (Chinese "Jin") |
គឹម | kɨm | Kim | 金 (Chinese "Jin") |
ឃិន | Khin | Chinese 钦 (respect, admiration) | |
ចន្ទ | can | Chan/Chhan/Jan | Sanskrit word canda (चन्द) meaning moon |
ចេន | ceːn | Chen/Jen | 陳 (Given only to Cambodians of Chinese descent) |
ឆន | cʰɑːn | Chhorn | from Chinese 終; whole, complete, entire. |
ជ័យ | cɨj | Chey/Jey/Jay | 姬 (Most popular surname in Cambodia pronounced "Jee" from Chinese "Ji") or derived from Sanskrit Jaya (जय) meaning victorious |
ជា | ciə | Chea | 謝 (gratitude) |
ជិន | cin | Chin/Jin | |
ជឹម | cɨm | Chim/Choem | |
ឈិត | cʰit | Chhet/Chhit | Chinese 奇 (odd, unusual) |
ឈឹម | cʰəm | Chhim/Chhem | 欽 (respect, admiration) |
ញឹក | ɲɨk | Nhek | abbreviation of 涅槃 (Nirvana) |
ដួង | duəŋ | Duong | beloved, dear, darling |
ឌិត | dɨt | Dith | ḍita from Sanskrit Paṇḍita (पण्डित) meaning wise man or scholar; or Chinese 狄 ("Di") |
ឌិន | dɨn | Din | from ḍina (डिन) in Pali meaning flight |
ឌុល | dul | Dul | from ḍula (डुल) in Pali meaning earring or tremble |
ឌួង | duəŋ | Duong | Chinese 東 (east) |
តាង | taːŋ | Tang | 唐 |
តាត | taːt | Tat | 达 |
តូច | touc ~ tuːc | Toch/Touch | Khmer for small or tiny |
ទី | tiː | Ty | |
ទេព | teːp | Tep | from Deva (देव), Sanskrit for god or devine |
ធី | tʰiː | Thy | |
ប៉ាង | paːŋ | Pang | 龐 |
ប៉ែន | paen | Pen/Ben | 賓 (guest/visitor) |
ប៉ុក | pok | Pok | 波 (Bo) |
ប៊ុន | bun | Bun | 本 (the four winds, from Vietnamese bốn) |
ផាន | pʰaːn | Phan | 潘 (to overflow; be abundant) |
ភី | pʰiː | Phy | guardian, one of great importance |
មា | maː | Ma | ม้า (Thai version of Chinese "Ma") |
មាន | miən | Mean | rich or wealthy; or 緬 (nostalgic, distant) |
មាស | miəh | Meas | Khmer for gold |
មូល | muːl | Mul | round |
មួយ | muəy | Muy/Muoy | the number 1 |
មេង | meːŋ | Meng | 孟 (Chinese "Meng") |
ម៉ៅ | maʋ | Mao | 毛 (Chinese "Mao"), locals argue that it came from a spoken form of the Khmer word black or kmav (ខ្មៅ), but this word is reconstructed from Proto-Austro-Asiatic as *kVm and thus is unlikely to be so. |
យស់ | yuəh | Yos/Yous | |
យុន | yun | Yun | 尹 (Chinese "Yun") |
យូ | yuː | Yu | 尤 (Chinese "Yu") |
រស់ | rʊəh | Ros | to live |
លិម | lim | Lim | 林 (Chinese "Lin") |
លីម | liːm | Lim | 林 (Chinese "Lin") |
លឹម | lɨm | Lim | 林 (Chinese "Lin") |
វ៉ាង | ʋaaŋ | Vang | |
ស | sɑː | Sor/Sar | white |
សម | sɑːm | Sam | |
សរ | sɑː | Sor/Sar | |
សង | sɑːŋ | Sang | |
សាង | saːŋ | Sang | 常 (Variation of Chinese "Chang") |
សាត | saːt | Sat | |
សាន | saːn | San | |
សាយ | saːj | Say | |
សិន | sɨn | Sin | 森; forest |
ស៊ិន | sin | Sin | 森; forest |
សឺន | səɨn | Son | |
សុខ | sok | Sok | from Sanskrit sukha (सुख) meaning joy or happiness |
សុង | soŋ | Song | |
សុន | son | Son | |
ស៊ុយ | suy | Suy | from Chinese 推; to ponder over, to think carefully |
សូ | soː | So | 蘇 (Chinese "Sū") |
ស៊ូ | suː | Su | 蘇 (Chinese "Sū") |
សួន | suən | Soun | |
សៀង | sieŋ | Sieng/Seang | |
សេង | seiŋ | Seng | |
សេន | sein | Sen | |
សោម | saom | Som | from Sanskrit soma (सोम) meaning moon or sky |
ហុង | hoŋ | Hong | 洪 (Chinese "Hong", uncommon name for Cambodians) |
ហ៊ុន | hun | Hun | |
ហូ | hou | Ho/Hu | 胡 (Chinese "Hu", most uncommon name for Cambodians) |
ឡុង | loŋ | Long | 龍 (Chinese "Long") |
អាង | aːŋ | Ang/Aang | 吳 (Cantonese variation of surname "Wu") |
អិម | ʔim | Im/Yim | 任 (Hakka Chinese 'jim5') |
ឣ៊ីម | ʔiːm | Im/Yim | 任 (Hakka Chinese 'jim5') |
អឹម | ʔəm | Im/Yim | 任 (Hakka Chinese 'jim5') |
អុង | ʔoŋ | Ong | 王 (Chinese "Wang" pronounced Ong in Hokkien dialect) |
អ៊ុច | ʔuc | Uch/Ouch | |
អ៊ុយ | ʔuj | Uy | |
អ៊ុំ | ʔum | Um | |
អៀម | ʔiəm | Eam/Iem/Iam | |
អៀវ | ʔieʋ | Iv/Eav | Chinese 一 (one) |
ឯក | ʔaek | Ek/Aek | self, single; from Sanskrit eka (एक) |
ឱក | ʔaok | Ok/Aok | Chinese 玉 (jade) |
ឱម | ʔaom | Om | 嚴 (Chinese "Yan") |
List of given names
Unlike Cambodian family names, given names may have multiple syllables and differ greatly. Given names were influenced greatly by Sanskrit.
- Balin (bah-lin)
- Chea (chee-ah) It means good health
- Cheata (chee-ay-tah) meaning birth, nation, origin
- Chheng cheng: 鄭 (Variation of Chinese "Zheng")
- Chheang: 常 (Chinese "Chang")
- Da: 大 (Similar to Chinese "Da" but not related)
- Dara dah-rah: (Sanskrit, meaning "Star")
- Leng (leng): 梁 (Chinese "Liang")
- Lo (Lo): 羅 (Chinese "Luo")
- Narong (nah-rong)
- Naroeung (nahroong)
- Phuong (poong) name of the kind of flower
- Saroeung (sah-roong)
- Srey (sareiy): (Khmer, meaning girl; from the Sanskrit strī́ [स्त्री])
- Son (sawn): 孫 (Variation of Chinese "Sun"
- Bopha (bohpa) meaning flower
- Chanda (chahndah): (More popular Khmer names) meaning heart or mind
- Chhoun (choo-en)
- Khan (kahn)
- Kosal (kohsahl)meaning good deed
- Kunthea (kunt-hee-ah)
- Lai (lah-ee): 賴 (Chinese "Lai")
- Lun Ang (loom-ang): 倫 (Variations of Chinese "Lun" and "Wu")
- Maly (mahlee)
- Mey (Mae)
- Map (mahp): Mập ("Fat")
- Moeuk (mew)
- Phalla (pahlah): (More popular Khmer names) meaning fruit (फल्ला) in Pali
- Phireak (pee-re)
- Poew (pohew): youngest (sibling)
- Rith (rit) mean power
- Ry (ree)
- Samnang (Lucky)
- Sarit (sahrit)
- Sophal (sohpahl): (More popular Khmer names)
- Suon (soo-in): meaning garden
- Tren (trayng): Trần (Vietnamese version of Chinese "Chen")
- Thy (tee): Thị
- Thuy (toy-ee): Thủy (Vietnamese version of Chinese 水)
- Vanna (vahna): gold, golden, from Sanskrit varṇa (वर्ण)
Compound names
At times, many families combine shorter names to create a longer name. This happens often among the wealthier class of Cambodians.
- Sovanna (Combined "So" and "Vanna") means gold in Sanskrit
- Somally (Combined "So" and "Maly")
- Chandarith (Combined "Chanda" and "Rith")
See also
- A list of popular Khmer names Khmer Institute
- Cambodian Names Asian name pronunciation guide
- Cambodian names- Discover the beauty and significance of the Cambodian names and their meanings.
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 "Naming systems of the world" (self-published). Citing Huffman, Franklin Eugene. Cambodian names and titles. Institute of Far Eastern Languages, Yale University (1968). OCLC 20035170.
- ↑ 2.0 2.1 Short, Philip. Pol Pot: Anatomy of a Nightmare. Macmillan (2006), p xv. ISBN 0-8050-8006-6.
- ↑ Kershaw, Roger. Monarchy in South-East Asia: The Faces of Tradition in Transition. Routledge (2001), p xiv. ISBN 0-415-18531-9.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Valerie Ooka Pang & Li-Rong Lilly Cheng. Struggling to Be Heard: The Unmet Needs of Asian Pacific American Children. SUNY Press (1998), p51. ISBN 0-7914-3839-2.
- ↑ Asian American Community Mental Health Training Center. Bridging Cultures: Southeast Asian Refugees in America. University of Michigan (1983), p98. OCLC 10431338.
- ↑ 6.0 6.1 Mary Fong & Rueyling Chuang. Communicating Ethnic and Cultural Identity. Rowman & Littlefield (2003), p40. ISBN 0-7425-1739-X.
- ↑ Cambodian names The significance and beauty of Cambodian names
- ↑ Khmer Institute
- ↑ http://www.csupomona.edu/~pronunciation/cambodian.html
- ↑ What Language Does He Speak? Asian Last Name Guide
1. http://www.chacha.com/question/what-are-some-common-cambodian-last-names
|