Bruny Island Tasmanian, or Nuenonne ("Nyunoni"), a name shared with Southeast Tasmanian, is an aboriginal language or pair of languages of Tasmania in the reconstruction of Claire Bowern.[2] It was spoken on Bruny Island off the southeastern coast of the island by the Bruny tribe.
Bruny Island Tasmanian is attested in a list of 986 words collected by Joseph Milligan (published 1857 & 1859); in 515 words collected by George Augustus Robinson; in 273 words from Charles Sterling; and in 111 words from R.A. Roberts (published 1828). The Milligan vocabulary is divergent, and falls out as a distinct language when the lists are compared at p < 0.15, though it falls together with the rest of the island at a looser criterion of p < 0.20.[3]
Sample text
The following is recorded as a prayer collected on Bruny Island in Robinson's diaries.[4] The first line is the Robinson's transcription, followed by a reconstruction of what Robinson may have heard, and finally an English gloss.
MOTTI |
NYRAE |
PARLERDI |
MOTTI |
NOVILLY |
RAEGEWROPPER |
PARLERDI |
NYRAE |
PARLERDI |
moti |
nairi |
palati |
moti |
nowili |
retji-ropa |
palati |
nairi |
palati |
one |
good |
God |
one |
bad |
devil |
God |
good |
God |
MAGGERER |
WARRANGELLY |
RAEGEWROPPER |
MAGGERER |
TOOGENNER |
UENEE |
NYRAE |
PARLERVAR |
LOGERNER |
makara |
waran-ngali |
retji-ropa |
makara |
tökana |
wini |
nairi |
palawa |
lookana |
stop |
sky |
devil |
stop |
below |
fire |
good |
native |
dead |
TAGGERER |
TEENNY |
LAWWAY |
WARRANGELLY |
PARLERDI |
NYRAE |
RAEGE (etc.) |
NOVILLY |
takara |
tini |
lawey |
waran-ngali |
palati |
nairi |
retji |
nowili |
goes |
road |
up |
sky |
God |
good |
white man |
bad |
PARLERVAR |
LOGERNER |
TAGGERER |
TEENNY |
TOOGUNNER |
RAEGEWROPPER |
UENEE |
MAGGERER |
UENEE |
palawa |
lookana |
takara |
tini |
tökana |
retji-ropa |
wini |
makara |
wini |
native |
dead |
go |
road |
below |
devil |
fire |
stop |
fire |
References
- ↑ (includes SE Tasmanian) at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ↑ Claire Bowern, September 2012, "The riddle of Tasmanian languages", Proc. R. Soc. B, 279, 4590–4595, doi: 10.1098/rspb.2012.1842
- ↑ Bowern (2012), supplement
- ↑ J.E. Calder, 1874. "Native Tribes of Tasmania", Journal of the Anthropological Institute, 3:28