Bon viveur

From Wikipedia, the free encyclopedia

The phrase bon viveur refers to a person who enjoys the good things of life. The phrase is derived from the French bon vivant, meaning good living, a bon viveur being a "good liver", or one who lives well.[1] The phrase is not derogatory but conveys a sense of overindulgence.[2] In his book, Mind the Gaffe, professor Larry Trask advised that the phrase is pretentious.[3]

See also

References

  1. Wynford Hicks (1998), English for journalists, p. 87, ISBN 978-0-415-17008-6 
  2. David Francis Pocock, Jeremy MacClancy (1998), Understanding social anthropology, p. 210 
  3. R.L. Trask (2003), Mind the Gaffe: the Penguin Guide to Common Errors in English 

External links

This article is issued from Wikipedia. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike; additional terms may apply for the media files.