Al-Falaq
الفلق al-Falaq The Daybreak | |
---|---|
Arabic text · English translation | |
Classification | Meccan |
Other names (Eng.) |
Dawn The Rising Dawn |
Position | Juz' 30 |
Structure | 5 verses, 23 words, 71 letters |
Quran Al-Qurʾān القرآن |
---|
Content
|
|
Related
|
|
Sura al-Falaq (Arabic: سورة الفلق, Sūratu l-Falaq, "Dawn, Daybreak") is the 113th sura of the Qur'an. It is a brief five verse invocation, asking Allah for protection from the evil of Satan. This sura and the 114th (and last) sura in the Qur'an, an-Nas, are collectively referred to as al-Mu'awwidhatayn.
Translation and Transliteration
Arabic:
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلۡعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Transliteration:
Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
Qul aʿuzu bi-Rabbi l-falaq
Min sharri ma khalaq
Wa min'sharri ġasiqin iḏa waqab
Wa min'sharri n-naffaṯati fi l-u'qad
Wa min'sharri hasidin iḏa hasad
Translation:
Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak
From the evil of that which He created
From the evil of the darkness when it is intense
And from the evil of the blower of knots
And from the evil of the envier when he envies
Notes
The word "al-Falaq" in the first verse, a generic term referring to the process of 'splitting', has been restricted in most translations to one particular type of splitting, namely 'daybreak' or 'dawn'.[1]
Verse 4 refers to one of soothsayer techniques to partially tie a knot, utter a curse and spit into the knot and pull it tight. In the pre-Islamic period, soothsayers claimed the power to cause various illnesses. According to soothsayers the knot had to be found and untied before the curse could be lifted. This practice is condemned in verse 4.[2]
This sura, along with the following sura, Sura 114, begins with 'I seek refuge', which is why both are referred to as al-Mu'awwidhatayn.
See also
- Ayatul Kursi
- Al-Fatiha
- Al-Nas
- Al-Mu'awwidhatayn
References
External links
- Surah Al-Falaq (Complete text in Arabic with English and French translations)
- Al-Infitar at Sacred Texts
- Works by Abdullah Yusuf Ali at Project Gutenberg
- The Holy Qur'an, translated by Abdullah Yusuf Ali
- Three translations at Project Gutenberg
- Works by Marmaduke Pickthall at Project Gutenberg
Other Information
Previous sura: al-Ikhlas |
Sura 113 | Next sura: An-Nas |
Arabic text | ||
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 |