Ehwaz

Name Proto-Germanic Old English
*Ehwaz E(o)h
"horse"
Shape Elder Futhark Futhorc
Unicode
U+16D6
Transliteration e
Transcription e
IPA [e(ː)]
Position in rune-row 19

*Ehwaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the Elder Futhark e rune , meaning "horse" (cognate to Latin equus, Sanskrit aśva, Avestan aspa and Old Irish ech). In the Anglo-Saxon futhorc, it is continued as eh (properly eoh, but spelled without the diphthong to avoid confusion with ēoh "yew").

The Proto-Germanic vowel system was asymmetric and unstable. The difference between the long vowels expressed by e and ï (sometimes transcribed as 1 and 2) were lost. The Younger Futhark continues neither, lacking a letter expressing e altogether. The Anglo-Saxon futhorc faithfully preserved all Elder futhorc staves, but assigned new sound values to the redundant ones, futhorc ēoh expressing a diphthong.

In the case of the Gothic alphabet, where the names of the runes were re-applied to letters derived from the Greek alphabet, the letter 𐌴 e was named aíƕus "horse" as well (note that in Gothic orthography, <aí> represents monophthongic /e/).

Anglo-Saxon rune poem

The Anglo-Saxon rune poem has:

Eh byþ for eorlum æþelinga wyn,
hors hofum wlanc, ðær him hæleþ ymb[e]
welege on wicgum wrixlaþ spræce
and biþ unstyllum æfre frofur.
"The horse is a joy to princes in the presence of warriors.
A steed in the pride of its hoofs,
when rich men on horseback bandy words about it;
and it is ever a source of comfort to the restless."