Wassail

The word Wassail refers to several related traditions; first and foremost wassailing is an ancient southern English tradition that is performed with the intention of ensuring a good crop of cider apples for the next year's harvest. It also refers to both the salute 'Waes Hail', the term itself is a contraction of the Middle English phrase wæs hæl, meaning literally 'good health' or 'be you healthy' and to the drink of wassail which is a hot mulled cider traditionally drunk as an integral part of the wassail ceremony.

Contents

Wassailling

Here's to thee, old apple tree,
That blooms well, bears well.
Hats full, caps full,
Three bushel bags full,
An' all under one tree. Hurrah! Hurrah!

Here’s to thee, old apple-tree,
Whence thou mayst bud, and whence thou mayst blow,
And whence thou mayst bear apples enow!
Hats-full! Caps-full!
Bushel, bushel sacks-full!
And my pockets full, too! Hurra![1]

In the cider-producing counties in the South West of England (primarily Devon, Somerset, Dorset, Gloucestershire and Herefordshire) or South East England (Kent, Sussex and Essex, Suffolk) wassailing refers to a traditional ceremony that involves singing and drinking the health of trees in the hopes that they might better thrive. The purpose of wassailing is to awake the cider apple trees and to scare away evil spirits to ensure a good harvest of fruit in the Autumn.[2] The ceremonies of each wassail vary from village to village but they generally all have the same core elements. A wassail King and Queen lead the song and/or a processional tune to be played/sung from one orchard to the next, the wassail Queen will then be lifted up into the boughs of the tree where she will place toast soaked in Wassail from the Clayen Cup as a gift to the tree spirits (and to show the fruits created the previous year). Then an incantation is usually recited such as variant of:

Wassail as a beverage

Wassail the beverage is a hot, mulled punch often associated with Yuletide. Historically, the drink was a mulled cider made with sugar, cinnamon, ginger, and nutmeg and topped with slices of toast. Modern recipes begin with a base of wine, fruit juice, or mulled ale, sometimes with brandy or sherry added. Apples or oranges are often added to the mix. While the beverage typically served as "wassail" at modern holiday feasts with a medieval theme most closely resembles mulled cider, historical wassail drinks were completely different, more likely to be mulled beer or mead. Sugar, ale, ginger, nutmeg, and cinnamon would be placed in a bowl, heated, and topped with slices of toast as sops.

Hence the first stanza of the traditional carol the Gloucestershire Wassail dating back to the Middle Ages:

Wassail! wassail! all over the town,
Our toast it is white and our ale it is brown;
Our bowl it is made of the white maple tree;
With the wassailing bowl, we'll drink to thee.

At Carhampton, near Minehead, the Apple Orchard Wassailing is held on the Old Twelfth Night (17 January) as a ritual to ask God for a good apple harvest. The villagers form a circle around the largest apple tree, hang pieces of toast soaked in cider in the branches for the robins, who represent the 'good spirits' of the tree. A shotgun is fired overhead to scare away evil spirits and the group sings, the following being the last verse:

Old Apple tree, old apple tree;
We've come to wassail thee;
To bear and to bow apples enow;
Hats full, caps full, three bushel bags full;
Barn floors full and a little heap under the stairs.[3]

Lamb's wool

Lamb's wool or lambswool is a variety of wassail made from ale, baked apples, sugar and spices. It is mentioned in Poet's Pub by Eric Linklater.

Next crowne the bowle full of
With gentle Lambs wooll,

Adde sugar, nutmeg, and ginger,
With store of ale too,
And thus ye must doe

To make the Wassaile a swinger.[4]

In ancient tradition, the first day of November was dedicated to the angel presiding over fruits, seeds, &c. and was named La Mas Ubhal, that is, the day of the apple fruit, and being pronounced lamasool. The English have corrupted the name to lamb's-wool. [5]

Culture

This drink would be roughly equivalent to beer or wine in many contemporary western cultures. People drank it at social gatherings. "Come butler, come fill us a bowl of the best/... please God send our master a good cask of ale..." sung throughout the towns of the Germanic nations, sending good luck to even one's own master in the new year.

The British rock band Blur released a cover of the song, with each member taking a verse. The release was limited to 500 7-inch pressings, which were given out at a concert in 1992.

Wassail was featured on the BBC Two special Oz and Hugh Drink to Christmas, which aired on Sunday, 20 December 2009. Oz Clarke and Hugh Dennis sampled the drink and the wassailing party in Southwest England as part of their challenge to find Britain's best Christmas drinks.

It was mentioned in the cult classic television show Mystery Science Theater 3000 in one of their sketches in between their heckling of awful films. The Crow T. Robot and Tom Servo (both robots) ask Mike Nelson (their unofficial human captain) to provide some, and when asked to further explain what exactly wassail was, they admitted to having no idea, though they offer a guess that it might be an 'anti-inflammatory'. Upon actually getting some, they describe it as 'skunky', discovering it to be a 500-year-old batch.

Bibliography

Bladey, Conrad, Jay,(2--2) "Do the Wassail", Hutman Productions, Linthicum,ISBN 0970238673. Gayre, G.R. (1948). Wassail! In Mazers of Mead. Pub. Phillimore & Co.Ltd. London.

External links

The Wiktionary entry for wassail

References

  1. ^ Bellinger, Robin. "Wassailing". the Paris Review Daily. http://www.theparisreview.org/blog/2011/12/22/wassailing/. Retrieved 23 December 2011. 
  2. ^ "Wassailing". England in Particular. Common Ground. http://www.england-in-particular.info/new/n-wass.html. Retrieved 27 December 2010. 
  3. ^ Christian, Roy (1972). Old English Customs. Pub. David & Charles. ISBN 0-7153-5741-7. P.113.
  4. ^ From ‘Oxford Night Caps’, by Richard Cook, Published 1835
  5. ^ http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Notes_On_Carols/wassailing.htm