Voiceless palato-alveolar sibilant

Voiceless palato-alveolar sibilant
ʃ
IPA number 134
Encoding
Entity (decimal) ʃ
Unicode (hex) U+0283
X-SAMPA S
Kirshenbaum S

 

The voiceless palato-alveolar fricative or voiceless domed postalveolar fricative (IPA [ʃ]) is a type of consonantal sound, used in many spoken languages, including English. In English, it is usually represented in writing with ⟨sh⟩, as in ship.

Contents

Symbol

The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ ʃ ⟩, the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral sign ⟨∫⟩). The equivalent X-SAMPA symbol is S.

An alternative symbol is ⟨š⟩, an s with háček, which is used in the Americanist phonetic notation and the Uralic Phonetic Alphabet, as well as in the scientific and ISO 9 transliterations of Cyrillic. It originated with the Czech alphabet of Jan Hus and was adopted in Gaj's Latin alphabet and other Latin alphabets of Slavic languages. It also features in the orthographies of many Baltic, Finno-Lappic, North American and African languages.

Features

Features of the voiceless palato-alveolar fricative:

In various languages, including English and French, it may have simultaneous lip rounding ([ʃʷ]), although this is usually not written down in technical transcriptions.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian shtëpi [ʃtəpi] 'house'
Arabic Standard[1] شمس [ʃams] 'sun' See Arabic phonology
Armenian շուն 'dog'
Basque kaixo [kaiʃo] 'hello'
Berber Kabyle ciwer [ʃiwər] 'to consult'
Breton chadenn [ˈʃa.dɛ̃n] 'chain'
Bulgarian юнашки [jonaʃki] 'heroically'
Czech kaše [kaʃɛ] 'mash' See Czech phonology
Dutch[2] sjabloon [ʃɐˈbloːn] 'template' May be [sʲ] instead. See Dutch phonology
English sheep [ʃiːp] 'sheep' See English phonology
Esperanto ŝelko [ʃelko] 'suspenders' See Esperanto phonology
Faroese sjúkrahús [ʃʉukrahʉus] 'hospital'
French[3] cher [ʃɛʁ] 'expensive' See French phonology
Galician viaxe [bjaʃe] 'way'
Georgian[4] არი [ˈʃɑɾi] 'quibbling'
German schön [ʃøːn] 'beautiful' See German phonology
Hebrew שלום [ʃalom] 'peace' See Modern Hebrew phonology
Hindi [ʃak] 'doubt' See Hindi-Urdu phonology
Hungarian segítség [ʃɛɡiːt͡ʃːeːɡ] 'help' See Hungarian phonology
Ilokano siák [ʃak] 'I'
Irish sí [ʃiː] 'she' See Irish phonology
Italian[5] fasce [ˈfaʃʃe] 'bands' See Italian phonology
Kabardian шыд [ʃɛd] 'donkey' Contrasts with a labialized form
Latvian šalle [ˈʃalle] 'scarf'
Lingala shakú [ʃakú] 'Afrikan gray parrot'
Lithuanian šarvas [ˈʃarvas] 'armor'
Macedonian што [ʃtɔ] 'what' See Macedonian phonology
Malay syarikat [ʃarikat] 'company'
Maltese x'ismek [ʃismek] 'what is your name?'
Norwegian Bokmål sky [ʃyː] 'cloud' See Norwegian phonology
Nynorsk sjukehus [ˈʃʉːkeˈhʉːs] 'hospital'
Occitan Auvergnat maissant [meˈʃɔ̃] 'bad'
Limousin son [ʃũ] 'his'
Gascon maishant [maˈʃan] 'bad'
Persian شاه [ʃɒh] 'king' See Persian phonology
Portuguese[6] cheirar [ʃeiˈɾaɾ] 'to smell' See Portuguese phonology
Romani Vlax deš [deʃ] 'ten'
Romanian șefi [ʃefʲ] 'bosses' See Romanian phonology
Sahaptin šíš [ʃiʃ] 'mush'
Scottish Gaelic seinn [ʃeiɲ] 'sing' See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian двориште/dvorište [ˈdʋɔriʃtɛ] 'courtyard' See Serbo-Croatian phonology
Slovene šóla [ʃola] 'school'
Somali shan [ʃan] 'five' See Somali phonology
Spanish Rioplatense Spanish mayo [ˈmaʃo] 'Month of May'
Chilean Spanish chileno [ʃiˈle̞no̞] 'Chilean'
Swahili kushoto [kuʃoto] 'trees'
Tagalog siya [ʃa] 'he/she' See Tagalog phonology
Toda[7] [pɔʃ] 'language'
Tunica šíhkali [ˈʃihkali] 'stone'
Turkish güneş [ɟyˈne̞ʃ] 'sun' See Turkish phonology
Ukrainian шахи [ˈʃɑxɪ] 'chess' See Ukrainian phonology
Urdu شکریہ [ʃʊkriːaː] 'thank you' See Hindi-Urdu phonology
Uyghur sheher [ʃæhær] 'city'
Welsh Standard siarad [ˈʃɑrad] 'speak' See Welsh phonology
Southern dialects mis [miːʃ] 'month'
West Frisian sjippe [ʃɪpǝ] 'soap'
Western Lombard Canzés fescia [feʃa] 'nuisance'
Yiddish וויסנשאַפֿטלעכע [vɪsn̩ʃaftləx] 'scientific' See Yiddish phonology
Yorùbá i [ʃi] 'open'
Zapotec Tilquiapan[8] xana [ʃana] 'how?'
Zhuang cib [ʃǐp] 'ten'

Classical Latin phonology did not have [ʃ]. It does occur in most of today's Latin-descended languages. For example the ⟨ch⟩ in French chanteur ('singer') is pronounced [ʃ] and is descended from Latin cantare pronounced [k]. The ⟨sc⟩ in Latin scientia ('science') indicated /sk/ but has changed to /ʃ/ in the Italian scienza.

The sound in Russian denoted by <ш> is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.

See also

References

Bibliography