Vladimir Solomonovich Pozner
Vladimir Pozner (Russian, Влади́мир Соломо́нович По́знер, Paris, January 5 1905- ibidem, February 19 1992) was a French writer and translator of Russian descent.[1]
Pozner studied in Leningrad and Paris and he started working as translator and journalist. Some of his novels were books based on war activity and French Resistance, his works also show his opinions against fascism and nuclear weapons. He made friends with Brecht, Buñuel, Chagall, Oppenheimer and Picasso, and he wrote about the World War II, Spanish Civil War or Algerian War.[2]
Novels
- Panorama de la littérature russe, 1929
- Anthologie de la prose russe contemporaine, 1929
- Tolstoï est mort, 1935 ; Christian Bourgois éditeur 2010
- Le Mors aux dents, 1937 ; Actes Sud / Babel 2005
- Les États-Désunis, 1938 ; Lux Éditeur 2009
- Deuil en 24 heures (The Edge of the Sword), 1942
- Les Gens du pays, 1943
- Qui a tué H. O. Burrell ?, 1952
- Souvenirs sur Gorki, 1957
- Le Lieu du supplice, 1959
- Le Lever du rideau, 1961
- Espagne premier amour, 1965
- Mille et un jours, 1967
- Le temps est hors des gonds, 1969
- Vladimir Pozner se souvient, 1972
- Mal de lune, 1974
- Descente aux enfers, 1980
- Les Brumes de San Francisco, 1985 ; Actes Sud / Babel 2006
- Le Fond des ormes, Actes Sud 1986
- Cuisine bourgeoise, Actes Sud 1988
- Souvenirs sur Aragon et Elsa : le Temps des cerises / SALAET 2001 (posthume)
External links and references
- ^ http://www.pozner.fr/vladimirpozner-biographie.html
- ^ Nicole Zand, Le Monde, 22 février 1992 ; Jean-Pierre Léonardini, L'Humanité, 21 février 1992
Persondata |
Name |
Pozner, Vladimir |
Alternative names |
|
Short description |
French writer and translator |
Date of birth |
1905 |
Place of birth |
Paris |
Date of death |
1992 |
Place of death |
Paris |