Vigesimal
Numeral systems by culture |
Hindu-Arabic numerals |
Western Arabic (Hindu numerals)
Eastern Arabic
Indian family
Tamil |
Burmese
Khmer
Lao
Mongolian
Thai |
East Asian numerals |
Chinese
Japanese
Suzhou |
Korean
Vietnamese
Counting rods |
Alphabetic numerals |
Abjad
Armenian
Āryabhaṭa
Cyrillic |
Ge'ez
Greek
Georgian
Hebrew |
Other systems |
Aegean
Attic
Babylonian
Brahmi
Egyptian
Etruscan
Inuit |
Kharosthi
Mayan
Quipu
Roman
Sumerian
Urnfield |
List of numeral system topics |
Positional systems by base |
Decimal (10) |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 24, 30, 36, 60, 64 |
Non-positional system |
Unary numeral system (Base 1) |
List of numeral systems |
|
The vigesimal or base 20 numeral system is based on twenty (in the same way in which the ordinary decimal numeral system is based on ten).
Places
In a vigesimal place system, twenty individual numerals (or digit symbols) are used, ten more than in the usual decimal system. One modern method of finding the extra needed symbols is to write ten as the letter A20 (the 20 means base-20), to write nineteen as J20, and the numbers between with the corresponding letters of the alphabet. This is similar to the common computer-science practice of writing hexadecimal numerals over 9 with the letters "A-F". Another method skips over the letter "I", in order to avoid confusion between I20 as eighteen and 1 (one), so that the number eighteen is written as J20, and nineteen is written as K20. The number twenty is written as 1020.
According to this notation:
- 2020 means forty in decimal {= (2 × 201) + (0 × 200)}
- DA20 means two hundred [and] seventy in decimal {= (13 × 201) + (10 × 200}
- 10020 means four hundred in decimal {= (1 × 202) + (0 × 201) + (0 × 200)}.
In the rest of this article below, numbers are expressed in decimal notation, unless specified otherwise. For example, 10 means ten, 20 means twenty.
Use
In many languages, especially in Europe, 20 is a base, at least with respect to the linguistic structure of the names of certain numbers (though a thoroughgoing consistent vigesimal system, based on the powers 20, 400, 8000 etc., is not generally used).
Africa
Vigesimal systems are common in Africa, for example in Yoruba.
Asia and America
- Dzongkha, the national language of Bhutan, has a full vigesimal system, with numerals for the powers of twenty 20, 400, 8000, and 160,000.
- In Santali, a Munda language of India, "fifty" is expressed by the phrase bār isī gäl, literally "two twenty ten."[1] Likewise, in Didei, another Munda language spoken in India, complex numerals are decimal to 19 and decimal-vigesimal to 399.[2]
- In East Asia, the Ainu language also uses a counting system that is based around the number 20. “hotnep” is 20, “wanpe etu hotnep” (ten more until two twenties) is 30, “tu hotnep” (two twenties) is 40, “ashikne hotnep” (five twenties) is 100. Subtraction is also heavily used, e.g. “shinepesanpe” (one more until ten) is 9.
- Twenty was a base in the Maya number systems. The Maya used the following names for the powers of twenty: kal (20), bak (202 = 400), pic (203 = 8,000), calab (204 = 160,000), kinchil (205 = 3,200,000) and alau (206 = 64,000,000). See also Maya numerals and Maya calendar, Mayan languages, Yucatec. The Aztec called them: cempoalli (1 × 20), centzontli (1 × 400), cenxiquipilli (1 × 8,000), cempoalxiquipilli (1 × 20 × 8,000 = 160,000), centzonxiquipilli (1 × 400 × 8,000 = 3,200,000) and cempoaltzonxiquipilli (1 × 20 × 400 × 8,000 = 64,000,000). Note that the ce(n/m) prefix at the beginning means "one" (as in "one hundred" and "one thousand") and is replaced with the corresponding number to get the names of other multiples of the power. For example, ome (2) × poalli (20) = ompoalli (40), ome (2) × tzontli (400) = ontzontli (800). Note also that the -li in poalli (and xiquipilli) and the -tli in tzontli are grammatical noun suffixes that are appended only at the end of the word; thus poalli, tzontli and xiquipilli compound together as poaltzonxiquipilli (instead of *poallitzontlixiquipilli). (See also Nahuatl language.)
- The Tlingit people use base 20.
In Europe
According to German linguist Theo Vennemann, the vigesimal system in Europe is of Basque (Vasconic) origin and spread from Vasconic languages to other European tongues, such as many Celtic languages, French and Danish.
According to Menninger, the vigesimal system originated with the Normans and spread through them to Western Europe, the evidence being that Celtic languages often use vigesimal counting systems. Others believe that this theory is unlikely, however.
- Twenty (vingt) is used as a base number in the French language names of numbers from 70 to 99, except in the French of Belgium, Switzerland, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, the Aosta Valley and the Channel Islands. For example, quatre-vingts, the French word for 80, literally means "four twenties", soixante-dix, the word for 70, is literally "sixty-ten", soixante-quinze (75) is literally "sixty-fifteen", quatre-vingt-sept (87) is literally "four-twenties-seven", quatre-vingt-dix (90) is literally "four-twenties-ten", and quatre-vingt-seize (96) is literally "four-twenties-sixteen". However, in the French of Belgium, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, the Aosta Valley, and the Channel Islands, the numbers 70 and 90 generally have the names septante and nonante. So, the year 1996 is "mille neuf cent quatre-vingt-seize" in Parisian French, but it is "mille neuf cent nonante-six" in e.g. Belgian French. In Switzerland, 80 can be quatre-vingts (Geneva, Neuchâtel, Jura) or huitante (Vaud, Valais, Fribourg); in the past octante was also in use.
- Twenty (tyve) is used as a base number in the Danish language names of numbers from 50 to 99. For example, tres (short for tresindstyve) means 3 times 20, i.e. 60. For details, see Danish numerals.
- Twenty (ugent) is used as a base number in the Breton language names of numbers from 40 to 49 and from 60 to 99. For example, daou-ugent means 2 times 20, i.e. 40, and triwec'h ha pevar-ugent (literally "three-six and four-twenty") means 3×6 + 4×20, i.e. 98. However, 30 is tregont and not *dek ha ugent ("ten and twenty"), and 50 is hanter-kant ("half-hundred").
- Twenty (ugain) is used as a base number in the Welsh language, although in the latter part of the twentieth century a decimal counting system has come to be preferred (particularly in the South), with the vigesimal system becoming 'traditional' and more popular in North Welsh. Deugain means 2 times 20 i.e. 40, trigain means 3 times 20 i.e. 60. Prior to the currency decimalisation in 1971, papur chwigain (6 times 20 paper) was the nickname for the 10 shilling (= 120 pence) note. A vigesimal system (Yan Tan Tethera) for counting sheep has also been recorded in areas of Britain that today are no longer Celtic-speaking.
- Twenty (fiche) is used in an older counting system in Irish Gaelic, though most people nowadays use a decimal system, and this is what is taught in schools. Thirty is fiche a deich (originally fiche agus deich), literally twenty and ten. Forty is dhá fhichead, literally two twenties (retained in the decimal system as daichead). trí fichid is sixty (three twenties) and ceithre fichid is eighty (literally four twenties).
- Scottish Gaelic traditionally uses a vigesimal system similar to that of traditional Irish, with (fichead) being the word for twenty, deich ar fhichead being 30 (ten over twenty), dà fhichead 40 (two twenties), dà fhichead 's a deich 50 (two twenty and ten), trì fichead 60 (three twenties) and so on up to naoidh fichead 180 (nine twenties). A decimal system is now taught in schools.
- Twenty (njëzet) is used as a base number in the Albanian language. The word for 40 (dyzet) means two times 20 (some Gheg subdialects, however, use 'katërdhetë'). The Arbëreshë in Italy may use 'trizetë' for 60. Formerly, 'katërzetë' was also used for 80.
- Twenty (otsi) is used as a base number in the Georgian language. For example, 31 (otsdatertmeti) literally means, twenty-and-eleven. 67 (samotsdashvidi) is said as, “three-twenty-and-seven”.
- Twenty (tqa) is used as a base number in the Nakh languages.
- Twenty (hogei) is used as a base number in the Basque language for numbers up to 100 (ehun). The words for 40 (berrogei), 60 (hirurogei) and 80 (laurogei) mean "two-score", "three-score" and "four-score", respectively. The number 75 is called hirurogeita hamabost, lit. "three-score-and ten-five". The Basque nationalist Sabino Arana proposed a vigesimal digit system to match the spoken language,[3] and, as an alternative, a reform of the spoken language to make it decimal,[4] but both are mostly forgotten[5].
- Twenty (dwisti) is used as a base number in the Resian dialect of the Slovenian language in Italy's Resia Valley. 60 is expressed by trïkart dwisti (3×20), 70 by trïkart dwisti nu dësat (3x20 + 10), 80 by štirikrat dwisti (4×20) and 90 by štirikrat dwisti nu dësat (4×20 + 10).
- In the old British currency system (pre-1971), there were 20 shillings (worth 12 pence each) to the pound. Under the decimal system introduced in 1971 (1 pound equals 100 new pence instead of 240 pence in the old system), the shilling coins still in circulation were re-valued at 5 pence (no more were minted and the shilling coin was demonetised in 1990).
- In the imperial weight system there are twenty hundredweight in a ton.
- In English, counting by the score has been used historically, as in the famous opening of the Gettysburg Address "Four score and seven years ago…", meaning eighty-seven (87) years ago. This method has fallen into disuse, however.
Related observations
- Among multiples of 10, 20 is described in a special way in some languages. For example, the Spanish words treinta (30) and cuarenta (40) consist of "tre(3)+inta (10 times)", "cuar(4)+enta (10 times)", but the word veinte (20) is not presently connected to any word meaning "two" (although historically it is[6]). Similarly, in Semitic languages such as Arabic and Hebrew, the numbers 30, 40 ... 90 are expressed by morphologically plural forms of the words for the numbers 3, 4 ... 9, but the number 20 is expressed by a morphologically plural form of the word for 10.
- In some languages (e.g. English, Slavic languages), the names of the two-digit numbers from 11 to 19 consist of one word, but the names of the two-digit numbers from 21 on consist of two words. So for example, the English words eleven (11), twelve (12), thirteen (13) etc., as opposed to twenty-one (21), twenty-two (22), twenty-three (23), etc. In French, this is true up to 16. In a number of other languages (such as Hebrew), the names of the numbers from 11-19 contain two words, but one of these words is a special "teen" form which is different from the ordinary form of the word for the number 10, and may in fact be only found in these names of the numbers 11-19.
- Cantonese[7] and Wu Chinese frequently use the single unit 廿 (Cantonese yàh, Shanghainese nyae or ne, Mandarin niàn) for twenty, in addition to the fully decimal 二十 (Cantonese yìh sàhp, Shanghainese el sah, Mandarin èr shí) which literally means "two ten". However, this system is never used in larger numbers. It is more an abbreviation than any indication of a base 20 system.
- The term vicesimal (from the Latin vicesimus) is sometimes used.
- The Kharosthi numeral system behaves like a partial vigesimal system.
Examples in Mesoamerican languages
Powers of twenty in Yucatec Maya and Nahuatl
Powers of Twenty in Yucatec Maya and Nahuatl |
Number |
English |
Maya |
Nahuatl (modern orthography) |
Classical Nahuatl |
Nahuatl root |
Aztec pictogram |
1 |
One |
Hun |
Se |
Ce |
Ce |
|
20 |
Twenty |
K'áal |
Sempouali |
Cempohualli (Cempoalli) |
Pohualli |
|
400 |
Four hundred |
Bak |
Sentzontli |
Centzontli |
Tzontli |
|
8000 |
Eight thousand |
Pic |
Senxikipili |
Cenxiquipilli |
Xiquipilli |
|
160.000 |
One hundred sixty thousand |
Calab |
Sempoualxikipili |
Cempohualxiquipilli |
Pohualxiquipilli |
|
3.200.000 |
Three million two hundred thousand |
Kinchil |
Sentzonxikipili |
Centzonxiquipilli |
Tzonxiquipilli |
|
64.000.000 |
Sixty-four million |
Alau |
Sempoualtzonxikipili |
Cempohualtzonxiquipilli |
Pohualtzonxiquipilli |
|
Counting in units of twenty
This table shows the Maya numerals and the number names in Yucatec Maya, Nahuatl in modern orthography and in Classical Nahuatl.
From one to ten (1 - 10) |
1 (one) |
2 (two) |
3 (three) |
4 (four) |
5 (five) |
6 (six) |
7 (seven) |
8 (eight) |
9 (nine) |
10 (ten) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hun |
Ka'ah |
Óox |
Kan |
Ho' |
Wak |
Uk |
Waxak |
Bolon |
Lahun |
Se |
Ome |
Yeyi |
Naui |
Makuili |
Chikuasen |
Chikome |
Chikueyi |
Chiknaui |
Majtlaktli |
Ce |
Ome |
Yei |
Nahui |
Macuilli |
Chicuace |
Chicome |
Chicuei |
Chicnahui |
Matlactli |
From eleven to twenty (11 - 20) |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buluk |
Lahka'a |
Óox lahun |
Kan lahun |
Ho' lahun |
Wak lahun |
Uk lahun |
Waxak lahun |
Bolon lahun |
Hun k'áal |
Majtlaktli onse |
Majtlaktli omome |
Majtlaktli omeyi |
Majtlaktli onnaui |
Kaxtoli |
Kaxtoli onse |
Kaxtoli omome |
Kaxtoli omeyi |
Kaxtoli onnaui |
Sempouali |
Matlactli huan ce |
Matlactli huan ome |
Matlactli huan yei |
Matlactli huan nahui |
Caxtolli |
Caxtolli huan ce |
Caxtolli huan ome |
Caxtolli huan yei |
Caxtolli huan nahui |
Cempohualli |
From twenty-one to thirty (21 - 30) |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hump'éel katak hun k'áal |
Ka'ah katak hun k'áal |
Óox katak hun k'áal |
Kan katak hun k'áal |
Ho' katak hun k'áal |
Wak katak hun k'áal |
Uk katak hun k'áal |
Waxak katak hun k'áal |
Bolon katak hun k'áal |
Lahun katak hun k'áal |
Sempouali onse |
Sempouali omome |
Sempouali omeyi |
Sempouali onnaui |
Sempouali ommakuili |
Sempouali onchikuasen |
Sempouali onchikome |
Sempouali onchikueyi |
Sempouali onchiknaui |
Sempouali ommajtlaktli |
Cempohualli huan ce |
Cempohualli huan ome |
Cempohualli huan yei |
Cempohualli huan nahui |
Cempohualli huan macuilli |
Cempohualli huan chicuace |
Cempohualli huan chicome |
Cempohualli huan chicuei |
Cempohualli huan chicnahui |
Cempohualli huan matlactli |
From thirty-one to forty (31 - 40) |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buluk katak hun k'áal |
Lahka'a katak hun k'áal |
Óox lahun katak hun k'áal |
Kan lahun katak hun k'áal |
Ho' lahun katak hun k'áal |
Wak lahun katak hun k'áal |
Uk lahun katak hun k'áal |
Waxak lahun katak hun k'áal |
Bolon lahun katak hun k'áal |
Ka' k'áal |
Sempouali ommajtlaktli onse |
Sempouali ommajtlaktli omome |
Sempouali ommajtlaktli omeyi |
Sempouali ommajtlaktli onnaui |
Sempouali onkaxtoli |
Sempouali onkaxtoli onse |
Sempouali onkaxtoli omome |
Sempouali onkaxtoli omeyi |
Sempouali onkaxtoli onnaui |
Ompouali |
Cempohualli huan matlactli huan ce |
Cempohualli huan matlactli huan ome |
Cempohualli huan matlactli huan yei |
Cempohualli huan matlactli huan nahui |
Cempohualli huan caxtolli |
Cempohualli huan caxtolli huan ce |
Cempohualli huan caxtolli huan ome |
Cempohualli huan caxtolli huan yei |
Cempohualli huan caxtolli huan nahui |
Ompohualli |
From twenty to two hundred in steps of twenty (20 - 200) |
20 |
40 |
60 |
80 |
100 |
120 |
140 |
160 |
180 |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hun k'áal |
Ka' k'áal |
Óox k'áal |
Kan k'áal |
Ho' k'áal |
Wak k'áal |
Uk k'áal |
Waxak k'áal |
Bolon k'áal |
Lahun k'áal |
Sempouali |
Ompouali |
Yepouali |
Naupouali |
Makuilpouali |
Chikuasempouali |
Chikompouali |
Chikuepouali |
Chiknaupouali |
Majtlakpouali |
Cempohualli |
Ompohualli |
Yeipohualli |
Nauhpohualli |
Macuilpohualli |
Chicuacepohualli |
Chicomepohualli |
Chicueipohualli |
Chicnahuipohualli |
Matlacpohualli |
From two hundred twenty to four hundred in steps of twenty (220 - 400) |
220 |
240 |
260 |
280 |
300 |
320 |
340 |
360 |
380 |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buluk k'áal |
Lahka'a k'áal |
Óox lahun k'áal |
Kan lahun k'áal |
Ho' lahun k'áal |
Wak lahun k'áal |
Uk lahun k'áal |
Waxak lahun k'áal |
Bolon lahun k'áal |
Hun bak |
Majtlaktli onse pouali |
Majtlaktli omome pouali |
Majtlaktli omeyi pouali |
Majtlaktli onnaui pouali |
Kaxtolpouali |
Kaxtolli onse pouali |
Kaxtolli omome pouali |
Kaxtolli omeyi pouali |
Kaxtolli onnaui pouali |
Sentsontli |
Matlactli huan ce pohualli |
Matlactli huan ome pohualli |
Matlactli huan yei pohualli |
Matlactli huan nahui pohualli |
Caxtolpohualli |
Caxtolli huan ce pohualli |
Caxtolli huan ome pohualli |
Caxtolli huan yei pohualli |
Caxtolli huan nahui pohualli |
Centzontli |
Further reading
- Karl Menninger: Number words and number symbols: a cultural history of numbers; translated by Paul Broneer from the revised German edition. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1969 (also available in paperback: New York: Dover, 1992 ISBN 0-486-27096-3)
- Levi Leonard Conant: The Number Concept: Its Origin and Development; New York, New York: MacMillon & Co, 1931. Project Gutenberg EBook
Notes
- ^ Gvozdanović, Jadranka. Numeral Types and Changes Worldwide (1999), p.223.
- ^ Chatterjee, Suhas. 1963. On Didei nouns, pronouns, numerals, and demonstratives. Chicago: mimeo., 1963. (cf. Munda Bibliography at the University of Hawaii Department of Linguistics)
- ^ Artículos publicados en la 1.ª época de "Euzkadi" : revista de Ciencias, Bellas Artes y Letras de Bilbao por Arana-Goiri´taŕ Sabin: 1901, Artículos publicados en la 1 época de "Euskadi" : revista de Ciencias, Bellas Artes y Letras de Bilbao por Arana-Goiri´ttarr Sabin : 1901, Sabino Arana, 1908, Bilbao, Eléxpuru Hermanos. 102–112
- ^ Artículos ..., Sabino Arana, 112–118
- ^ Efemérides Vascas y Reforma d ela Numeración Euzkérica, Sabino Arana, Biblioteca de la Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969. Extracted from the magazine Euskal-Erria, 1880 and 1881.
- ^ The diachronic view is like this. Spanish: veinte < Latin: vīgintī, the IE etymology of which (view) connects it to the roots meaning '2' and 10'. (The etymological databases of the Tower of Babel project are referred here.)
- ^ Lau, S. A Practical Cantonese English Dictionary (1977) The Government Printer