Raja

For other uses, see Raja (disambiguation) and Rajah (disambiguation).

Raja (also spelled rajah, from Sanskrit राज rāja- and Urdu: راج, nominative rājā) is an Indian term for a monarch, or princely ruler of the Kshatriya varna. The female form, the word for "queen", mainly used for a raja's wife, is rani (sometimes spelled ranee), from Sanskrit राज्ञी rājñī, or ratu, dato, datuk, or datu in Southeast Asia. The title has a long history in the Indian subcontinent and Southeast Asia, being attested from the Rigveda, where a rājan- is a ruler, see for example the (dāśarājñá), the "battle of ten kings".

Contents

Etymology

Sanskrit rājan- is cognate to Latin rēx (genitive rēgis), Gaulish rīx, Gaelic (genitive ríg), etc., originally denoting heads of petty kingdoms and city states. It is ultimately derived from a PIE *h3rēǵs, a vrddhi formation to the root *h3reǵ- "to straighten, to order, to rule". The Sanskrit n-stem is secondary in the male title, apparently adapted from the female counterpart rājñī which also has an -n- suffix in related languages, compare Old Irish rígain and Latin regina. Cognates of the word Raja in other Indo-European languages include English reign and German reich.

Rather common variants in Rajasthani, Marathi and Hindi, used for the same royal rank in parts of India include Rana, Rao, Raol, Rawal and Rawat.

Raja, the top title Thakore and many variations, compounds and derivations including either of these were used in and around South Asia by most Sinhalese Hindu, Muslim and some Buddhist and Sikh rulers, while Muslims also used Nawab or Sultan, and still is commonly used in India.

Raja රජ the title means King in Sri Lanka and has entire power an island wide. Rajamanthri රාජමන්ත්රී is the Prince රජ කුමරැ lineage of King's generation in Sri Lanka. Rajamanthri title is aristocracy of the Kandiyan Kingdom මහනුවර in Sri Lanka.

In Pakistan, Raja is still used by many Jats and Muslim Rajput clans as hereditary titles. Raja is also used as a given name by Hindus and Sikhs. The lands ruled by a raja is called a Rajahanate.

Rajas in the whole world

See also

References

  1. ^ “It is not right that the Indian chiefs of Filipinas be in a worse condition after conversion; rather they should have such treatment that would gain their affection and keep them loyal, so that with the spiritual blessings that God has communicated to them by calling them to His true knowledge, the temporal blessings may be added and they may live contentedly and comfortably. Therefore, we order the governors of those islands to show them good treatment and entrust them, in our name, with the government of the Indians, of whom they were formerly lords. In all else the governors shall see that the chiefs are benefited justly, and the Indians shall pay them something as a recognition, as they did during the period of their paganism, provided it be without prejudice to the tributes that are to be paid us, or prejudicial to that which pertains to their encomenderos.” Felipe II, Ley de Junio 11, 1594 in Recapilación de leyes, lib. vi, tit. VII, ley xvi. Also cf. Emma Helen Blair and James Alexander Robertson, The Philippine Islands (1493-1898), Cleveland: The A.H. Clark Company, 1903, Vol. XVI, pp. 155-156.The original text in Spanish (Recapilación de leyes) says: No es justo, que los Indios Principales de Filipinas sean de peor condición, después de haberse convertido, ántes de les debe hacer tratamiento, que los aficione, y mantenga en felicidad, para que con los bienes espirituales, que Dios les ha comunicado llamándolos a su verdadero conocimiento, se junten los temporales, y vivan con gusto y conveniencia. Por lo qua mandamos a los Gobernadores de aquellas Islas, que les hagan buen tratamiento, y encomienden en nuestro nombre el gobierno de los Indios, de que eran Señores, y en todo lo demás procuren, que justamente se aprovechen haciéndoles los Indios algún reconocimiento en la forma que corría el tiempo de su Gentilidad, con que esto sin perjuicio de los tributos, que á Nos han de pagar, ni de lo que á sus Encomenderos. Juan de Ariztia, ed., Recapilación de leyes, Madrid (1723), lib. vi, tit. VII, ley xvi. This reference can be found at the library of the Estudio Teologico Agustiniano de Valladolid in Spain.

Links