The Rabbula Gospels, or Rabula Gospels, (Florence, Biblioteca Mediceo Laurenziana, cod. Plut. I, 56) is a 6th century illuminated Syriac Gospel Book. One of the finest Byzantine works produced in Asia, and one of the earliest Christian manuscripts with large miniatures, it is distinguished by the miniaturist's predilection for bright colours, movement, drama, and expressionism.
Contents |
The Gospel was completed in 586 at Monastery of St. John of Zagba (Syriac: ܒܝܬ ܙܓܒܐ, Bēṯ Zaḡbā), which, although traditionally thought to have been in Northern Mesopotamia, is now thought to have been in the hinterland between Antioch and Apamea. It was signed by its scribe, Rabbula (ܪܒܘܠܐ, Rabbulā) about whom nothing else is known. In their current condition the folios are 34 cm (13.4 in) by 27 cm (10.6 in). Their original size is unknown because they were trimmed during previous rebindings. The text is written in black or dark brown ink in two columns of a variable number of lines. There are footnotes written in red ink at the bottom of many of the columns. The text is the Peshitta version of the Syriac translation of the Gospels.
The manuscript is illuminated, with the text framed in elaborate floral and architectural motifs. The Gospel canons are set in arcades ornamented with flowers and birds. The miniaturist obviously drew some of his inspiration from Hellenistic art (draped figures), but relied mainly on the ornamental traditions of Persia. The miniatures of the Rabbula Gospels, notably those representing the Crucifixion, the Ascension and Pentecost, are real pictures with a decorative frame formed of zigzags, curves, rainbows and so forth. The scene of the Crucifixion is the earliest to survive in an illuminated manuscript, and shows the Eastern form of the image at the time. There is a miniature of the Apostles choosing a new twelfth member (after the loss of Judas); this is not an event found in the Canonical Gospels (though it is mentioned in Chapter 1 of Acts) and is almost never seen in later art. The artist was trained in the classical illusionist tradition, and is a competent and practiced hand rather than an outstanding talent; but surviving images from this period are so rare that his are extremely valuable for showing the style and iconography of his age.
The French Orientalist Edgard Blochet (1870–1937) argued that some of the folios of the manuscript, including the pictorial series, were an interpolation no earlier than the 10th or 11th century. Since the original legend accompanying the miniatures is of the same paleographic character as the main text of the manuscript, this theory was rejected by Giuseppe Furlani and by Carlo Cecchelli in the commentary of the facsimile edition of the miniatures published in 1959.[1]
The history of the manuscript after it was written is vague until the 11th century when it was at Maipuc. In the late 13th or early 14th century it came to Kanubin. In the late 15th or early 16th century, the manuscript was taken by the Maronite Patriarch to the Laurentian Library in Florence, where it is today.