Mohsen Chavoshi Hosseini | |
---|---|
Born | 19 July 1979 [1] Khoramshahr, Khuzestan, Iran |
Genres | [[House][Persian pop music|Farsipop]], pop, rock, tranc |
Occupations | Singer, songwriter, musician, composer, arrangement |
Instruments | Vocals, piano, guitar, mandolin |
Years active | 2002–present |
Labels | Avaye Barbad [2] |
Website | www.mohsenchavoshi.net |
Mohsen Chavoshi Hosseini (Persian: محسن چاوشي) (born 19 July 1979[1]) is an Iranian musician, singer and songwriter. He lives in Tehran.
He has 72 tracks including 7 albums and single tracks. He produces music and performs for Santouri.[3]
Contents |
His parents are from Kurdistan, Iran.His family migrated to Mashhad, he finished his education in Mashhad currently.[4]
Mohsen Chavoshi began his music career after he finished school and military service.[5]
His 2008 album Ye Shakhe Niloufar (a lotus sprout) received permission to be released legally. The CD later became the biggest legally sold CD within Iran by selling over one million legal non-bootleg copies sold[6]. In "yek Shakheh Niloofar", alongside his new producer, Mohammad reza Ahari, Chavoshi experimented with a new style that was more towards the rock music genre while including traditional Persian instruments.[7] In 2010, Chavoshi made his new album "Jakat" (Jacket) which had many more up-tone, passionate melodies and lyrics.[8] The album started with an upbeat melody in the style of "Bandari" with southern Iranian dialect which caused a small shock to his listeners.
Chavoshi produced the majority of the songs on the album while the professional producer Shahab Akbari produced two and Ahari produced three.[9]
He Released "Greedy" (7th) album on 2011.
Nefrin (Unofficial, Released: 2004) [19] | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Nefrin | نفرين | ||
2 | Kaftare Chahi | كفتر چاهي | ||
3 | Faseleh | فاصله | ||
4 | Marg | مرگ | ||
5 | Leili o Majnoo | ليلي و مجنون | ||
6 | Rahe Doshvar | راه دشوار | ||
7 | Mosafer | مسافر | ||
8 | Gharibe Madar | غريب مادر | ||
Khod Koshi Mamnoo (Unofficial, Released: 2005) [20] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Khod Koshi Mamnoo | خودكشي ممنوع | ||
2 | Ahay Khabar Nadari | آهاي خبر نداري | ||
3 | Imam Reza | امام رضا | Mohsen Chavoshi | |
4 | Hasrate Khis | آهای خبر نداری | ||
5 | Kalaf | كلاف | ||
6 | Saboori | صبوري | ||
7 | To o Fasele | تو و فاصله | ||
8 | Banooye Man | بانوي من | ||
9 | Khashkhash | خشخاش | ||
10 | Remix | رميكس | ||
Lenge Kafsh (Unofficial, Released: 2005) [21] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Lenge Kafsh | لنگه كفش | ||
2 | Bache haye Ahvaz | بچه هاي اهواز | ||
3 | Tonge Boloori | تنگ بلوري | ||
4 | Eshghe 2 Harfi | عشق دوحرفي | ||
5 | Khaterehaye Mordeh | خاطره هاي مرده | ||
6 | Shadabi | شادابي | ||
7 | Gisoo Tala | گيسو طلا | ||
I'm Sorry (Unofficial, Released: 2006) [22] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Aroose Man | عروس من | My Bride | |
2 | Nafas Borideh | نفس بريده | ||
3 | Abraye Paeizi | ابراي پاييزي | ||
4 | Khianat | خيانت | ||
5 | Kam Tahamol | كم تحمل | ||
6 | Moteasefam | متاسفم | Im Sorry | |
7 | Gole Sar | گل سر | ||
8 | Parandeh | پرنده | The Bird | |
9 | Felestin | فلسطين | Palestin | |
A Lotus Sprout (Official, Released: 2009) [23] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Ye Shakhe Niloofar | يه شاخه نيلوفر | A Lotus Sprout | |
2 | Kojas Begoo ? | كجاس بگو ؟ | Where Is She Tell? | |
3 | Tabrik | تبريك | congratulation | |
4 | Chera? | چرا؟ | Why ? | |
5 | Gholeye Khoshbakhti | قله خوشبختي | Peak Of Luck | |
6 | Hafte haye Talkhe Man | هفته هاي تلخ من | My Bitter Weeks | |
7 | Khakestar | خاكستر | Ash | |
8 | Naz | ناز | Charm | |
9 | To Ke Nisti | تو كه نيستي | When You Are Not Around | |
10 | Deltangi | دلتنگي | Nostalgia | |
11 | Boghz | بغض | Sob | |
12 | Assa | عصا | cane | |
Jacket (Official, Released: 2010) [24] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Bazare Khoramshahr | بازار خرمشهر | ||
2 | Char Divari | چار ديواري | Enclosure | |
3 | Asiri | اسيري | Slavery | |
4 | Dore Akhar | دور آخر | The Last Round | |
5 | Haraj | حراج | Sale | |
6 | Khande | خنده | Laugh | |
7 | Ki Behet Khandide | كي بهت خنديده ؟ | Who Made Fun Of You | |
8 | Lolaye Shekasteh | لولاي شكسته | The Broken Hinge | |
9 | Bekhoon Emshab | بخون امشب | Sing Tonight | |
10 | Delshooreh | دلشوره | Anxiety | |
11 | Daryacheye Mordeh | درياچه مرده | The Dead Lake | |
12 | Jacket | ژاكت | ||
Greedy (Official, Released: 2011) [25] | ||||
No. | Title | Native | Meaning | Feat. |
1 | Chamedoon | چمدون | The Suitcase | |
2 | Parvaneha | پروانه ها | The Butterflies | |
3 | Gheire Mamooli | غير معمولي | Unordinary | |
4 | Boofe Koor | بوف كور | The Blind Owl | |
5 | Ghamo Shadi | غم و شادي | Cheer & Sorrow | |
6 | Haris | حريص | Greedy | |
7 | Parandeye Ghamgin | پرنده غمگين | The Sad Bird | |
8 | Zibaie | زيبايي | You Are Beautiful | |
9 | Bad Badakaye Rangi | باد بادكاي رنگي | The Coloured Kites | |
10 | Kafe haye Sholoogh | كافه هاي شلوغ | Crowded Cafe's | |
11 | Delam Tanhas | دلم تنهاس | My Heart Is Lonley |