Le Procès-Verbal

The Interrogation  

Simon & Schuster Cover for an English Translation of the novel (2008)
Author(s) J. M. G. Le Clézio
Original title Le Procès-Verbal
Translator Daphne Woodward
Country France
Language French translated into English
Publisher Atheneum, New York , Penguin, London; Simon & Schuster, New York
Publication date 1963
Published in
English
1963
Media type Print Hardback & Paperback)
Pages 250 pp
ISBN 978-2-07-023821-7
OCLC Number 27088925
Followed by Le Jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur

Le Procès-Verbal (English title: The Interrogation) is the first novel of French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio, about a troubled man named Adam Pollo who "struggles to contextualize what he sees" and "to negotiate often disturbing ideas while simultaneously navigating through, for him, life’s absurdity and emptiness".[1]

Contents

Subject

The novel is about Adam Pollo, a loner man who had been marginalized from society. His long hair and his beard make him appear a beggar. Pollo is a former student who suffers from amnesia. He does not know whether he was perhaps a deserter from the army or if he has escaped from a psyschiatric ward. Le Clézio wrote:

[He] was trying to remember something pertaining to what happened ten years ago: maybe a phrase, maybe a tell-tale sign from the army, maybe a name or a place which would indicate just when it occurred and waiting, waiting (thinking, thinking) to come up with where it might have happened.[2]

He breaks into an empty seaside villa. He visits the town at rare intervals and as briefly as his scant purchases (of cigarettes, biscuits, or even beer) require. Soon, lack of human contact affects him like a drug and he experiences other modes of being: through a dog's eye or a rat's.. states of heightened consciousness which build up into a terrifying world of glaring hallucinatory experience. Then Adam addresses a small crowd in the town. His unnerving rhetoric ends in his arrest and commitment to an asylum. And there the interrogation begins. A writer at ilxor.com wrote that[3]

The Interrogation still holds the power to grip and astonish today.

Award(s)

Publication history

Seven editions published between 1988 and 2004 in 4 languages and held by 766 libraries worldwide.[5]

See also

References

  1. ^ "The Interrogation by J. M. G. Le Clézio, translated by Daphne Woodward". John Madera fiction. 2009-01-01. http://www.bookslut.com/fiction/2009_01_014006.php. Retrieved 2009-02-09. 
  2. ^ "Jean-Marie-Gabriel LE CLÉZIO (France)“Le procès-verbal “" (in French). comptoirlitteraire. 2007. http://www.comptoirlitteraire.com/uploads/2007/07/leclezio.doc. Retrieved 2009-01-25. "il «essayait de se souvenir de quelque chose qui le rattachait aux dix années d’avant : une phrase, un tic militaire, un nom de lieu qui lui indiquerait à coup sûr quel avait été son emploi du temps, et, enfin, enfin, plus tard, d’où il arrivait" 
  3. ^ "which of these le clezio books should i read first?". ilxor.com. 2009. http://www.ilxor.com/ILX/ThreadSelectedControllerServlet?boardid=55&threadid=67650. Retrieved 14 January 2009. 
  4. ^ Sturrock, John (January 9, 1964). "Le Proces-Verbal". The Times Literary Supplement. http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/the_tls/article4914891.ece. Retrieved 2008-11-04. ""Both ...novels, one by Mario Vargas Llosa... the other by a young Anglo-Frenchman, were concerned in the final stages of the judging for the Prix Formentor last May, La Ciudad y los Perros (The Time of the Hero) narrowly failing to win the prize"" 
  5. ^ "Most widely held works by J.-M. G Le Clézio". OCLC Online Computer Library Center, Inc.. 2008. http://worldcat.org/identities/lccn-n50-39803. Retrieved 15 December 2008.