The "Golliwogg" (later "Golliwog", "golly doll") was a character in children's books in the late 19th century and depicted as a type of rag doll. It was reproduced, both by commercial and hobby toy-makers as a children's toy called the "golliwog", and had great popularity in North America, the United Kingdom, Europe and Australia, into the 1960s. The doll has black skin, eyes rimmed in white, clown lips, and frizzy hair, and it has been described as "the least known of the major anti-Black caricatures in the United States".[1] While home-made golliwogs were sometimes female, the golliwog was generally male. For this reason, in the period following World War II, the golliwog was seen, along with the teddy bear, as a suitable soft toy for a young boy.
The image of the doll has become the subject of heated debate. One aspect of the debate in its favour argues that it should be preserved and passed on as a cherished cultural artifact and childhood tradition. At the same time, many argue that the golliwog is a destructive instance of racism against people of African descent, along with pickaninnies, minstrels, mammy figures, and other caricatures.[1] In recent years, changing political attitudes with regard to race have reduced the popularity and sales of golliwogs as toys. Manufacturers who have used golliwogs as a motif have either withdrawn them as an icon, or changed the name. There has been wide press coverage of incidents in which the term "golliwog" has been applied to a well-known personality. The association with the also-abusive "wog" has resulted in many extant Golliwogs not being referred to as such, or being simply "Golly". Later it became popular as the "golly doll".
Contents |
There are differing versions of how the word "Golliwog" came into existence. One story is when the British soldiers were in Egypt in the 19th century, the Egyptian labourers working for the British Army were required to wear armbands with the letters W.O.G.S. indicating they were Working On Government Service and these labourers were called Ghuls (غول), an Arabic word for ghost, by the British soldiers. Children of the Egyptians played with rag dolls of black stuffed material and the British (soldiers) bought them as gifts and took them back to England. The dolls were called Ghuliwogs and this word later became Golliwog.
Another version, with some similarities but one difference is also of the Egyptian laborers wearing the armbands with the letters W.O.G.S. The British soldiers in hilarity began calling them "wogs;" they (the Egyptian labourers) in turn then called the soldiers "Ghuls" and from these two words came the word "ghulwog" which in turn became ghuliwog, golliwog.
Florence Kate Upton was born in 1873 in Flushing, New York, the daughter of English parents who had emigrated to the United States three years previously. Following the death of her father, she moved back to England with her mother and sisters when she was fourteen. There she spent several years drawing and developing her artistic skills. In order to afford tuition to art school, she illustrated a children's book entitled The Adventures of Two Dutch Dolls and a Golliwogg. The 1895 book included a character named the "Golliwogg," who was first described as "a horrid sight, the blackest gnome", but who quickly turned out to be a friendly character, and is later attributed with a "kind face." A product of the blackface minstrel tradition, the character was classic "darkie" iconography. The Golliwogg had jet black skin; bright, red lips; and wild, woolly hair. He wore red trousers, a shirt with a stiff collar, red bow-tie, and a blue jacket with tails — all traditional minstrel attire.
Upton's book and its many sequels were extremely successful in England, largely because of the popularity of the Golliwogg. Upton did not trademark her character, and its name, spelled "golliwog", became the generic name for dolls and images of a similar type.[1] The golliwog doll became a popular children's toy throughout most of the 20th century, and was incorporated into many aspects of British commerce and culture; for instance, some of Enid Blyton's books feature them, often as a villain and sometimes as heroes. Upton's Golliwogg was jovial, friendly and gallant,[1] but some later golliwogs were sinister or menacing characters.
The golliwog contributed enormously to the spread of 'darky' iconography in Europe. It also made its way back across the Atlantic in the form of children's literature, dolls, children's china and other toys, ladies' perfume, and jewellery.
British jam manufacturer James Robertson & Sons used a golliwog called Golly as its mascot from 1910, after John Robertson apparently saw children playing with golliwog dolls in America. Robertson's started producing promotional Golliwog badges in the 1920s, which could be obtained in exchange for tokens gained from their products. In 1983, the company's products were boycotted by the Greater London Council as offensive, and in 1988 the character ceased to be used in television advertising. The company used to give away golliwog badges and small plaster figures playing musical instruments or sports and other such themes. The badge collection scheme was withdrawn in 2001.
In a statement reported by the BBC, Virginia (Ginny) C. Knox, previously brand director for Robertson's and later Chief Operating Officer of the Culinary Brands Division of RHM, told The Herald Newspaper in Scotland in 2001 that the decision to remove the Golliwogg symbol from Robertson's jam and marmalade jars was taken after research found that children were not familiar with the character, although it still appealed to the older generations. "We sell 45 million jars of jam and marmalade each year and they have pretty much all got Golly on them," said Ms Knox. "We also sell 250,000 Golly badges to collectors and only get 10 letters a year from people who don't like the Golliwogg image."[2] Today, Robertson's Golliwog badges remain highly collectible, with the very rarest sometimes selling for more than £1,000.
The noted art historian Sir Kenneth Clark claimed that the Golliwogs of his childhood were, ".. examples of chivalry, far more persuasive than the unconvincing Knights of the Arthurian legend." and the French composer Claude Debussy named one movement of his Children's Corner Suite as "The Golliwog's Cakewalk."[3]
After the publication of Upton's first book, the term "golliwog" was used both as a reference to the children's toy and as a generic slang term for black people. In the UK and the Commonwealth, "golliwog" perhaps became "wog," a racial slur applied to dark-skinned people worldwide, especially those with darker skin.[4] In Australia many young people of Greek, Italian, Lebanese, Syrian and other Mediterranean descent have reclaimed the name "wog" as a humorous identifier. An example of this from popular Australian culture is the 2000 movie The Wog Boy starring the actor Nick Giannopoulos.
In the early 1980s, revised editions of Enid Blyton's Noddy books replaced Mr. Golly, the golliwog proprietor of the Toytown garage, with Mr. Sparks.
In March 2007, Greater Manchester Police seized two golliwogs from a shop after a complaint that the dolls were offensive.[5] In September, 2007, retail chain Zara put a T-shirt on sale in its UK stores with a Golliwog-looking little girl printed in the front. The design spurred controversy, coming only weeks after the company had been forced to pull a swastika-emblazoned handbag from its shelves, although the swastika is also a religious symbol for Hindus and Buddhists.[6]
In September 2008, Amanda Schofield from Stockport claimed she was arrested for keeping a "golly doll" in her window. Greater Manchester Police denied this and said she was arrested after a series of complaints of alleged racially-aggravated behavior were made against her.[7]
In February 2009, Carol Thatcher, daughter of a former British Prime Minister, in an off-air conversation at the BBC, referred to the black French tennis player Jo-Wilfried Tsonga, competing in the Australian Open, as looking like a golliwog.[8] The comment was considered by the BBC as "wholly unacceptable" and Thatcher was informed that unless she apologized she would no longer be a reporter on BBC's The One Show. Thatcher stated that it was a silly joke and declined to make an "unconditional apology". Thatcher claimed that her comment was a reference to the golliwog motifs that she saw in her childhood on "jars of jam" (Robertson's Marmalade).[9] In April 2009 she appeared on the BBC in an interview on The Andrew Marr Show for the first time since the scandal, defending her use of the word.[10] The French publication Sportsweek' claimed that Thatcher, in talking about a previous competition, referred to another player as "the one who was defeated by the golliwog in the previous tour." The French publication, which showed a picture of Tsonga above a picture of a toy golliwog, claimed that Thatcher was "mortified" and that her comment was about the similarity of Tsonga's appearance to the doll that she had as a child.[11]
|