The Protocols |
---|
First publication of The Protocols |
Writers, editors, and publishers associated with The Protocols |
Debunkers of The Protocols |
Commentaries on The Protocols |
George Shanks was an expatriate British man, who is most famous as the first translator of Protocols of Zion into the English language. His version was produced for The Britons, an early anti-immigration and anti-Semitic organization.
Shanks was the son of a well-known English merchant who resided in Moscow. As a result of the Russian Revolution of 1917, the family sustained financial ruin and became refugees in London. It is believed that the translation was completed during this period. His identity was not discovered until 1978; initially, it was believed that Victor E. Marsden was the translator, as his name came to be associated with the British English language translation of the Protocols in pamphlet or booklet form soon after he died in 1920.
Shanks is known to have engaged in a dispute with The Britons over payment of the royalties to which he was entitled regarding their publication of The Jewish Peril.
In the United States the initial translation of this notorious anti-Semitic forgery is associated with several names, arguably the most important of the names being Boris Brasol, Natalie de Bogory, and Dr. Harris Ayers Houghton.
Contents |