Bazaar-e-Husn or Sevasadan | |
---|---|
Author(s) | Munshi Premchand |
Original title | Urdu title: Bazaar-e-Husn (Urdu: بازارٍ حسن), Hindi title:Seva-sadan (Hindi: सेवासदन) |
Country | Greater India |
Language | Hindi and urdu |
Genre(s) | Novel |
Publisher | Hindi title publish by The Hindi Publisher and Urdu title publish by The Laggard Urdu Publisher |
Publication date | Calcutta 1919, Lahore 1924 |
Media type | Print (Hardback & Paperback) |
Bazaar-e-Husn(Urdu: بازارٍ حسن;) i.e The Red Light Area(Red-light district), Hindi title Seva-sadan Hindi: सेवासदन (i.e. The House of Service) is a Hindi/Urdu novel by Munshi Premchand. Originally written in Urdu under the title Bazaar-e-Husn but first published in Hindi under the title Seva-sadan (i.e. The House of Service) in 1919 and later on in Urdu in 1924 from Lahore[1].
It was Premchand's first major novel; before it, he had published four novellas in Urdu of just about a hundred pages each.
Bazaar-e-Husn is a tale of an unhappy housewife who is beguiled away from the path of domestic virtue into becoming a courtesan but then reforms herself and atones by serving as the manager of an orphanage for the young daughters of courtesans, the seva-sadan of the Hindi title. While the Urdu title highlights the fall of the heroine, the Hindi title highlights her redemption, and it is tempting to see the two titles as widely symptomatic of their respective literary cultures.