Al-Falaq

  Sura 113 of the Qur'an  
سورة الفلق
Sūrat al-Falaq
The Daybreak

Arabic text · Translations


Classification Meccan
Other names (Eng.) Dawn, The Rising Dawn
Position Juz' 30
Structure 5 verses, 23 words, 71 letters
Also see: Al-Nas, Al-Mu'awwidhatayn, Al-Ikhlas, Why Duas are not answered

Sūrat al-Falaq (Arabic: سورة الفلق‎ ) (Dawn, Daybreak) is the 113th sura of the Qur'an. It is a brief five verse invocation, asking Allah for protection from the evil of Satan. Together with Surat al-Nas it is also known as Al-Mu'awwidhatayn.

Contents

Introduction

This early Meccan sura provides the antidote to superstition and fear by teaching us to seek refuge in Allah from every kind of ill arising from outer nature and from dark and evil plottings.
More details at Sura Al-Nas.

Arabic text and transliteration

Arabic Verses:

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ


  1. قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِ

  2. مِنۡ شَرِّ مَا خَلَقَ

  3. وَ مِنۡ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ

  4. وَ مِنۡ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِی الۡعُقَدِ

  5. وَ مِنۡ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ

Transliteration: Bismillahir ramanir rahim
1 Qul audhu bi rabbil falaq
2 Min sharri ma khalaq
3 Wa min'sharri ghasiqin idha waqab
4 Wa min'sharrin naffa thati fil u'qad
5 Wa min'sharri hasidin idha hasad

English Translation of verses

English Translation by Muhammad Shameem, Mohammad Wali Raazi and Muhammad Taqi Usmani:[1]

Say, “I seek refuge with the Lord of the daybreak [1] from the evil of everything He has created, [2] and from the evil of the dark night when it penetrates, [3] and from the evil of the women who blow on the knots, [4] and from the evil of an envier when he envies. “[5]

English Translation by Mohammed Marmaduke Pickthall:[2][3]

Say: I seek refuge in the Lord of Daybreak [1] From the evil of that which He created; [2] From the evil of the darkness when it is intense, [3] And from the evil of malignant witchcraft, [4] And from the evil of the envier when he envieth. [5]

English Translation by Yusuf Ali: .[4][5]

Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn [1] From the mischief of created things; [2] From the mischief of Darkness as it overspreads; [3] From the mischief of those who practise secret arts; [4] And from the mischief of the envious one as he practises envy. [5]

See also

References

  1. ^ English translation of Tafseer-e-Uthmani and tafseer(commentary) of the Holy Qur'an
  2. ^ http://www.altafsir.com/ViewTranslations.asp?Display=yes&SoraNo=1&Ayah=0&toAyah=0&Language=2&LanguageID=2&TranslationBook=3 Project Al-Tafsir Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Jordan
  3. ^ Pickthall Translation of Holy Quran
  4. ^ Works of Yusuf Ali
  5. ^ The Meaning of the Holy Qur'an. Amana Publications. 978-1590080252
Previous sura:
al-Ikhlas
The Qur'an - Sura 113 Next sura:
An-Nas
Arabic text

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

External links