Canadian raising is a phonetic phenomenon that occurs in varieties of the English language, especially Canadian English, in which certain diphthongs are "raised" before voiceless consonants (e.g., /p/, /t/, /k/, /s/, /f/). /aɪ/ (the vowel of "eye") becomes [ʌɪ] or [ɐɪ], while the outcome of /aʊ/ (the vowel of "loud") varies by dialect, with [ʌu] more common in the west and a fronted variant [ɛʉ] commonly heard in Central Canada. In any case, the /a/-component of the diphthong changes from a low vowel to a mid-low vowel ([ʌ], [ɐ] or [ɛ]).
Contents |
A stereotype purports that Canadians pronounce the word "about" as "aboot". In actuality, Canadian inflection on the vowel sound 'ou' and stress toward to latter half of the syllable results in pronunciation much more similar to "a-boat," because /oʊ/ is frequently realized as [ʌʊ] or [ʌ̈ʊ] in American English, while it remains [oʊ] for Canadians. This /a/-component of the diphthong is sometimes not heard by speakers of English with American accents, as they are often not able to detect this inflection-- resulting in the "aboot" fallacy.
Despite its name, the phenomenon is not restricted to Canada. It is quite common in New England (including in the traditional accent of Martha's Vineyard), and also occurs in parts of the upper Midwest. Southern Atlantic varieties of English and the accents of the Fens in England feature it as well. While "true Canadian raising" affects both the /aʊ/ and /aɪ/ diphthongs, a related phenomenon with a much wider distribution throughout the United States that affects only the /aɪ/ diphthong also exists. So, whereas the pronunciations of "rider" and "writer" are identical [ˈɹaɪɾɚ] for some Americans, those whose dialects include raising will pronounce them [ˈɹaɪɾɚ] and [ˈɹʌɪɾɚ], respectively (whereas in Received Pronunciation, these words would be pronounced [ˈɹaɪdə] and [ˈɹaɪtə], respectively). The American raising of /aɪ/ can be found in the northern United States, the Mid-Atlantic Dialect region, California, and probably in many other parts of the country, as it appears to be spreading. There are also Canadians who raise /aɪ/ and not /aʊ/ or vice versa. This phenomenon preserves the recoverability of the phoneme /t/ in "writer" despite the North American English process of flapping, which merges /t/ and /d/ into [ɾ] before unstressed vowels.
For many speakers, Canadian raising is not stopped just by any voiced consonants; rather, only voiced consonants that come right before a morpheme boundary stop it. So, the voiced /d/ in "rider" stops the raising, because it is morpheme-final, while the /d/ in "spider" does not, and for these speakers "rider" does not rhyme with "spoider". Similarly, "pilot" gets raised because 'l' is non-final, but the 'l' in "pile it" stops the raising -- although in such circumstances (before resonant consonants, it seems), the raising may be optional for some speakers. There are many other dialect-specific complexities: For example, even the speakers just described, for whom "rider" and "spider" do not rhyme, may differ on whether raising applies in "hydrogen", although unquestionably it does apply to "nitrogen".
Some have hypothesized that Canadian raising may be related historically to a similar phenomenon that exists in Scots and Scottish English. The Scottish Vowel Length Rule lengthens a wide variety of vowel sounds in several environments, and shortens them in others; "long" environments include when the vowel precedes a number of voiced consonant sounds. This rule also conditions /aɪ/ in the long environments and /əɪ/ in the short environments. Significantly, though, the Scots Vowel Length Rule applies only before voiced fricatives and /r/, whereas Canadian raising is not limited in this fashion; thus, it may represent a sort of merging of the Scots Vowel Length Rule with the general English rule lengthening vowels before voiced consonants of any sort.
The most common understanding of the Great Vowel Shift is that the Middle English vowels [iː, uː] passed through a stage [əɪ, əʊ] on the way to their modern pronunciations [aɪ, aʊ]. Thus it is difficult to say whether Canadian raising reflects an innovation or the preservation of an older vowel quality in a restricted environment.