Amen

The word Amen (pronounced /ˌɑːˈmɛn/ or /ˌeɪˈmɛn/; Hebrew: אָמֵן, Modern Amen Tiberian ʼĀmēn; Greek: ἀμήν ; Arabic: آمين‎, ʼĀmīn ; "So be it; truly") is a declaration of affirmation[1][2] found in the Hebrew Bible and New Testament. Its use in Judaism dates back to its earliest texts.[3] It has been generally adopted in Christian worship as a concluding word for prayers and hymns.[2] In Islam, it is the standard ending to Dua (supplication). Common English translations of the word amen include: "Verily," "Truly," and "So be it." It can also be used colloquially to express strong agreement,[2] as in, for instance, amen to that.[4]

Contents

Pronunciation

In English, the word "amen" has two primary pronunciations, ah-men (/ɑːˈmɛn/) or ay-men (/eɪˈmɛn/), with minor additional variation in emphasis (the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). The ah-men pronunciation is usual in British English, the one that is used in performances of classical music, in churches with more formalized rituals and liturgy and liberal Evangelical Protestant denominations. The ay-men pronunciation, a product of the Great Vowel Shift dating to the 15th century, is associated with Irish Protestantism and conservative Evangelical Protestant denominations generally, and the pronunciation that is typically sung in gospel music. Increasingly Anglophone Roman Catholics are adopting the "ay-men" pronunciation for speech, although the broad "ah" is usually retained for singing.

Amen is also used in standard, international French; however, in the Cajun French dialect, Ainsi soit-il, is used instead.

Etymology

Amen, meaning so be it, is of Hebrew origin.[5][6] The word was imported into the Greek of the early Church from the Jewish synagogue.[1][7] From Greek, amen entered the other Western languages. According to a standard dictionary etymology, amen passed from Greek into Late Latin, and thence into English.[8]

The Hebrew word amen derives from the Hebrew verb ʼāmán, a primitive root.[9] Grammarians frequently list ʼāmán under its three consonants (aleph-mem-nun), which are identical to those of ʼāmēn (note that the Hebrew letter א aleph originally represented a glottal stop sound, which functioned as a consonant in the morphology of Hebrew).[8] This triliteral root means to be firm, confirmed, reliable, faithful, have faith, believe.

Popular among some theosophists,[10] proponents of Afrocentric theories of history,[11] and adherents of esoteric Christianity [12][13] is the conjecture that amen is a derivative of the name of the Egyptian god Amun (which is sometimes also spelled Amen). Some adherents of Eastern religions believe that amen shares roots with the Sanskrit word, aum.[14] There is no academic support for either of these views. Note that the Hebrew word, as noted above, starts with aleph, while the Egyptian name begins with a yodh.[15]

There are unsubstantiated claims by some Hindu writers that "Amen" and "Amin" (Islam), came from aum. [16][17][18]

Armenian word ամեն (pronounced /ˌɑːmˈɛn/) means every, however it is used in the same form for ending of prayers.[19]

Biblical usage

Old Testament

Three distinct Biblical usages of amen may be noted:[1]

  1. Initial Amen, referring back to words of another speaker and introducing an affirmative sentence, e.g. 1 Kings 1:36.[1]
  2. Detached Amen, again referring to the words of another speaker but without a complementary affirmative sentence, e.g. Nehemiah 5:13.[1]
  3. Final Amen, with no change of speaker, as in the subsciption to the first three divisions of Psalms.[1]

In the New Testament

There are 52 Amens in the Synoptic Gospels and 25 in John. The five final Amens (Matthew 6:13, 28:20, Mark 16:20, Luke 24:53 and John 21:25), which are wanting in the best manuscripts, simulate the effect of final amen in the Hebrew Psalms. All initial Amens occur in the sayings of Jesus. These initial Amens are unparalleled in Hebrew literature, according to Friedrich Delitzsch, because they do not refer to the words of a previous speaker but instead introduce a new thought.[20]

The uses of amen ("verily") in the Gospels form a peculiar class; they are initial, but often lack any backward reference.[21] Jesus used the word to affirm his own utterances, not those of another person, and this usage was adopted by the church. The use of the initial amen, single or double in form, to introduce solemn statements of Jesus in the Gospels had no parallel in Jewish practice.[22]

In the King James Bible, the word amen is preserved in a number of contexts. Notable ones include:

Amen in Judaism

Jewish law requires an individual to say Amen in a variety of contexts.[25]

Liturgically, amen is a communal response to be recited at certain points during the prayer service. It is recited communally to affirm a blessing made by the prayer reader. It is also mandated as a response during the kaddish doxology. The congregation is sometimes prompted to answer 'amen' by the terms ve-'imru (Hebrew: ואמרו‎) = "and [now] say (pl.)," or, ve-nomar (ונאמר) = "and let us say." Contemporary usage reflects ancient practice: As early as the 4th century BCE, Jews assembled in the Temple responded 'amen' at the close of a doxology or other prayer uttered by a priest. This Jewish liturgical use of amen was adopted by the Christians.[22] But Jewish law also requires individuals to answer amen whenever they hear a blessing recited, even in a non-liturgical setting.

The Talmud teaches homiletically that the word Amen is an acronym for אל מלך נאמן (’El melekh ne’eman, "God, trustworthy King"),[26] the phrase recited silently by an individual before reciting the Shma.

Jews usually pronounce the word as it is pronounced in Hebrew: /ɔːˈmeɪn/ aw-MAYN (Ashkenazi) or /ɑːˈmɛn/ ah-MEN (Sephardi).[27]

Amen in Christianity

The use of "Amen" has been generally adopted in Christian worship as a concluding word for prayers and hymns and express strong agreements.

"Amen". Encyclopædia Britannica.. Encyclopædia Britannica Online.. 2008. http://www.britannica.com/eb/article-9006072/amen. Retrieved 2008-03-17. </ref> The liturgical use of the word in apostolic times is attested by the passage from 1 Corinthians cited above, and Justin Martyr (c. 150) describes the congregation as responding "amen," to the benediction after the celebration of the Eucharist.[1] Its introduction into the baptismal formula (in the Greek Orthodox Church it is pronounced after the name of each person of the Trinity) is probably later. Among certain Gnostic sects Amen became the name of an angel.

In Isaiah 65:16, the authorized version has "the God of truth," ("the God of Amen," in Hebrew. Jesus often used Amen to put emphasis to his own words (translated: "verily"). In John's Gospel, it is repeated, "Verily, verily." Amen is also used in oath (Numbers 5:22; Deuteronomy 27:15-26; Nehemiah 5:13; 8:6; 1 Chronicles 16:36). "Amen" is further found at the end of the prayer of primitive churches (1 Corinthians 14:16).[23]

In some Christian churches, the amen corner or amen section is any subset of the congregation likely to call out "Amen!" in response to points in a preacher's sermon. Metaphorically, the term can refer to any group of heartfelt traditionalists or supporters of an authority figure.

Āmīn in Arabic.

Amen in Islam

Muslims use the word "ʼĀmīn" (Arabic: آمين‎) not only after reciting the first surah (Al Fatiha) of the Qur'an, but also when concluding a prayer or dua, with the same meaning as in Christianity.[28] The Islamic use of the word is the same as the Jewish use of the word.

In Arabic ʼĀmīn simply means "so be it". To Muslims it is a reasonable end to any supplication. There are Aḥādith suggesting that the prophet Muhammad encouraged people to say it after supplications. Other traditions tell that the prophet commanded the believers to say Ᾱmīn when the Imām completes reading sūrah Al-Fātiḥah. He is reported to have said: Abū Hurayrah reported: The Messenger of Allah (sws) said: Say ʼᾹmīn when the Imam says ʼᾹmīn, for if anyone's utterance of ʼᾹmīn synchronises with that of the angels, he will be forgiven his past sins.[29]

See also

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 "Amen". Catholic Encyclopedia. http://www.newadvent.org/cathen/01407b.htm. Retrieved 2007-08-20. 
  2. 2.0 2.1 2.2 Harper, Douglas. "amen". Online Etymology Dictionary. http://www.etymonline.com/index.php?term=amen. Retrieved 2007-08-20. 
  3. Numbers 5:22, Deuteronomy 27.15-26, for example.
  4. Microsoft Encarta Dictionary Tools. Retrieved 20 August 2007
  5. Paul Joüon, SJ, A Grammar of Biblical Hebrew, trans. and revised by T. Muraoka, vol. I, Rome: Editrice Pontificio Instituto Biblico, 2000.
  6. "G281". Strong's Concordance. http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/strongs.pl?strongs=281. Retrieved 2008-02-20. 
  7. "Amen". Jewish Encyclopedia. http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1383&letter=A&search=Amen. Retrieved 2008-02-19. 
  8. 8.0 8.1 "Amen". American Heritage Dictionary. http://www.bartleby.com/61/75/A0247500.html. Retrieved 2008-02-26. 
  9. "King James Bible Strong's Hebrew Dictionary". http://www.sacrednamebible.com/kjvstrongs/STRHEB5.htm#S543. Retrieved 2008-02-26. 
  10. "COLLATION OF THEOSOPHICAL GLOSSARIES - Amen". http://www.theosophy-nw.org/theosnw/ctg/am-an.htm. Retrieved 2008-03-12. 
  11. The Origin of the Word Amen, Ed. by Issa & Faraji, Amen Ra Theological Seminary Press. [1] as quoted in the Lexington Herald-Leader, "Scholar traces origins of 'Amen' He says word is of African, not Hebrew, origin", Dec., 2007, [2]
  12. "Assembly of Yahweh, Cascade (an Assembly of True Israel, of the Diaspora) - Words and Definitions critical to the correct understanding of the Scriptures and Christianity". http://www.assemblyoftrueisrael.com/Documents/WordsandtermsintheScriptures.html. Retrieved 2008-03-12. 
  13. "Amen". The Assembly of IaHUShUA MaShIaChaH. 2005-12-15. http://www.iahushua.com/ST-RP/church.htm. Retrieved 2008-03-13. 
  14. Yogananda, Paramahansa. Autobiography of a Yoga, 1946, chapter 26.
  15. Erman, Adolf &Grapow, Hermann: Wörterbuch der Aegyptischen Sprache., Im Auftrage der Deutschen Akademien, Berlin: Akademie Verlag (1971), p.85
  16. Sri H.W.L Poonja, 'The Truth is', Published by Samuel Weiser, 2000, ISBN 1-57863-175-0
  17. Mandala Yoga
  18. Om, Amen and Amin
  19. http://hy.wikipedia.org/wiki/Հայր_Մեր
  20. "Amen", Encyclopedia Biblica
  21. "Amen". Jewish Encyclopedia. http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1383&letter=A&search=Amen. Retrieved 2008-02-22. 
  22. 22.0 22.1 "Amen". Encyclopædia Britannica.. Encyclopædia Britannica Online.. 2008. http://www.britannica.com/eb/article-9006072/amen. Retrieved 2008-03-17. 
  23. 23.0 23.1 eastonsbibledictionary.com, Amen
  24. cf. John L. McKezie, SJ, "Dictionary of the Bible", New York: MacMillan Publ. Co., Inc., 1965. Entry: "Amen," p. 25)
  25. Orach Chaim 56 (amen in kaddish); O.C. 124 (amen in response to blessings recited by the prayer reader); O.C. 215 (amen in response to blessings made by any individual outside of the liturgy).
  26. Tractate Shabbat 119b and Tractate Sanhedrin 111a
  27. To Pray as a Jew: A Guide to the Prayer Book and the Synagogue Service, Hayim Halevy Donin
  28. Hastings, James (2004). A Dictionary of Christ and the Gospels: Volume I. The Minerva Group, Inc.. pp. 52. http://books.google.com/books?id=a9ukxN5gAgIC&pg=PA51&lpg=PA51&dq=web&ots=zWGtxwGKHx&sig=4BLM-2eLeCiXtNGkwwaaKcBDPYQ&hl=en#PPA52,M1. 
  29. http://al-mawrid.org/pages/questions_english_detail.php?qid=93&cid=311

External links