Of the fifty states, eleven were named in honor of an individual. There are multiple possible etymologies for six states (Arizona, Hawaii, Idaho, Maine, Oregon, and Rhode Island); in the table below, those states have one row for each potential source language or meaning.
State name |
Language of origin |
Word of origin |
Meaning and Notes |
Alabama |
Choctaw |
albah amo |
"Thicket-clearers"[1] or "plant-cutters", from albah, "(medicinal) plants", and amo, "to clear". The modern Choctaw name for the tribe is Albaamu.[2] |
Alaska |
Aleut |
alaxsxaq |
"Mainland" (literally "the object towards which the action of the sea is directed").[3] |
Arizona |
Basque |
aritz onak |
"Good oaks".[4][5] |
O'odham |
ali ṣona-g |
"Having a little spring".[6] |
Arkansas |
Kaw, via Illinois |
akaansa |
Borrowed from an Illinois rendering of the tribal name kką:ze (see Kansas, below), which the Miami and Illinois used to refer to the Quapaw.[7][8][9][10] |
California |
Spanish, Unknown |
|
Probably named for the fictional Island of California in the 16th century novel Las sergas de Esplandián by García Ordóñez de Montalvo.[11]
- See also: Origin of the name California
|
Colorado |
Spanish |
|
"Red" or "reddish",[12] originally referring to the Colorado River.[13] |
Connecticut |
Eastern Algonquian |
quinnitukqut |
From some Eastern Algonquian language of southern New England (perhaps Mahican), meaning "at the long tidal river", after the Connecticut River.[14][15] The name reflects Proto-Eastern-Algonquian *kwən-, "long"; *-əhtəkw, "tidal river"; and *-ənk, the locative suffix[16] (c.f. Ojibwe ginootigweyaad, "be a long river").[17] |
Delaware |
French via English |
de la Warr |
After the Delaware River, which was named for Lord de la Warr (originally de la Guerre, "of the war"), who travelled it in 1610.[18] |
Florida |
Spanish |
(pascua) florida |
"Flowery (Easter)"[19] (to distinguish it from Christmastide which was also called Pascua), in honor of its discovery by the Spanish during the Easter season.[20] |
Georgia |
Latin |
|
The feminine Latin form of "George", named after King George II of England.[21][22] |
Hawaii |
Hawaiian |
Hawaiʻi |
From Hawaiki, legendary homeland of the Polynesians.[23] |
Named for Hawaiʻiloa, legendary discoverer of the Hawaiian islands.[24] |
Idaho |
English |
|
Probably an invented word. Originally claimed to have been derived from a word in a Native American language that meant "Gem of the Mountains."[25]
- See also: Idaho#Origin of name
|
Plains Apache |
ídaahę́ |
Possibly from the Plains Apache word for "enemy" (ídaahę́), which was used to refer to the Comanches.[26] |
Illinois |
Algonquian |
ilenweewa |
The state is named for the French adaptation of an Algonquian language (perhaps Miami) word apparently meaning "s/he speaks normally" (c.f. Miami ilenweewa,[27] Old Ottawa <ilinoüek>,[28] Proto-Algonquian *elen-, "ordinary" and -we·, "to speak"),[29] referring to the Illiniwek (Illinois).[28] |
Indiana |
Latin |
|
"Land of the Indians".[30] |
Iowa |
Dakota |
ayúxba/ayuxwe |
By way of French Aiouez, and named after the Iowa tribe. The name seems to have no further known etymology,[31][32] though some give it the meaning "sleepy ones".[33] |
Kansas |
Kaw |
kką:ze |
Named after the Kansas River,[34][35] which in turn was named after the Kaw or Kansas tribe.[8] The name seems to be connected to the idea of "wind".[36] |
Kentucky |
Iroquoian |
|
Originally referring to the Kentucky River. While some sources say the etymology is uncertain,[37][38] most agree on a meaning of "(on) the meadow" or "(on) the prairie"[39][40] (c.f. Seneca gëdá’geh (phonemic /kẽtaʔkeh/), "at the field").[41] |
Louisiana |
French |
Louisiane |
After King Louis XIV of France.[42] |
Maine |
English |
|
The more probable etymology is that the state's name refers to the mainland, as opposed to the coastal islands.[43] |
French |
|
After the French province of Maine.[44] |
Maryland |
English |
|
After Queen Henrietta Maria of England, wife of King Charles I.[45] |
Massachusetts |
Algonquian |
|
Plural of "Massachusett" meaning "Near the great little-mountain", or "at the great hill", usually identified as Great Blue Hill on the border of Milton and Canton, Massachusetts[46] (c.f. the Narragansett name Massachusêuck[46]; Ojibwe misajiwens, "little big hill").[17] |
Michigan |
Ottawa |
mishigami |
"Large water" or "large lake".[17][47] |
Minnesota |
Dakota |
mnisota |
"Cloudy water", referring to the Minnesota River.[48][15] |
Mississippi |
Ojibwe |
misi-ziibi |
"Great river", after the Mississippi River.[17][49] |
Missouri |
Illinois |
mihsoori |
"Dugout canoe". The Missouri tribe was noteworthy among the Illinois for their dugout canoes, and so was referred to as the wimihsoorita, "one who has a wood boat [dugout canoe]".[50] |
Montana |
Spanish |
montaña |
"Mountain".[51] |
Nebraska |
Chiwere |
ñįbraske |
"Flattened water", after the Platte River, which used to be known as the Nebraska River.[52] |
Nevada |
Spanish |
|
"Snow-covered",[53] after the Sierra Nevada ("snow-covered mountains"). |
New Hampshire |
English |
|
After the county of Hampshire in England.[54] |
New Jersey |
English |
|
After the island of Jersey in the English Channel.[55] |
New Mexico |
Nahuatl via Spanish |
Mēxihco via Nuevo México |
A calque of Spanish Nuevo México.[56] The name Mexico comes from Nahuatl Mēxihco (pronounced [meːˈʃiʔko])[57][58], whose meaning is unknown, though many possibilities have been proposed (such as that the name comes from the name of the God Mextli,[59] or that it means "navel of the moon").[60] |
New York |
English |
|
After York, England, to honor the then Duke of York (later King James II of England).[61] |
North Carolina |
Latin |
|
After King Charles I of England.[62] |
North Dakota |
Sioux |
dakhóta |
"Ally" or "friend",[52] after the Dakota tribe.[63] |
Ohio |
Seneca |
ohi:yo’ |
"Large creek",[39] originally the name of both the Ohio River and Allegheny River.[64] Often incorrectly given as "beautiful river",[65] due to a French mistranslation.[27] |
Oklahoma |
Choctaw |
okla + homa |
Devised as a rough translation of "Indian Territory"; in Choctaw, okla means "people", "tribe", or "nation", and homa- means "red", thus: "Red people".[15][66] |
Oregon |
Connecticut Pidgin Algonquian |
wauregan |
"Beautiful".[67][68] First named by Major Robert Rogers in a petition to King George III.[69] |
French |
Ouaricon-sint |
A mistranscription of Ouisconsin, the name for the Wisconsin River.[70] |
Chinook Jargon |
ulâkân |
From the Cree pronunciation of the Chinook Jargon word.[71] A species of smelt, Thaleichthys pacificus, with great significance to inhabitants of the Northwest Coast and an enormous oil content.[72][73] Chinook Jargon probably got the fish's name from Clatsop u-tlalxwə(n), "brook trout".[74] |
Pennsylvania |
Latin |
|
"Penn's woods", after Admiral William Penn.[75] |
Rhode Island |
Dutch |
roodt eylandt |
"Red island", referring to Aquidneck Island.[76] |
Greek |
Ρόδος |
For a resemblance to the island of Rhodes in the Aegean Sea.[76] |
South Carolina |
Latin |
|
After King Charles I of England.[77] |
South Dakota |
Sioux |
dakhóta |
"Ally" or "friend". See North Dakota, above. |
Tennessee |
Cherokee |
tanasi |
Tanasi was the name of a Cherokee village;[78] the meaning is unknown.[79] |
Texas |
Caddo |
táyshaʔ |
"Friend",[80] used by the Caddo to refer the larger Caddo nation (in opposition to enemy tribes). The name was borrowed into Spanish as texa, plural texas, and used to refer to the Caddo Nation.[81] |
Utah |
Western Apache |
yúdah |
"High"[82] (not, as is commonly stated,[83] "people of the mountains").[84] J. P. Harrington suggested the name was from the Ute self-designation [nuʧi̥] (plural [nuːʧiu]),[85][86] but this has been rejected.[87] |
Vermont |
French |
vert + mont |
"Green mountain"; vert in French means "green", and mont means "mountain".[88] |
Virginia |
Latin |
|
"Country of the Virgin", after Elizabeth I of England, who was known as the "Virgin Queen" because she never married.[89] |
Washington |
English |
|
After George Washington.[90] |
West Virginia |
Latin |
|
The western, transmontane, counties of Virginia; separated from Virginia during Civil War; see Virginia, above. |
Wisconsin |
Miami |
|
Originally spelled Mescousing by the French, and later corrupted to Ouisconsin.[91] Likely it derives from a Miami word for "it lies red"[92][91] (c.f. Ojibwe miskosin, "it lies red").[17] It may also come from the Ojibwe term miskwasiniing, "red-stone place".[17] |
Wyoming |
Munsee Delaware |
xwé:wamənk |
"At the big river flat"; the name was transplanted westward from the Wyoming Valley in Pennsylvania.[93] |