Zhou Zuoren

From Wikipedia, the free encyclopedia

Zhou Zuoren (Chinese: 周作人; pinyin: Zhōu Zùorén; Wade-Giles: Chou Tso-jen) (16 January 1885-6 May 1967) was a Chinese writer, primarily known as an essayist and a translator. He was the younger brother of Lu Xun (Zhou Shuren), the third of four brothers.

Born in Shaoxing, Zhejiang, he was educated at the Jiangnan Naval Academy as a teenager. Following the steps of his brother Lun Xun, he left for Japan to pursue his study in 1906. During his stint in Japan, he began studying Ancient Greek, with the aim of translating the Gospels into Classical Chinese, and attended lectures on Chinese philology by scholar-revolutionary Zhang Binglin at Rikkyo University. , although he was supposed to study civil engineering there. He returned to China in 1911, with his Japanese wife, and began to teach in different institutions.

Writing essays in vernacular Chinese for the influential magazine La Jeunesse, Zhou was a key figure in the May Fourth Movement. His short essays, with their refreshing style, have won him many readers since then up to the present day. An avid reader, he called his studies "miscellanies", and penned an essay title "My Miscellaneous Studies" (我的雜學). He was particularly interested in folklore, anthropology and natural history. One of his favorite writers was Havelock Ellis. He was also a prolific translator, producing translations of classical Greek and classical Japanese literatures. Most of his translations are pioneering, which include a collection of Greek mimes, Sappho's lyrics, Euripides' tragedies, Kojiki, Shikitei Sanba's Ukiyoburo, Sei Shōnagon's Makura no Sōshi and a collection of Kyogen. He considered his translation of Lucian's Dialogues, which he finished late in his life, as his greatest literary achievement. He was also the first one to translate (from English) the story Ali Baba into Chinese (known as Xianü Nu 俠女奴). He became chancellor of Beijing University in 1939.

In 1945, after the Second Sino-Japanese War, Zhou was arrested for treason by the Nationalist government of Chang Kai-shek, stemming from his alleged collaboration with the Wang Jingwei government during the Japanese occupation of north China. Zhou was sentenced to 14 years in Nanjing Prison, but was released in 1949 by the Communist government after a pardon. Later that year he returned to Beijing. He continued to write and translate, but published his works under pseudonyms. He died during the Cultural Revolution.

[edit] References

A great number of books about Zhou Zuoren are published in Chinese every year. For basic information about his life and works, see:

  • Zhang Juxiang 张铁荣 and Zhang Tierong 张菊香 (ed.s) (1986). Zhou Zuoren yanjiu ziliao (周作人硏究资料 "Materials for the study of Zhou Zuoren"). 2 volumes. Tianjin: Tianjin renmin chubanshe.

For an English language study, see:

  • Daruvala, Susan (2000). Zhou Zuoren and An Alternative Chinese Response to Modernity. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.

Comprehensive editions of his works and translations include:

  • Zhi'an 止庵 (ed.) (2002). Zhou Zuoren zibian wenji (周作人自编文集 "Zho Zuroen's essays as arranged by himself"). 34 volumes. Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe.
  • Zhong Shuhe 钟叔河 (ed.) (1998). Zhou Zuoren wen leibian (周作人文类编 "Zhou Zuoren's essays as arranged by subject matter"). 10 volumes. Changsha: Hunan wenyi chubanshe.
  • Zhou Zhouren (1999-). Kuyuzhai yicong (苦雨斋译丛 "Translations done at the Studio of Uninterrupted Rain"). 12 volumes have appeared. Beijing: Zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi.

Some of his essays are available in English:

  • Pollard, David (trans.) (2006). Zhou Zuoren, Selected Essays. Chinese-English bilingual edition. Hong Kong: Chinese University Press.

[edit] External links