Talk:Zhenitba (opera)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article falls within the scope of the Opera WikiProject, a collaboration to develop Wikipedia articles on operas and opera terminology, opera composers and librettists, singers, designers, directors and managers, companies and houses, publications and recordings. The project talk page is a place to discuss issues, identify areas of neglect and exchange ideas. New members are very welcome!
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.

[edit] Article Title

Why is this article not called The Marriage (opera)? No one but a Mussorgsky expert or an opera fan fluent in Russian would refer to this work as Zhenitba. I love Russian as much as anybody. But we might as well write it in Cyrillic. We don't have a Sorochinskaya Yarmarka article, nor do we have a Die Zauberflöte article. This clearly more obscure work should not be an exception. I would not support moving Khovanshchina to The Khovansky Affair. That would be asinine. But maintaining the title of this article as Zhenitba seems elitist and ridiculous. I support migrating this article to The Marriage (opera), or, if necessary, The Marriage (Mussorgsky). Ivan Velikii 06:50, 2 September 2006 (UTC)