Zhao Luorui
From Wikipedia, the free encyclopedia
Zhao Luorui (1912 - 2000) was a Chinese poet and translator.
Contents |
[edit] Biography
Luorui published since the early 1940s. She gained a PhD (for a dissertation on Henry James) from the University of Chicago in 1948 or 1949 and returned to teach English and North American literature at Peking University, Beijing. She was married to Chen Mengjia, an expert on oracle bones. Chen committed suicide after denunciation and persecution during the Cultural Revolution. She was considered an enemy of the state by Chinese officials.
[edit] Works
She translated T. S. Eliot's The Waste Land (1937), Longfellow's The Song of Hiawatha and eventually saw a mass publication of her translation of the whole of Whitman's Leaves of Grass (1991). She was a co-editor of the first Chinese-language History of European Literature (1979).
[edit] External links
[edit] Further reading
- Price, Kenneth M. An Interview with Zhao Luorui.' Walt Whitman Quarterly Review 13 (1995): 59-63. Publ. 1996.
- Bloomsbury Guide to Women's Literature