Talk:Yushan (mountain)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] How High Is Yu Shan in Taiwan?
Posted on WP:RD:
My Webster's Geographical Dictionary gives Yu Shan's height at 13,113 feet (3,997 meters) when the article Jade Mountain says it is 12,962 feet (3,952 meters). Anyone clarify? PedanticallySpeaking 18:53, Oct 23, 2004 (UTC) Two replies posted there:
- Britannica (2002) says 13,113 feet also. Incidentally, they spell it with an umlaut over the u. - John Fader
-
- Although both the Chinese and Japanese wikipedias say 3952m. Maybe one number is a result of a re-survey? - John Fader
Posted on WP:RD:
- I went through my books and found many disagreeing answers. The following sources had these listed for its height:
-
-
- Columbia Encyclopedia, 1st ed. (1940), "over 14,000 feet" in the article "Niitakayama"
- Colubmia Encyclopedia, 1st ed. (1940), "about 14,000 feet" in the article "Mount Morrison"
- Brittanica (1941): 12,939 feet in the atlas
- Brittanica (1941): 14,720 feet in the article "Formosa" (v. 9, p. 514)
- Webster's New Int'l Dict., 2d ed. (1957): 13,599 feet
- New Catholic Encyclopedia: 13,599 feet (v. 13, p. 916)
- Brittanica (1974): 3997 meters
- Hammond World Atlas (1989): 3997 meters/13,113 feet
- Times Atlas, 8th ed. (1990): 3997 meters
- National Geographic Atlas, 7th ed. (1990): 3997 meters
- Columbia Encyclopedia, 5th ed. (1993): 3997 meters/13,113 feet
- Whitaker's Almanac (1996): 13,035 feet
-
Finally, the official Central Geological Survey of Taiwan's site (here) says 3952 meters, which is what the original article says and the Taiwanese should know. But isn't remarkable the range of these answers, varying by 1,700 feet? PedanticallySpeaking 14:34, Oct 26, 2004 (UTC)
- I remember reading in a Taiwanese newspaper a decade ago that the Jade Mt is getting shorten because its peak is melting/crumbling, or something.......I cannot remember why or any details at all. --Menchi 00:49, 29 Oct 2004 (UTC)
- The Columbia Encylc has separate articles on Mt Morrison and Niitakayama? Aren't they the same thing? --Menchi 00:51, 29 Oct 2004 (UTC)
[edit] Climb Every Mountain
Posted on User talk:Menchi:
Salve, Menchi! I saw your comment on the height of Jade Mountain re the Columbia Encyclopedia. "Niitakayama" and "Mount Morrison]] are the same thing as Yu Shan and the book does indeed have articles at both names for the mountain rather than a cross-reference. Another example of how you need to look every place information could be and not assume the editors and indexers know what they're doing. Ave! PedanticallySpeaking 15:29, Oct 30, 2004 (UTC)
[edit] 山: 'Yama' or 'San'?
"Japanese called the mountain Niitakayama (新高山)" I was under the impression, after reading the page on Mt Fuji, that the appellation 'yama' was an old incorrect translation that refuses to die. Edit? Mang 10:05, 6 October 2006 (UTC)
-
- This is the case for "Fujiyama" (should be "Fujisan"), but not necessarily for all other mountains. Bubbha 17:36, 4 January 2007 (UTC)
[edit] Name of article
I'm wondering why this article is named "Jade Mountain", when AFAIK that name (i.e. the translation of Yu Shan into English) is not used by English-language sources. I have always seen it as "Yu Shan" or "Yü Shan". So unless there is some good reason for having it under "Jade Mountain", I would propose a move. -- Spireguy 19:44, 23 June 2007 (UTC)
- yeah go ahead and use the more common term . Blueshirts 18:12, 25 June 2007 (UTC)
-
- I moved the page, to "Yu Shan." Let me know if anyone thinks it should be "Yü Shan" or "Yu Shan (Taiwan)" or something else. -- Spireguy 21:20, 26 June 2007 (UTC)
On the chinese wiki it says Yu Shan is part of the Yu Shan mountain range, not Central mountain range. Blueshirts 06:19, 27 June 2007 (UTC)