Talk:Yuri Dolgoruki

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yuri Dolgoruki is part of the WikiProject Russian history, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Russian history. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This page is within the scope of WikiProject Russia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
High This article has been rated as High-importance on the assessment scale.
Middle Ages Icon Yuri Dolgoruki is part of WikiProject Middle Ages, a project for the community of Wikipedians who are interested in the Middle Ages. For more information, see the project page and the newest articles.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

Article Grading:
The article has not been rated for quality and/or importance yet. Please rate the article and then leave comments here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.


[edit] Article name

I was asked by Ghirlandajo to provide comment on transliteration of this article's name.

As per strict interpretation of the current Wikipedia transliteration guideline, the correct way to transliterate this person's name is Yury Dolgoruky. The policy, however, permits using the first name "Yuri" as more commonly used in the English language (cmp. Yuri Gagarin), and transliterating the "-ий" ending as "-iy". Most of the combinations (with the exception of inconsistent ones) of Yury/Yuri/Yuriy and Dolgoruky/Dolgorukiy are thus permissible as per the transliteration guideline, and the most common of them should be used.

However, as the transliteration guideline is always superseded by the Wikipedia:Naming conventions (use English) guideline, other variants may also be acceptable. If "Yuri Dolgoruki" is a spelling variation commonly used in academic circles, it may also be used. In the end, it is up to the involved editors to decide which variation works the best. If "Yuri Dolgoruki" is not overwhemingly common, then a variation that complies with the transliteration guideline must be used.

Hope this helps.—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis) 15:26, 21 February 2006 (UTC)