Talk:Yat (New Orleans)
From Wikipedia, the free encyclopedia
A small quote: Movies and television shows set in New Orleans generally make the mistake of imbuing the characters with a generic "Southern" accent, a "Gone With the Wind" accent, or a Cajun accent (heard in South East Louisiana, not in the city), much to the amusement or annoyance of New Orleanians.
I do believe the writer should have used South West Louisiana, as that is the region where the "Cajuns" were, and still are, concentrated.
[edit] Prod
I removed the proposed quick deletion from the article reading:
- "Insalvageable rubbish, totally WP:OR and made up in school one day, or as they say in Yat (apparently): "Wutzapnin up da road, old lady? Lookit da T.V.! It's house coat 'n' curlas!" Also claims many totally normal English phrases to be unique to New Orleans and this so-called dialect. Patently obviously total rubbish. +Hexagon1 (t) 13:07, 5 January 2008 (UTC)"
Certainly not total rubbish (already has references to the books of Leibling, Toole, and Virgets), but some legitimate criticism that silly or not particularly Yat specific items crept into the article. I have removed some of the obvious problem items, and a bit of rewording of some others. Other suggestions for improvements? I have flagged the article for attention in the New Orleans project. -- Infrogmation (talk) 16:15, 5 January 2008 (UTC)
[edit] Is Richard Simmons a Yat?
I always thought he was from New York until I read his bio. Does he speak with a Yat accent? Azalea pomp (talk) 18:50, 23 May 2008 (UTC)