User talk:Yasobara

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Boeing E-767

Hi. I noticed that you speak both Japanese and English. Are you able to do any written translations? I have just stated the Boeing E-767, and noticed that the ja:E-767 (航空機) page is fairly long and well-sourced. Would you be able to help in translating this page, or at least know of someone who would be able to translate for us? We don't necessarily need everything translated, but a good summary with sources would be a good start. Thanks for your consideration, whatever you decide. - BillCJ 21:12, 30 May 2007 (UTC)

[edit] I can do it.

I looked at E-767 (Japanese) and E-767 (English). I can translate Japanese description to English.

--Yasobara 00:49, 31 May 2007 (UTC)

THanks. We do need the sources too. just in case your not sure how to format the sources, put as much info as you can on them, and Jeff or myself will format them properly. Thanbks again, this will be a big help! - BillCJ 00:57, 31 May 2007 (UTC)

[edit] Thank you!

My Japanese is pretty limited, and if it wasn't for you, I wouldn't have found out who the other presidents of Fuji Heavy Industries were. Did you work for FHI?--Folksong 02:35, 20 June 2007 (UTC)

I used to work for FHI. I retired from FHI at the end of March 2007.--Yasobara 16:55, 20 June 2007 (UTC)

[edit] Thank you !

Thank you for your translation ! I wrote almost all part of ja:E-767 (航空機) article. But, I have not enough english skill to translate the article. I am glad to have you give the chance that all en:Wikipedians know about E-767. I am active in ja:Wikipedia using same User name. Please reply on ja:Wikipedia if you don't mind. P.S. I am going to go to Seattle, Washington next year for business.--Balmung0731 15:23, 6 August 2007 (UTC)